Bible Language
Luke 4:23
Luke 4:23
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GUV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
GUV
Matthew 4:13
13
તે
નાઝરેથ
ન
રોકાતાં
ઝબુલોન
અને
નફતાલીની
નજીકના
પ્રદેશમાં
ગાલીલ
સરોવર
પાસે
કફર-નહૂમમાં
જઈને
રહ્યો.
Matthew 11:23
23
“ઓ
કફર-નહૂમ,
શું
તું
એમ
માને
છે
કે
તને
ઉચ્ચ
પદ
માટે
આકાશમાં
લઈ
જવામાં
આવશે?ના!
તને
તો
હાદેસના
ખાડામા
નાખવામા
આવશે
તારામાં
જે
ચમત્કારો
થયા
તે
જો
સદોમમાં
થયા
હોત
તો
તે
નગર
આજ
સુધી
ટકી
રહ્યું
હોત.
Matthew 13:54
54
ઈસુ
જ્યાં
ઉછરીને
મોટો
થયો
હતો
ત્યાં
ગયો
અને
લોકોને
તેમના
સભાસ્થાનમાં
ઉપદેશ
આપવા
લાગ્યો.
અને
લોકો
આશ્ર્ચર્યમુગ્ધ
થયા
અને
કહ્યું,
“આ
માણસને
આવું
ડહાપણ
અને
ચમત્કાર
કરવાનું
પરાક્રમ
કયાંથી
પ્રાપ્ત
થયું?”
Mark 6:1
1
ઈસુ
ત્યાંથી
વિદાય
લઈને
પાછો
તેના
વતનમાં
આવ્યો.
તેના
શિષ્યો
તેની
સાથે
ગયા.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
KJV
Matthew 4:13
13
And
leaving
Nazareth,
he
came
and
dwelt
in
Capernaum,
which
is
upon
the
sea
coast,
in
the
borders
of
Zabulon
and
Nephthalim:
Matthew 11:23
23
And
thou,
Capernaum,
which
art
exalted
unto
heaven,
shalt
be
brought
down
to
hell:
for
if
the
mighty
works,
which
have
been
done
in
thee,
had
been
done
in
Sodom,
it
would
have
remained
until
this
day.
Matthew 13:54
54
And
when
he
was
come
into
his
own
country,
he
taught
them
in
their
synagogue,
insomuch
that
they
were
astonished,
and
said,
Whence
hath
this
man
this
wisdom,
and
these
mighty
works?
Mark 6:1
1
And
he
went
out
from
thence,
and
came
into
his
own
country;
and
his
disciples
follow
him.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
KJVP
Matthew 4:13
13
And
G2532
leaving
G2641
Nazareth,
G3478
he
came
G2064
and
dwelt
G2730
in
G1519
Capernaum,
G2584
which
is
upon
the
sea
coast,
G3864
in
G1722
the
borders
G3725
of
Zebulun
G2194
and
G2532
Naphtali:
G3508
Matthew 11:23
23
And
G2532
thou,
G4771
Capernaum,
G2584
which
art
exalted
G5312
unto
G2193
heaven,
G3772
shalt
be
brought
down
G2601
to
G2193
hell:
G86
for
G3754
if
G1487
the
G3588
mighty
works,
G1411
which
have
been
done
G1096
in
G1722
thee,
G4671
had
been
done
G1096
in
G1722
Sodom,
G4670
it
would
have
remained
G3306
until
G3360
this
day.
G4594
Matthew 13:54
54
And
G2532
when
he
was
come
G2064
into
G1519
his
own
G848
country,
G3968
he
taught
G1321
them
G846
in
G1722
their
G846
synagogue,
G4864
insomuch
that
G5620
they
G846
were
astonished,
G1605
and
G2532
said,
G3004
Whence
G4159
hath
this
G5129
man
this
G3778
wisdom,
G4678
and
G2532
these
mighty
works
G1411
?
Mark 6:1
1
And
G2532
he
went
out
G1831
from
thence,
G1564
and
G2532
came
G2064
into
G1519
his
own
G848
country;
G3968
and
G2532
his
G846
disciples
G3101
follow
G190
him.
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
YLT
Matthew 4:13
13
and
having
left
Nazareth,
having
come,
he
dwelt
at
Capernaum
that
is
by
the
sea,
in
the
borders
of
Zebulun
and
Naphtalim,
Matthew 11:23
23
`And
thou,
Capernaum,
which
unto
the
heaven
wast
exalted,
unto
hades
shalt
be
brought
down,
because
if
in
Sodom
had
been
done
the
mighty
works
that
were
done
in
thee,
it
had
remained
unto
this
day;
Matthew 13:54
54
and
having
come
to
his
own
country,
he
was
teaching
them
in
their
synagogue,
so
that
they
were
astonished,
and
were
saying,
`Whence
to
this
one
this
wisdom
and
the
mighty
works?
Mark 6:1
1
And
he
went
forth
thence,
and
came
to
his
own
country,
and
his
disciples
do
follow
him,
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
ASV
Matthew 4:13
13
and
leaving
Nazareth,
he
came
and
dwelt
in
Capernaum,
which
is
by
the
sea,
in
the
borders
of
Zebulun
and
Naphtali:
Matthew 11:23
23
And
thou,
Capernaum,
shalt
thou
be
exalted
unto
heaven?
thou
shalt
go
down
unto
Hades:
for
if
the
mighty
works
had
been
done
in
Sodom
which
were
done
in
thee,
it
would
have
remained
until
this
day.
Matthew 13:54
54
And
coming
into
his
own
country
he
taught
them
in
their
synagogue,
insomuch
that
they
were
astonished,
and
said,
Whence
hath
this
man
this
wisdom,
and
these
mighty
works?
Mark 6:1
1
And
he
went
out
from
thence;
and
he
cometh
into
his
own
country;
and
his
disciples
follow
him.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
WEB
Matthew 4:13
13
Leaving
Nazareth,
he
came
and
lived
in
Capernaum,
which
is
by
the
sea,
in
the
region
of
Zebulun
and
Naphtali,
Matthew 11:23
23
You,
Capernaum,
who
are
exalted
to
Heaven,
you
will
go
down
to
Hades.
For
if
the
mighty
works
had
been
done
in
Sodom
which
were
done
in
you,
it
would
have
remained
until
this
day.
Matthew 13:54
54
Coming
into
his
own
country,
he
taught
them
in
their
synagogue,
so
that
they
were
astonished,
and
said,
"Where
did
this
man
get
this
wisdom,
and
these
mighty
works?
Mark 6:1
1
He
went
out
from
there.
He
came
into
his
own
country,
and
his
disciples
followed
him.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
RV
Matthew 4:13
13
and
leaving
Nazareth,
he
came
and
dwelt
in
Capernaum,
which
is
by
the
sea,
in
the
borders
of
Zebulun
and
Naphtali:
Matthew 11:23
23
And
thou,
Capernaum,
shalt
thou
be
exalted
unto
heaven?
thou
shalt
go
down
unto
Hades:
for
if
the
mighty
works
had
been
done
in
Sodom
which
were
done
in
thee,
it
would
have
remained
until
this
day.
Matthew 13:54
54
And
coming
into
his
own
country
he
taught
them
in
their
synagogue,
insomuch
that
they
were
astonished,
and
said,
Whence
hath
this
man
this
wisdom,
and
these
mighty
works?
Mark 6:1
1
And
he
went
out
from
thence;
and
he
cometh
into
his
own
country;
and
his
disciples
follow
him.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
NET
Matthew 4:13
13
While
in
Galilee,
he
moved
from
Nazareth
to
make
his
home
in
Capernaum
by
the
sea,
in
the
region
of
Zebulun
and
Naphtali,
Matthew 11:23
23
And
you,
Capernaum,
will
you
be
exalted
to
heaven?
No,
you
will
be
thrown
down
to
Hades!
For
if
the
miracles
done
among
you
had
been
done
in
Sodom,
it
would
have
continued
to
this
day.
Matthew 13:54
54
Then
he
came
to
his
hometown
and
began
to
teach
the
people
in
their
synagogue.
They
were
astonished
and
said,
"Where
did
this
man
get
such
wisdom
and
miraculous
powers?
Mark 6:1
1
Now
Jesus
left
that
place
and
came
to
his
hometown,
and
his
disciples
followed
him.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
ERVEN
Matthew 4:13
13
But
he
did
not
stay
in
Nazareth.
He
went
to
live
in
Capernaum,
a
town
near
Lake
Galilee
in
the
area
near
Zebulun
and
Naphtali.
Matthew 11:23
23
"And
you,
Capernaum,
will
you
be
lifted
up
to
heaven?
No!
You
will
be
thrown
down
to
the
place
of
death.
I
did
many
miracles
in
you.
If
these
same
miracles
had
happened
in
Sodom,
the
people
there
would
have
stopped
sinning,
and
it
would
still
be
a
city
today.
Matthew 13:54
54
He
went
to
the
town
where
he
grew
up.
He
taught
the
people
in
the
synagogue,
and
they
were
amazed.
They
said,
"Where
did
this
man
get
such
wisdom
and
this
power
to
do
miracles?
Mark 6:1
1
Jesus
left
and
went
back
to
his
hometown.
His
followers
went
with
him.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
GNTBRP
Matthew 4:13
13
και
CONJ
G2532
καταλιπων
V-2AAP-NSM
G2641
την
T-ASF
G3588
ναζαρετ
N-PRI
G3478
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
κατωκησεν
V-AAI-3S
G2730
εις
PREP
G1519
καπερναουμ
N-PRI
G2584
την
T-ASF
G3588
παραθαλασσιαν
A-ASF
G3864
εν
PREP
G1722
οριοις
N-DPN
G3725
ζαβουλων
N-PRI
G2194
και
CONJ
G2532
νεφθαλειμ
N-PRI
G3508
Matthew 11:23
23
και
CONJ
G2532
συ
P-2NS
G4771
καπερναουμ
N-PRI
G2584
η
T-NSF
G3588
εως
CONJ
G2193
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
υψωθεισα
V-APP-NSF
G5312
εως
CONJ
G2193
αδου
N-GSM
G86
καταβιβασθηση
V-FPI-2S
G2601
οτι
CONJ
G3754
ει
COND
G1487
εν
PREP
G1722
σοδομοις
N-DPN
G4670
εγενοντο
V-2ADI-3P
G1096
αι
T-NPF
G3588
δυναμεις
N-NPF
G1411
αι
T-NPF
G3588
γενομεναι
V-2ADP-NPF
G1096
εν
PREP
G1722
σοι
P-2DS
G4671
εμειναν
V-AAI-3P
G3306
αν
PRT
G302
μεχρι
ADV
G3360
της
T-GSF
G3588
σημερον
ADV
G4594
Matthew 13:54
54
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
πατριδα
N-ASF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
εδιδασκεν
V-IAI-3S
G1321
αυτους
P-APM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
συναγωγη
N-DSF
G4864
αυτων
P-GPM
G846
ωστε
CONJ
G5620
εκπληττεσθαι
V-PPN
G1605
αυτους
P-APM
G846
και
CONJ
G2532
λεγειν
V-PAN
G3004
ποθεν
ADV-I
G4159
τουτω
D-DSM
G5129
η
T-NSF
G3588
σοφια
N-NSF
G4678
αυτη
D-NSF
G3778
και
CONJ
G2532
αι
T-NPF
G3588
δυναμεις
N-NPF
G1411
Mark 6:1
1
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκειθεν
ADV
G1564
και
CONJ
G2532
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
πατριδα
N-ASF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ακολουθουσιν
V-PAI-3P
G190
αυτω
P-DSM
G846
οι
T-NPM
G3588
μαθηται
N-NPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
GNTTRP
Matthew 4:13
13
καὶ
CONJ
G2532
καταλιπὼν
V-2AAP-NSM
G2641
τὴν
T-ASF
G3588
Ναζαρὰ
N-PRI
G3478
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
G2064
κατῴκησεν
V-AAI-3S
G2730
εἰς
PREP
G1519
Καφαρναοὺμ
N-PRI
G2584
τὴν
T-ASF
G3588
παραθαλασσίαν
A-ASF
G3864
ἐν
PREP
G1722
ὁρίοις
N-DPN
G3725
Ζαβουλὼν
N-PRI
G2194
καὶ
CONJ
G2532
Νεφθαλείμ,N-PRI
G3508
Matthew 11:23
23
καὶ
CONJ
G2532
σύ,
P-2NS
G4771
Καφαρναούμ,
N-PRI
G2584
μὴ
PRT-N
G3361
ἕως
ADV
G2193
οὐρανοῦ
N-GSM
G3772
ὑψωθήσῃ;
V-FPI-2S
G5312
ἕως
ADV
G2193
ᾅδου
N-GSM
G86
καταβιβασθήσῃ,
V-FPI-2S
G2601
ὅτι
CONJ
G3754
εἰ
COND
G1487
ἐν
PREP
G1722
Σοδόμοις
N-DPN
G4670
ἐγενήθησαν
V-AOI-3P
G1096
αἱ
T-NPF
G3588
δυνάμεις
N-NPF
G1411
αἱ
T-NPF
G3588
γενόμεναι
V-2ADP-NPF
G1096
ἐν
PREP
G1722
σοί,
P-2DS
G4771
ἔμεινεν
V-AAI-3S
G3306
ἂν
PRT
G302
μέχρι
ADV
G3360
τῆς
T-GSF
G3588
σήμερον.ADV
G4594
Matthew 13:54
54
Καὶ
CONJ
G2532
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
G2064
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
πατρίδα
N-ASF
G3968
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἐδίδασκεν
V-IAI-3S
G1321
αὐτοὺς
P-APM
G846
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
συναγωγῇ
N-DSF
G4864
αὐτῶν,
P-GPM
G846
ὥστε
CONJ
G5620
ἐκπλήσσεσθαι
V-PPN
G1605
αὐτοὺς
P-APM
G846
καὶ
CONJ
G2532
λέγειν·
V-PAN
G3004
πόθεν
ADV-I
G4159
τούτῳ
D-DSM
G3778
ἡ
T-NSF
G3588
σοφία
N-NSF
G4678
αὕτη
D-NSF
G3778
καὶ
CONJ
G2532
αἱ
T-NPF
G3588
δυνάμεις;N-NPF
G1411
Mark 6:1
1
Καὶ
CONJ
G2532
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
G1831
ἐκεῖθεν,
ADV
G1564
καὶ
CONJ
G2532
ἔρχεται
V-PNI-3S
G2064
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
πατρίδα
N-ASF
G3968
αὐτοῦ,
P-GSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἀκολουθοῦσιν
V-PAI-3P
G190
αὐτῷ
P-DSM
G846
οἱ
T-NPM
G3588
μαθηταὶ
N-NPM
G3101
αὐτοῦ.P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
GNTWHRP
Matthew 4:13
13
και
CONJ
G2532
καταλιπων
V-2AAP-NSM
G2641
την
T-ASF
G3588
ναζαρα
N-PRI
G3478
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
κατωκησεν
V-AAI-3S
G2730
εις
PREP
G1519
καφαρναουμ
N-PRI
G2584
την
T-ASF
G3588
παραθαλασσιαν
A-ASF
G3864
εν
PREP
G1722
οριοις
N-DPN
G3725
ζαβουλων
N-PRI
G2194
και
CONJ
G2532
νεφθαλιμ
N-PRI
G3508
Matthew 11:23
23
και
CONJ
G2532
συ
P-2NS
G4771
καφαρναουμ
N-PRI
G2584
μη
PRT-N
G3361
εως
CONJ
G2193
ουρανου
N-GSM
G3772
υψωθηση
V-FPI-2S
G5312
εως
CONJ
G2193
αδου
N-GSM
G86
καταβηση
V-FDI-2S
G2597
οτι
CONJ
G3754
ει
COND
G1487
εν
PREP
G1722
σοδομοις
N-DPN
G4670
εγενηθησαν
V-AOI-3P
G1096
αι
T-NPF
G3588
δυναμεις
N-NPF
G1411
αι
T-NPF
G3588
γενομεναι
V-2ADP-NPF
G1096
εν
PREP
G1722
σοι
P-2DS
G4671
εμεινεν
V-AAI-3S
G3306
αν
PRT
G302
μεχρι
ADV
G3360
της
T-GSF
G3588
σημερον
ADV
G4594
Matthew 13:54
54
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
πατριδα
N-ASF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
εδιδασκεν
V-IAI-3S
G1321
αυτους
P-APM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
συναγωγη
N-DSF
G4864
αυτων
P-GPM
G846
ωστε
CONJ
G5620
εκπλησσεσθαι
V-PPN
G1605
αυτους
P-APM
G846
και
CONJ
G2532
λεγειν
V-PAN
G3004
ποθεν
ADV-I
G4159
τουτω
D-DSM
G5129
η
T-NSF
G3588
σοφια
N-NSF
G4678
αυτη
D-NSF
G3778
και
CONJ
G2532
αι
T-NPF
G3588
δυναμεις
N-NPF
G1411
Mark 6:1
1
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκειθεν
ADV
G1564
και
CONJ
G2532
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
πατριδα
N-ASF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ακολουθουσιν
V-PAI-3P
G190
αυτω
P-DSM
G846
οι
T-NPM
G3588
μαθηται
N-NPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 4:23
in
GNTERP
Matthew 4:13
13
και
CONJ
G2532
καταλιπων
V-2AAP-NSM
G2641
την
T-ASF
G3588
|
ναζαρετ
N-PRI
G3478
|
ναζαρεθ
N-PRI
G3478
|
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
κατωκησεν
V-AAI-3S
G2730
εις
PREP
G1519
καπερναουμ
N-PRI
G2584
την
T-ASF
G3588
παραθαλασσιαν
A-ASF
G3864
εν
PREP
G1722
οριοις
N-DPN
G3725
ζαβουλων
N-PRI
G2194
και
CONJ
G2532
νεφθαλειμ
N-PRI
G3508
Matthew 11:23
23
και
CONJ
G2532
συ
P-2NS
G4771
καπερναουμ
N-PRI
G2584
η
T-NSF
G3588
εως
CONJ
G2193
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
υψωθεισα
V-APP-NSF
G5312
εως
CONJ
G2193
αδου
N-GSM
G86
καταβιβασθηση
V-FPI-2S
G2601
οτι
CONJ
G3754
ει
COND
G1487
εν
PREP
G1722
σοδομοις
N-DPN
G4670
εγενοντο
V-2ADI-3P
G1096
αι
T-NPF
G3588
δυναμεις
N-NPF
G1411
αι
T-NPF
G3588
γενομεναι
V-2ADP-NPF
G1096
εν
PREP
G1722
σοι
P-2DS
G4671
εμειναν
V-AAI-3P
G3306
αν
PRT
G302
μεχρι
ADV
G3360
της
T-GSF
G3588
σημερον
ADV
G4594
Matthew 13:54
54
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
πατριδα
N-ASF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
εδιδασκεν
V-IAI-3S
G1321
αυτους
P-APM
G846
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
συναγωγη
N-DSF
G4864
αυτων
P-GPM
G846
ωστε
CONJ
G5620
εκπληττεσθαι
V-PPN
G1605
αυτους
P-APM
G846
και
CONJ
G2532
λεγειν
V-PAN
G3004
ποθεν
ADV-I
G4159
τουτω
D-DSM
G5129
η
T-NSF
G3588
σοφια
N-NSF
G4678
αυτη
D-NSF
G3778
και
CONJ
G2532
αι
T-NPF
G3588
δυναμεις
N-NPF
G1411
Mark 6:1
1
και
CONJ
G2532
εξηλθεν
V-2AAI-3S
G1831
εκειθεν
ADV
G1564
και
CONJ
G2532
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
πατριδα
N-ASF
G3968
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
ακολουθουσιν
V-PAI-3P
G190
αυτω
P-DSM
G846
οι
T-NPM
G3588
μαθηται
N-NPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846