Bible Language
Genesis 30:3
Genesis 30:3
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GUV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
GUV
Genesis 16:2
2
સારાયે
ઇબ્રામને
કહ્યું,
“જુઓ,
યહોવાએ
મને
કોઈ
બાળક
આપ્યું
નથી
તેથી
તમે
માંરી
દાસીને
રાખી
લો.
હું
તેનાં
બાળકને
આપણું
બાળક
માંનીશ.”
ઇબ્રામે
પોતાની
પત્નીનું
કહ્યું
માંની
લીધું.
Genesis 50:23
23
અને
તેણે
એફ્રાઈમની
ત્રીજી
પેઢીનાં
સંતાનો
જોયાં,
મનાશ્શાના
પુત્ર
માંખીરનાં
દીકરાઓ
પણ
યૂસફના
ખોળામાં
ઊછર્યાં.
Job 3:12
12
મારી
માતાએ
શા
માટે
મને
તેના
ઘૂંટણો
પર
રાખ્યો?
માતાએ
શા
માટે
મને
ધવડાવ્યો?
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
KJV
Genesis 16:2
2
And
Sarai
said
unto
Abram,
Behold
now,
the
LORD
hath
restrained
me
from
bearing:
I
pray
thee,
go
in
unto
my
maid;
it
may
be
that
I
may
obtain
children
by
her.
And
Abram
hearkened
to
the
voice
of
Sarai.
Genesis 50:23
23
And
Joseph
saw
Ephraim's
children
of
the
third
generation:
the
children
also
of
Machir
the
son
of
Manasseh
were
brought
up
upon
Joseph's
knees.
Job 3:12
12
Why
did
the
knees
prevent
me?
or
why
the
breasts
that
I
should
suck?
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
KJVP
Genesis 16:2
2
And
Sarai
H8297
said
H559
unto
H413
Abram,
H87
Behold
H2009
now,
H4994
the
LORD
H3068
hath
restrained
H6113
me
from
bearing
H4480
H3205
:
I
pray
thee,
H4994
go
in
H935
unto
H413
my
maid;
H8198
it
may
be
H194
that
I
may
obtain
children
H1129
by
H4480
her
.
And
Abram
H87
hearkened
H8085
to
the
voice
H6963
of
Sarai.
H8297
Genesis 50:23
23
And
Joseph
H3130
saw
H7200
Ephraim's
H669
children
H1121
of
the
third
H8029
generation
:
the
children
H1121
also
H1571
of
Machir
H4353
the
son
H1121
of
Manasseh
H4519
were
brought
up
H3205
upon
H5921
Joseph's
H3130
knees.
H1290
Job 3:12
12
Why
H4069
did
the
knees
H1290
prevent
H6923
me?
or
why
H4100
the
breasts
H7699
that
H3588
I
should
suck
H3243
?
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
YLT
Genesis 16:2
2
and
Sarai
saith
unto
Abram,
`Lo,
I
pray
thee,
Jehovah
hath
restrained
me
from
bearing,
go
in,
I
pray
thee,
unto
my
handmaid;
perhaps
I
am
built
up
from
her;`
and
Abram
hearkeneth
to
the
voice
of
Sarai.
Genesis 50:23
23
and
Joseph
looketh
on
Ephraim`s
sons
of
the
third
generation
;
sons
also
of
Machir,
son
of
Manasseh,
have
been
born
on
the
knees
of
Joseph.
Job 3:12
12
Wherefore
have
knees
been
before
me?
And
what
are
breasts,
that
I
suck?
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
ASV
Genesis 16:2
2
And
Sarai
said
unto
Abram,
Behold
now,
Jehovah
hath
restrained
me
from
bearing;
go
in,
I
pray
thee,
unto
my
handmaid;
it
may
be
that
I
shall
obtain
children
by
her.
And
Abram
hearkened
to
the
voice
of
Sarai.
Genesis 50:23
23
And
Joseph
saw
Ephraims
children
of
the
third
generation:
the
children
also
of
Machir
the
son
of
Manasseh
were
born
upon
Josephs
knees.
Job 3:12
12
Why
did
the
knees
receive
me?
Or
why
the
breast,
that
I
should
suck?
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
WEB
Genesis 16:2
2
Sarai
said
to
Abram,"
See
now,
Yahweh
has
restrained
me
from
bearing.
Please
go
in
to
my
handmaid.
It
may
be
that
I
will
obtain
children
by
her."
Abram
listened
to
the
voice
of
Sarai.
Genesis 50:23
23
Joseph
saw
Ephraim's
children
to
the
third
generation.
The
children
also
of
Machir,
the
son
of
Manasseh,
were
born
on
Joseph's
knees.
Job 3:12
12
Why
did
the
knees
receive
me?
Or
why
the
breast,
that
I
should
suck?
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
RV
Genesis 16:2
2
And
Sarai
said
unto
Abram,
Behold
now,
the
LORD
hath
restrained
me
from
bearing;
go
in,
I
pray
thee,
unto
my
handmaid;
it
may
be
that
I
shall
obtain
children
by
her.
And
Abram
hearkened
to
the
voice
of
Sarai.
Genesis 50:23
23
And
Joseph
saw
Ephraim�s
children
of
the
third
generation:
the
children
also
of
Machir
the
son
of
Manasseh
were
born
upon
Joseph�s
knees.
Job 3:12
12
Why
did
the
knees
receive
me?
or
why
the
breasts,
that
I
should
suck?
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
NET
Genesis 16:2
2
So
Sarai
said
to
Abram,
"Since
the
LORD
has
prevented
me
from
having
children,
have
sexual
relations
with
my
servant.
Perhaps
I
can
have
a
family
by
her."
Abram
did
what
Sarai
told
him.
Genesis 50:23
23
Joseph
saw
the
descendants
of
Ephraim
to
the
third
generation.
He
also
saw
the
children
of
Makir
the
son
of
Manasseh;
they
were
given
special
inheritance
rights
by
Joseph.
Job 3:12
12
Why
did
the
knees
welcome
me,
and
why
were
there
two
breasts
that
I
might
nurse
at
them?
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
ERVEN
Genesis 16:2
2
Sarai
told
Abram,
"The
Lord
has
not
allowed
me
to
have
children,
so
sleep
with
my
slave.
Maybe
she
can
have
a
son,
and
I
will
accept
him
as
my
own."
Abram
did
what
Sarai
said.
Genesis 50:23
23
During
Joseph's
life
Ephraim
had
children
and
grandchildren.
And
his
son
Manasseh
had
a
son
named
Makir.
Joseph
lived
to
see
Makir's
children.
Job 3:12
12
Why
did
my
mother
hold
me
on
her
knees?
Why
did
her
breasts
feed
me?
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
MHB
Genesis 16:2
2
וַתֹּאמֶר
H559
W-VQY3FS
שָׂרַי
H8297
EFS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָם
H87
EMS
הִנֵּה
H2009
IJEC
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
עֲצָרַנִי
H6113
יְהוָה
H3068
EDS
מִלֶּדֶת
H3205
בֹּא
H935
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
שִׁפְחָתִי
H8198
אוּלַי
H194
ADV
אִבָּנֶה
H1129
מִמֶּנָּה
H4480
M-PREP-3FS
וַיִּשְׁמַע
אַבְרָם
H87
EMS
לְקוֹל
H6963
L-CMS
שָׂרָֽי
H8297
׃
EPUN
Genesis 50:23
23
וַיַּרְא
H7200
W-VIY3MS
יוֹסֵף
H3130
לְאֶפְרַיִם
H669
בְּנֵי
CMP
שִׁלֵּשִׁים
H8029
גַּם
H1571
CONJ
בְּנֵי
CMP
מָכִיר
H4353
בֶּן
CMS
־
CPUN
מְנַשֶּׁה
H4519
יֻלְּדוּ
H3205
VWQ3MP
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
בִּרְכֵּי
H1290
יוֹסֵֽף
H3130
׃
EPUN
Job 3:12
12
מַדּוּעַ
H4069
IPRO
קִדְּמוּנִי
H6923
VPQ3MP-1MS
בִרְכָּיִם
H1290
NFD
וּמַה
H4100
W-IPRO
־
CPUN
שָּׁדַיִם
H7699
NMD
כִּי
H3588
CONJ
אִינָֽק
H3243
VQY1MS
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 30:3
in
LXXRP
Genesis 16:2
2
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
σαρα
N-PRI
προς
G4314
PREP
αβραμ
N-PRI
ιδου
G2400
INJ
συνεκλεισεν
G4788
V-AAI-3S
με
G1473
P-AS
κυριος
G2962
N-NSM
του
G3588
T-GSN
μη
G3165
ADV
τικτειν
G5088
V-PAN
εισελθε
G1525
V-AAD-2S
ουν
G3767
PRT
προς
G4314
PREP
την
G3588
T-ASF
παιδισκην
G3814
N-ASF
μου
G1473
P-GS
ινα
G2443
CONJ
τεκνοποιησης
V-AAS-2S
εξ
G1537
PREP
αυτης
G846
D-GSF
υπηκουσεν
G5219
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αβραμ
N-PRI
της
G3588
T-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
σαρας
N-PRI
Genesis 50:23
23
και
G2532
CONJ
ειδεν
G3708
V-AAI-3S
ιωσηφ
G2501
N-PRI
εφραιμ
G2187
N-PRI
παιδια
G3813
N-APN
εως
G2193
PREP
τριτης
G5154
A-GSF
γενεας
G1074
N-GSF
και
G2532
CONJ
υιοι
G5207
N-NPM
μαχιρ
N-PRI
του
G3588
T-GSM
υιου
G5207
N-GSM
μανασση
N-PRI
ετεχθησαν
G5088
V-API-3P
επι
G1909
PREP
μηρων
G3313
N-GPM
ιωσηφ
G2501
N-PRI
Job 3:12
12
ινα
G2443
CONJ
τι
G5100
I-ASN
δε
G1161
PRT
συνηντησαν
G4876
V-AAI-3P
μοι
G1473
P-DS
γονατα
G1119
N-NPN
ινα
G2443
CONJ
τι
G5100
I-ASN
δε
G1161
PRT
μαστους
G3149
N-APM
εθηλασα
G2337
V-AAI-1S