Punjabi Language Versions
KJV And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
KJVP And we took H3920 H853 all H3605 his cities H5892 at that H1931 time, H6256 and utterly destroyed H2763 the men, H4962 and the women, H802 and the little ones, H2945 H853 of every H3605 city, H5892 we left H7604 none H3808 to remain: H8300
YLT and we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants -- we have not left a remnant;
ASV And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
WEB We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
RV And we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:
NET At that time we seized all his cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no survivors.
ERVEN We captured all the cities that belonged to King Sihon at that time. We completely destroyed the people in every city—the men, women, and children. We did not leave anyone alive!