Punjabi Language Versions
KJV Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
KJVP Behold H2005 , the people H5971 shall rise up H6965 as a great lion, H3833 and lift up himself H5375 as a young lion: H738 he shall not H3808 lie down H7901 until H5704 he eat H398 of the prey, H2964 and drink H8354 the blood H1818 of the slain. H2491
YLT Lo, the people as a lioness riseth, And as a lion he lifteth himself up, He lieth not down till he eateth prey, And blood of pierced ones doth drink.`
ASV Behold, the people riseth up as a lioness, And as a lion doth he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, And drink the blood of the slain.
WEB Behold, the people rises up as a lioness, As a lion does he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, Drink the blood of the slain.
RV Behold, the people riseth up as a lioness, And as a lion doth he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, And drink the blood of the slain.
NET Indeed, the people will rise up like a lioness, and like a lion raises himself up; they will not lie down until they eat their prey, and drink the blood of the slain."
ERVEN The people are as strong as lions, and they fight like lions. And a lion will not rest until it eats what it has caught, until it drinks the blood of what it has killed."