Malayalam Language Versions
KJV But by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality:
KJVP But G235 by G1537 an equality, G2471 that now G3568 at G1722 this time G2540 your G5216 abundance G4051 may be a supply for G1519 their G1565 want, G5303 that G2443 their G1565 abundance G4051 also G2532 may be G1096 a supply for G1519 your G5216 want: G5303 that G3704 there may be G1096 equality: G2471
YLT but by equality, at the present time your abundance -- for their want, that also their abundance may be for your want, that there may be equality,
ASV but by equality: your abundance being a supply at this present time for their want, that their abundance also may become a supply for your want; that there may be equality:
WEB but for equality. Your abundance at this present time supplies their lack, that their abundance also may become a supply for your lack; that there may be equality.
RV but by equality; your abundance {cf15i being a supply} at this present time for their want, that their abundance also may become {cf15i a supply} for your want; that there may be equality:
NET At the present time, your abundance will meet their need, so that one day their abundance may also meet your need, and thus there may be equality,
ERVEN At this time you have plenty and can provide what they need. Then later, when they have plenty, they can provide what you need. Then everyone will have an equal share.