Malayalam Language Versions
KJV So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
KJVP So then, G686 brethren, G80 we are G2070 not G3756 children G5043 of the bondwoman, G3814 but G235 of the G3588 free. G1658
YLT then, brethren, we are not a maid-servant`s children, but the free-woman`s.
ASV Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.
WEB So then, brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman.
RV Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.
NET Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman but of the free woman.
ERVEN So, my brothers and sisters, we are not children of the slave woman. We are children of the free woman.