Malayalam Language Versions
KJV Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
KJVP Then the spirit H7307 took me up, H5375 and I heard H8085 behind H310 me a voice H6963 of a great H1419 rushing, H7494 saying , Blessed H1288 be the glory H3519 of the LORD H3068 from his place H4480 H4725 .
YLT And lift me up doth a spirit, and I hear behind me a noise, a great rushing -- `Blessed is the honour of Jehovah from His place!` --
ASV Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Jehovah from his place.
WEB Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of Yahweh from his place.
RV Then the spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, {cf15i saying}, Blessed be the glory of the LORD from his place.
NET Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the LORD rose from its place,
ERVEN Then the Spirit lifted me up, and I heard a voice behind me. It was very loud, like thunder. It said, "Blessed is the Glory of the Lord!"