Marathi Language Versions
KJV Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
KJVP Then G1161 Joseph G2501 her G846 husband, G435 being G5607 a just G1342 man, and G2532 not G3361 willing G2309 to make her a public example G3856 G846 , was minded G1014 to put her away G630 G846 privily. G2977
YLT and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.
ASV And Joseph her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
WEB Joseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
RV And Joseph her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
NET Because Joseph, her husband to be, was a righteous man, and because he did not want to disgrace her, he intended to divorce her privately.
ERVEN Mary's husband, Joseph, was a good man. He did not want to cause her public disgrace, so he planned to divorce her secretly.