Hindi Language Versions
KJV Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.
KJVP Then G3767 came the Jews round about G2944 G3588 G2453 him, G846 and G2532 said G3004 unto him, G846 How long G2193 G4219 dost thou make us to doubt G142 G2257 G5590 ? If G1487 thou G4771 be G1488 the G3588 Christ, G5547 tell G2036 us G2254 plainly. G3954
YLT the Jews, therefore, came round about him, and said to him, `Till when our soul dost thou hold in suspense? if thou art the Christ, tell us freely.`
ASV The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
WEB The Jews therefore came around him and said to him, "How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
RV The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.
NET The Jewish leaders surrounded him and asked, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
ERVEN The Jewish leaders gathered around him. They said, "How long will you make us wonder about you? If you are the Christ, then tell us clearly."