Telugu Language Versions
KJV Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
KJVP Then said H559 Hushai H2365 unto H413 Zadok H6659 and to H413 Abiathar H54 the priests, H3548 Thus H2063 and thus H2063 did Ahithophel H302 counsel H3289 H853 Absalom H53 and the elders H2205 of Israel; H3478 and thus H2063 and thus H2063 have I H589 counseled. H3289
YLT And Hushai saith unto Zadok and unto Abiathar the priests, `Thus and thus hath Ahithophel counselled Absalom and the elders of Israel, and thus and thus I have counselled;
ASV Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
WEB Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.
RV Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests. Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
NET Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, "Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders of Israel to do, and here is what I have advised.
ERVEN Hushai told the priests, Zadok and Abiathar, what was said. He told them what Ahithophel suggested to Absalom and the leaders of Israel. Hushai also told them what he himself had suggested. He said,