Punjabi Language Versions
KJV The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
KJVP To the chief Musician H5329 upon H5921 Mahalath, H4257 Maschil, H4905 A Psalm of David. H1732 The fool H5036 hath said H559 in his heart, H3820 There is no H369 God. H430 Corrupt H7843 are they , and have done abominable H8581 iniquity: H5766 there is none H369 that doeth H6213 good. H2896
YLT To the Overseer. -- `On a disease.` -- An instruction, by David. A fool said in his heart, `There is no God.` They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.
ASV The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.
WEB For the Chief Musician. To the tune of "Mahalath." A contemplation by David. The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.
RV The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; there is none that doeth good.
NET For the music director; according to the machalath style; a well-written song by David. Fools say to themselves, "There is no God." They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
ERVEN To the director: On the mahalath. A maskil of David. Only fools think there is no God. People like that are evil and do terrible things. They never do what is right.