Bengali Language Versions
KJV And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
KJVP And he carried away H1540 H853 all H3605 Jerusalem, H3389 and all H3605 the princes, H8269 and all H3605 the mighty men H1368 of valor, H2428 even ten H6235 thousand H505 captives, H1540 and all H3605 the craftsmen H2796 and smiths: H4525 none H3808 remained, H7604 save H2108 the poorest sort H1803 of the people H5971 of the land. H776
YLT And he hath removed all Jerusalem, and all the chiefs, and all the mighty ones of valour -- ten thousand is the removal -- and every artificer and smith, none hath been left save the poor of the people of the land.
ASV And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
WEB He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
RV And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
NET He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers
ERVEN Nebuchadnezzar captured all the people of Jerusalem, including the leaders and other wealthy people. He took 10,000 people and made them prisoners. He took all the skilled workers and craftsmen. No one was left, except the poorest of the common people.