English Language Versions
KJV For what glory is it, if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye take it patiently, this is acceptable with God.
KJVP For G1063 what G4169 glory G2811 is it, if, G1487 when ye be buffeted G2852 G2532 for your faults, G264 ye shall take it patiently G5278 ? but G235 if, G1487 when ye do well, G15 and G2532 suffer G3958 for it, ye take it patiently, G5278 this G5124 is acceptable G5485 with G3844 God. G2316
YLT for what renown is it, if sinning and being buffeted, ye do endure it? but if, doing good and suffering for it, ye do endure, this is gracious with God,
ASV For what glory is it, if, when ye sin, and are buffeted for it, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer for it, ye shall take it patiently, this is acceptable with God.
WEB For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if, when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.
RV For what glory is it, if, when ye sin, and are buffeted {cf15i for it}, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer {cf15i for it}, ye shall take it patiently, this is acceptable with God.
NET For what credit is it if you sin and are mistreated and endure it? But if you do good and suffer and so endure, this finds favor with God.
ERVEN But if you are punished for doing wrong, there is no reason to praise you for bearing that punishment. But if you suffer for doing good and you are patient, this pleases God.