Bible Language
Genesis 25:27
Genesis 25:27
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:27
in
KJV
Genesis 27:5
5
And
Rebekah
heard
when
Isaac
spake
to
Esau
his
son.
And
Esau
went
to
the
field
to
hunt
for
venison,
and
to
bring
it.
Job 1:8
8
And
the
LORD
said
unto
Satan,
Hast
thou
considered
my
servant
Job,
that
there
is
none
like
him
in
the
earth,
a
perfect
and
an
upright
man,
one
that
feareth
God,
and
escheweth
evil?
Hebrews 11:9
9
By
faith
he
sojourned
in
the
land
of
promise,
as
in
a
strange
country,
dwelling
in
tabernacles
with
Isaac
and
Jacob,
the
heirs
with
him
of
the
same
promise:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:27
in
KJVP
Genesis 27:5
5
And
Rebekah
H7259
heard
H8085
when
Isaac
H3327
spoke
H1696
to
H413
Esau
H6215
his
son.
H1121
And
Esau
H6215
went
H1980
to
the
field
H7704
to
hunt
H6679
for
venison,
H6718
and
to
bring
H935
it
.
Job 1:8
8
And
the
LORD
H3068
said
H559
unto
H413
Satan,
H7854
Hast
thou
considered
H7760
H3820
H5921
my
servant
H5650
Job,
H347
that
H3588
there
is
none
H369
like
him
H3644
in
the
earth,
H776
a
perfect
H8535
and
an
upright
H3477
man,
H376
one
that
feareth
H3373
God,
H430
and
escheweth
H5493
evil
H4480
H7451
?
Hebrews 11:9
9
By
faith
G4102
he
sojourned
G3939
in
G1519
the
G3588
land
G1093
of
promise,
G1860
as
in
G5613
a
strange
country,
G245
dwelling
G2730
in
G1722
tabernacles
G4633
with
G3326
Isaac
G2464
and
G2532
Jacob,
G2384
the
G3588
heirs
with
him
G4789
of
the
G3588
same
G846
promise:
G1860
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:27
in
YLT
Genesis 27:5
5
And
Rebekah
is
hearkening
while
Isaac
is
speaking
unto
Esau
his
son;
and
Esau
goeth
to
the
field
to
hunt
provision
--
to
bring
in;
Job 1:8
8
And
Jehovah
saith
unto
the
Adversary,
`Hast
thou
set
thy
heart
against
My
servant
Job
because
there
is
none
like
him
in
the
land,
a
man
perfect
and
upright,
fearing
God,
and
turning
aside
from
evil?`
Hebrews 11:9
9
by
faith
he
did
sojourn
in
the
land
of
the
promise
as
a
strange
country,
in
tabernacles
having
dwelt
with
Isaac
and
Jacob,
fellow-heirs
of
the
same
promise,
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:27
in
ASV
Genesis 27:5
5
And
Rebekah
heard
when
Isaac
spake
to
Esau
his
son.
And
Esau
went
to
the
field
to
hunt
for
venison,
and
to
bring
it.
Job 1:8
8
And
Jehovah
said
unto
Satan,
Hast
thou
considered
my
servant
Job?
for
there
is
none
like
him
in
the
earth,
a
perfect
and
an
upright
man,
one
that
feareth
God,
and
turneth
away
from
evil.
Hebrews 11:9
9
By
faith
he
became
a
sojourner
in
the
land
of
promise,
as
in
a
land
not
his
own,
dwelling
in
tents,
with
Isaac
and
Jacob,
the
heirs
with
him
of
the
same
promise:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:27
in
WEB
Genesis 27:5
5
Rebekah
heard
when
Isaac
spoke
to
Esau
his
son.
Esau
went
to
the
field
to
hunt
for
venison,
and
to
bring
it.
Job 1:8
8
Yahweh
said
to
Satan,
"Have
you
considered
my
servant,
Job?
For
there
is
none
like
him
in
the
earth,
a
blameless
and
an
upright
man,
one
who
fears
God,
and
turns
away
from
evil."
Hebrews 11:9
9
By
faith,
he
lived
as
an
alien
in
the
land
of
promise,
as
in
a
land
not
his
own,
dwelling
in
tents,
with
Isaac
and
Jacob,
the
heirs
with
him
of
the
same
promise.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:27
in
RV
Genesis 27:5
5
And
Rebekah
heard
when
Isaac
spake
to
Esau
his
son.
And
Esau
went
to
the
field
to
hunt
for
venison,
and
to
bring
it.
Job 1:8
8
And
the
LORD
said
unto
Satan,
Hast
thou
considered
my
servant
Job?
for
there
is
none
like
him
in
the
earth,
a
perfect
and
an
uptight
man,
one
that
feareth
God,
and
escheweth
evil.
Hebrews 11:9
9
By
faith
he
became
a
sojourner
in
the
land
of
promise,
as
in
a
{cf15i
land}
not
his
own,
dwelling
in
tents,
with
Isaac
and
Jacob,
the
heirs
with
him
of
the
same
promise:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:27
in
NET
Genesis 27:5
5
Now
Rebekah
had
been
listening
while
Isaac
spoke
to
his
son
Esau.
When
Esau
went
out
to
the
open
fields
to
hunt
down
some
wild
game
and
bring
it
back,
Job 1:8
8
So
the
LORD
said
to
Satan,
"Have
you
considered
my
servant
Job?
There
is
no
one
like
him
on
the
earth,
a
pure
and
upright
man,
one
who
fears
God
and
turns
away
from
evil."
Hebrews 11:9
9
By
faith
he
lived
as
a
foreigner
in
the
promised
land
as
though
it
were
a
foreign
country,
living
in
tents
with
Isaac
and
Jacob,
who
were
fellow
heirs
of
the
same
promise.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:27
in
ERVEN
Genesis 27:5
5
So
Esau
went
hunting.
Rebekah
was
listening
when
Isaac
told
this
to
his
son
Esau.
Job 1:8
8
Then
the
Lord
said
to
Satan,
"Have
you
noticed
my
servant
Job?
There
is
no
one
on
earth
like
him.
He
is
a
good,
faithful
man.
He
respects
God
and
refuses
to
do
evil."
Hebrews 11:9
9
Abraham
lived
in
the
country
that
God
promised
to
give
him.
He
lived
there
like
a
visitor
who
did
not
belong.
He
did
this
because
he
had
faith.
He
lived
in
tents
with
Isaac
and
Jacob,
who
also
received
the
same
promise
from
God.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:27
in
MHB
Genesis 27:5
5
וְרִבְקָה
H7259
שֹׁמַעַת
בְּדַבֵּר
H1696
יִצְחָק
H3327
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
עֵשָׂו
H6215
בְּנוֹ
H1121
CMS-3MS
וַיֵּלֶךְ
H1980
W-VQY3MS
עֵשָׂו
H6215
הַשָּׂדֶה
H7704
D-NMS
לָצוּד
H6679
צַיִד
H6718
NMS
לְהָבִֽיא
H935
׃
EPUN
Job 1:8
8
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַשָּׂטָן
H7854
D-NMS
הֲשַׂמְתָּ
H7760
I-VQQ2MS
לִבְּךָ
H3820
CMS-2MS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
עַבְדִּי
H5650
CMS-1MS
אִיּוֹב
H347
EMS
כִּי
H3588
CONJ
אֵין
H369
NPAR
כָּמֹהוּ
H3644
PART-3MS
בָּאָרֶץ
H776
B-NFS
אִישׁ
H376
NMS
תָּם
H8535
AMS
וְיָשָׁר
H3477
W-AMS
יְרֵא
H3373
AMS
אֱלֹהִים
H430
EDP
וְסָר
H5493
W-VQPMS
מֵרָֽע
H7451
M-AMS
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:27
in
LXXRP
Genesis 27:5
5
ρεβεκκα
N-PRI
δε
G1161
PRT
ηκουσεν
G191
V-AAI-3S
λαλουντος
G2980
V-PAPGS
ισαακ
G2464
N-PRI
προς
G4314
PREP
ησαυ
G2269
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
υιον
G5207
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
επορευθη
G4198
V-API-3S
δε
G1161
PRT
ησαυ
G2269
N-PRI
εις
G1519
PREP
το
G3588
T-ASN
πεδιον
N-ASN
θηρευσαι
G2340
V-AAN
θηραν
G2339
N-ASF
τω
G3588
T-DSM
πατρι
G3962
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
Job 1:8
8
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
προσεσχες
G4337
V-AAI-2S
τη
G3588
T-DSF
διανοια
G1271
N-DSF
σου
G4771
P-GS
κατα
G2596
PREP
του
G3588
T-GSM
παιδος
G3816
N-GSM
μου
G1473
P-GS
ιωβ
G2492
N-PRI
οτι
G3754
CONJ
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
κατ
G2596
PREP
αυτον
G846
D-ASM
των
G3588
T-GPM
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
ανθρωπος
G444
N-NSM
αμεμπτος
G273
A-NSM
αληθινος
G228
A-NSM
θεοσεβης
G2318
A-NSM
απεχομενος
G568
V-PMPNS
απο
G575
PREP
παντος
G3956
A-GSN
πονηρου
G4190
A-GSN
πραγματος
G4229
N-GSN