Punjabi Language Versions
KJV Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
KJVP Behold H2005 , he putteth no trust H539 H3808 in his saints; H6918 yea , the heavens H8064 are not H3808 clean H2141 in his sight. H5869
YLT Lo, in His holy ones He putteth no credence, And the heavens have not been pure in His eyes.
ASV Behold, he putteth no trust in his holy ones; Yea, the heavens are not clean in his sight:
WEB Behold, he puts no trust in his holy ones; Yes, the heavens are not clean in his sight:
RV Behold, he putteth no trust in his holy ones; yea, the heavens are not clean in his sight.
NET If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,
ERVEN God does not even trust his angels. He does not even think the sky is pure.