Bengali Language Versions
KJV And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
KJVP And when he saw H7200 that , he arose, H6965 and went H1980 for H413 his life, H5315 and came H935 to Beer- H884 sheba, which H834 belongeth to Judah, H3063 and left H5117 H853 his servant H5288 there. H8033
YLT And he feareth, and riseth, and goeth for his life, and cometh in to Beer-Sheba, that is Judah`s, and leaveth his young man there,
ASV And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
WEB When he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
RV And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
NET Elijah was afraid, so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there,
ERVEN When Elijah heard this, he was afraid. So he ran away to save his life. He took his servant with him, and they went to Beersheba in Judah. Then Elijah left his servant in Beersheba