Hindi Language Versions
KJV He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
KJVP He that tilleth H5647 his land H127 shall be satisfied H7646 with bread: H3899 but he that followeth H7291 vain H7386 persons is void H2638 of understanding. H3820
YLT Whoso is tilling the ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
ASV He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons is void of understanding.
WEB He who tills his land shall have plenty of bread, But he who chases fantasies is void of understanding.
RV He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain {cf15i persons} is void of understanding.
NET The one who works his field will have plenty of food, but whoever chases daydreams lacks wisdom.
ERVEN Farmers who work their land have plenty of food, but those who waste their time on worthless projects are foolish.