Bible Language
Isaiah 60:4
Isaiah 60:4
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
BNV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
BNV
Isaiah 49:20
20
তোমরা
হারিযে
যাওয়া
শিশুর
শোকে
দুঃখিত
ছিলে|
সেই
শিশুরাই
কিন্তু
তোমাদের
বলবে,
‘এই
জায়গা
বড্ড
ছোট!
আমাদের
বসবাসের
জন্য
বড়
জায়গা
দাও!’
Isaiah 66:12
12
প্রভু
বলেন,
“দেখো!
আমি
তোমাদের
শান্তি
দেব|
শান্তি
আসবে
নদীর
মতো|
পৃথিবীর
সব
জাতির
কাছ
থেকে
আসবে
ঐশ্বর্য়|
ঐশ্বর্য়
আসবে
বন্যার
জলের
মতো|
তোমরা
শিশুর
মতো
সেই
‘দুধ’
পান
করবে|
আমি
তোমাদের
কোলে
তুলে
নেব,
হাঁটুতে
বসিযে
দোল
খাওয়াব|
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
KJV
Isaiah 49:20
20
The
children
which
thou
shalt
have,
after
thou
hast
lost
the
other,
shall
say
again
in
thine
ears,
The
place
is
too
strait
for
me:
give
place
to
me
that
I
may
dwell.
Isaiah 66:12
12
For
thus
saith
the
LORD,
Behold,
I
will
extend
peace
to
her
like
a
river,
and
the
glory
of
the
Gentiles
like
a
flowing
stream:
then
shall
ye
suck,
ye
shall
be
borne
upon
her
sides,
and
be
dandled
upon
her
knees.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
KJVP
Isaiah 49:20
20
The
children
H1121
which
thou
shalt
have
,
after
thou
hast
lost
the
other,
H7923
shall
say
H559
again
H5750
in
thine
ears,
H241
The
place
H4725
is
too
strait
H6862
for
me
:
give
place
H5066
to
me
that
I
may
dwell.
H3427
Isaiah 66:12
12
For
H3588
thus
H3541
saith
H559
the
LORD,
H3068
Behold,
H2009
I
will
extend
H5186
peace
H7965
to
H413
her
like
a
river,
H5104
and
the
glory
H3519
of
the
Gentiles
H1471
like
a
flowing
H7857
stream:
H5158
then
shall
ye
suck,
H3243
ye
shall
be
borne
H5375
upon
H5921
her
sides,
H6654
and
be
dandled
H8173
upon
H5921
her
knees.
H1290
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
YLT
Isaiah 49:20
20
Again
do
the
sons
of
thy
bereavement
say
in
thine
ears:
`The
place
is
too
strait
for
me,
Come
nigh
to
me
--
and
I
dwell.`
Isaiah 66:12
12
For
thus
said
Jehovah:
`Lo,
I
am
stretching
out
to
her
peace
as
a
river,
And
as
an
overflowing
stream
the
honour
of
nations,
And
ye
have
sucked,
on
the
side
ye
are
carried,
And
on
the
knees
ye
are
dandled.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
ASV
Isaiah 49:20
20
The
children
of
thy
bereavement
shall
yet
say
in
thine
ears,
The
place
is
too
strait
for
me;
give
place
to
me
that
I
may
dwell.
Isaiah 66:12
12
For
thus
saith
Jehovah,
Behold,
I
will
extend
peace
to
her
like
a
river,
and
the
glory
of
the
nations
like
an
overflowing
stream:
and
ye
shall
suck
thereof;
ye
shall
be
borne
upon
the
side,
and
shall
be
dandled
upon
the
knees.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
WEB
Isaiah 49:20
20
The
children
of
your
bereavement
shall
yet
say
in
your
ears,
The
place
is
too
small
for
me;
give
place
to
me
that
I
may
dwell.
Isaiah 66:12
12
For
thus
says
Yahweh,
Behold,
I
will
extend
peace
to
her
like
a
river,
and
the
glory
of
the
nations
like
an
overflowing
stream:
and
you
shall
suck
of
it;
you
shall
be
borne
on
the
side,
and
shall
be
dandled
on
the
knees.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
RV
Isaiah 49:20
20
The
children
of
thy
bereavement
shall
yet
say
in
thine
ears,
The
place
is
too
strait
for
me:
give
place
to
me
that
I
may
dwell.
Isaiah 66:12
12
For
thus
saith
the
LORD,
Behold,
I
will
extend
peace
to
her
like
a
river,
and
the
glory
of
the
nations
like
an
overflowing
stream,
and
ye
shall
suck
{cf15i
thereof};
ye
shall
be
borne
upon
the
side,
and
shall
be
dandled
upon
the
knees.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
NET
Isaiah 49:20
20
Yet
the
children
born
during
your
time
of
bereavement
will
say
within
your
hearing,
'This
place
is
too
cramped
for
us,
make
room
for
us
so
we
can
live
here.'
Isaiah 66:12
12
For
this
is
what
the
LORD
says:
"Look,
I
am
ready
to
extend
to
her
prosperity
that
will
flow
like
a
river,
the
riches
of
nations
will
flow
into
her
like
a
stream
that
floods
its
banks.
You
will
nurse
from
her
breast
and
be
carried
at
her
side;
you
will
play
on
her
knees.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
ERVEN
Isaiah 49:20
20
You
were
sad
for
the
children
you
lost,
but
they
will
tell
you,
'This
place
is
too
small!
Give
us
a
bigger
place
to
live!'
Isaiah 66:12
12
This
is
what
the
Lord
says:
"Look,
I
will
give
Jerusalem
peace
that
will
flow
in
like
a
river.
Wealth
from
all
the
nations
will
come
flowing
into
her
like
a
flood.
And
like
little
babies,
you
will
drink
that
'milk.'
I
will
hold
you
in
my
arms
and
bounce
you
on
my
knees.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
MHB
Isaiah 49:20
20
עוֹד
H5750
ADV
יֹאמְרוּ
H559
VQY3MP
בְאָזְנַיִךְ
H241
בְּנֵי
CMP
שִׁכֻּלָיִךְ
H7923
צַר
H6862
AMS
־
CPUN
לִי
L-PPRO-1MS
הַמָּקוֹם
H4725
D-NMS
גְּשָׁה
H5066
־
CPUN
לִּי
L-GPRO-1MS
וְאֵשֵֽׁבָה
H3427
׃
EPUN
Isaiah 66:12
12
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
כֹה
H3541
׀
CPUN
אָמַר
H559
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
הִנְנִי
H2005
IJEC-1MS
נֹטֶֽה
H5186
־
CPUN
אֵלֶיהָ
H413
PREP-3FS
כְּנָהָר
H5104
שָׁלוֹם
H7965
NMS
וּכְנַחַל
H5158
שׁוֹטֵף
H7857
כְּבוֹד
H3519
גּוֹיִם
H1471
NMP
וִֽינַקְתֶּם
H3243
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
צַד
H6654
תִּנָּשֵׂאוּ
H5375
וְעַל
H5921
PREP
־
CPUN
בִּרְכַּיִם
H1290
תְּשָׁעֳשָֽׁעוּ
H8173
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 60:4
in
LXXRP
Isaiah 49:20
20
ερουσιν
V-FAI-3P
γαρ
G1063
PRT
εις
G1519
PREP
τα
G3588
T-APN
ωτα
G3775
N-APN
σου
G4771
P-GS
οι
G3588
T-NPM
υιοι
G5207
N-NPM
σου
G4771
P-GS
ους
G3739
R-APM
απολωλεκας
V-RAI-2S
στενος
G4728
A-NSM
μοι
G1473
P-DS
ο
G3588
T-NSM
τοπος
G5117
N-NSM
ποιησον
G4160
V-AAD-2S
μοι
G1473
P-DS
τοπον
G5117
N-ASM
ινα
G2443
CONJ
κατοικησω
G2730
V-FAI-1S
Isaiah 66:12
12
οτι
G3754
CONJ
ταδε
G3592
D-APN
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ιδου
G2400
INJ
εγω
G1473
P-NS
εκκλινω
G1578
V-PAI-1S
εις
G1519
PREP
αυτους
G846
D-APM
ως
G3739
ADV
ποταμος
G4215
N-NSM
ειρηνης
G1515
N-GSF
και
G2532
CONJ
ως
G3739
ADV
χειμαρρους
A-NSM
επικλυζων
V-PAPNS
δοξαν
G1391
N-ASF
εθνων
G1484
N-GPN
τα
G3588
T-NSN
παιδια
G3809
N-NSN
αυτων
G846
D-GPM
επ
G1909
PREP
ωμων
G3676
N-GPM
αρθησονται
G142
V-FPI-3P
και
G2532
CONJ
επι
G1909
PREP
γονατων
G1119
N-GPN
παρακληθησονται
G3870
V-FPI-3P