Bible Language
Joel 1:19
Joel 1:19
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
KNV
Psalms 50:15
15
ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನ
ದಿವಸದಲ್ಲಿ
ನನ್ನನ್ನು
ಕರೆ;
ನಾನು
ನಿನ್ನನ್ನು
ತಪ್ಪಿಸಿಬಿಡುವೆನು;
ಆಗ
ನನ್ನನ್ನು
ಘನಪಡಿಸುವಿ.
Jeremiah 9:10
10
ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೋಸ್ಕರ
ನಾನು
ಅಳುವಿಕೆಯನ್ನೂ
ದುಃಖವನ್ನೂ
ಅರಣ್ಯದ
ಸ್ಥಳಗಳಿಗೋಸ್ಕರ
ಗೋಳಾಟ
ವನ್ನೂ
ಎತ್ತುವೆನು;
ಅವುಗಳ
ಮೂಲಕ
ಹಾದು
ಹೋಗದ
ಹಾಗೆ
ಅದು
ಸುಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ;
ದನಗಳ
ಶಬ್ದವು
ಕೇಳಲ್ಪಡುವದಿಲ್ಲ;
ಆಕಾಶದ
ಪಕ್ಷಿಗಳೂ
ಮೃಗಗಳೂ
ಸಹ
ಓಡಿಹೋಗಿವೆ.
Revelation 9:9
9
ಅವುಗಳಿಗೆ
ಕಬ್ಬಿಣದ
ಕವಚಗಳಂತಿದ್ದ
ಕವಚಗಳು
ಇದ್ದವು;
ಅವುಗಳ
ರೆಕ್ಕೆಗಳ
ಶಬ್ದವು
ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ
ಓಡುವ
ಅನೇಕ
ರಥಾಶ್ವಗಳ
ಶಬ್ದದ
ಹಾಗೆ
ಇತ್ತು.
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
ERVKN
Psalms 50:15
15
ದೇವರು
ಇಂತೆನ್ನುತ್ತಾನೆ:
“ಆಪತ್ಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ
ನನಗೆ
ಮೊರೆಯಿಡಿರಿ!
ನಾನು
ನಿಮಗೆ
ಸಹಾಯ
ಮಾಡುವೆನು,
ಆಗ
ನೀವು
ನನ್ನನ್ನು
ಸನ್ಮಾನಿಸುವಿರಿ.”
Jeremiah 9:10
10
ನಾನು
ಪರ್ವತಗಳಿಗಾಗಿ
ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ
ಅಳುವೆನು;
ಘರಿದಾದ
ಹೊಲಗಳಿಗಾಗಿ
ಶೋಕಗೀತೆಯನುಐ
ಹಾಡುವೆನು.
ಏಕೆಂದರೆ
ಅಲ್ಲಿ
ಸಜೀವ
ವಸ್ತುಗಳಿಲ್ಲ.
ಯಾರೂ
ಅಲ್ಲಿ
ತಿರುಗಾಡುವದಿಲ್ಲ.
ಆ
ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ
ದನಗಳ
ಸದ್ದು
ಕೇಳಿಸುವದಿಲ್ಲ;
ಪಕ್ಷಿಗಳು
ಹಾರಿಹೋಗಿವೆ;
ಪ್ರಾಣಿಗಳು
ಓಡಿಹೋಗಿವೆ.
Revelation 9:9
9
This
verse
may
not
be
a
part
of
this
translation
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
KJV
Psalms 50:15
15
And
call
upon
me
in
the
day
of
trouble:
I
will
deliver
thee,
and
thou
shalt
glorify
me.
Jeremiah 9:10
10
For
the
mountains
will
I
take
up
a
weeping
and
wailing,
and
for
the
habitations
of
the
wilderness
a
lamentation,
because
they
are
burned
up,
so
that
none
can
pass
through
them;
neither
can
men
hear
the
voice
of
the
cattle;
both
the
fowl
of
the
heavens
and
the
beast
are
fled;
they
are
gone.
Revelation 9:9
9
And
they
had
breastplates,
as
it
were
breastplates
of
iron;
and
the
sound
of
their
wings
was
as
the
sound
of
chariots
of
many
horses
running
to
battle.
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
KJVP
Psalms 50:15
15
And
call
upon
H7121
me
in
the
day
H3117
of
trouble:
H6869
I
will
deliver
H2502
thee
,
and
thou
shalt
glorify
H3513
me.
Jeremiah 9:10
10
For
H5921
the
mountains
H2022
will
I
take
up
H5375
a
weeping
H1065
and
wailing,
H5092
and
for
H5921
the
habitations
H4999
of
the
wilderness
H4057
a
lamentation,
H7015
because
H3588
they
are
burned
up,
H3341
so
that
none
H4480
H1097
H376
can
pass
through
H5674
them
;
neither
H3808
can
men
hear
H8085
the
voice
H6963
of
the
cattle;
H4735
both
the
fowl
H4480
H5775
of
the
heavens
H8064
and
the
beast
H929
are
fled;
H5074
they
are
gone.
H1980
Revelation 9:9
9
And
G2532
they
had
G2192
breastplates,
G2382
as
it
were
G5613
breastplates
G2382
of
iron;
G4603
and
G2532
the
G3588
sound
G5456
of
their
G848
wings
G4420
was
as
G5613
the
sound
G5456
of
chariots
G716
of
many
G4183
horses
G2462
running
G5143
to
G1519
battle.
G4171
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
YLT
Psalms 50:15
15
And
call
Me
in
a
day
of
adversity,
I
deliver
thee,
and
thou
honourest
Me.
Jeremiah 9:10
10
For
the
mountains
I
lift
up
weeping
and
wailing,
And
for
the
habitations
of
the
wilderness
a
lamentation,
For
they
have
been
burnt
up
without
any
passing
over,
Nor
have
they
heard
the
voice
of
cattle,
From
the
fowl
of
the
heavens
unto
the
beast
they
have
fled,
they
have
gone.
Revelation 9:9
9
and
they
had
breastplates
as
breastplates
of
iron,
and
the
noise
of
their
wings
is
as
the
noise
of
chariots
of
many
horses
running
to
battle;
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
ASV
Psalms 50:15
15
And
call
upon
me
in
the
day
of
trouble;
I
will
deliver
thee,
and
thou
shalt
glorify
me.
Jeremiah 9:10
10
For
the
mountains
will
I
take
up
a
weeping
and
wailing,
and
for
the
pastures
of
the
wilderness
a
lamentation,
because
they
are
burned
up,
so
that
none
passeth
through;
neither
can
men
hear
the
voice
of
the
cattle;
both
the
birds
of
the
heavens
and
the
beasts
are
fled,
they
are
gone.
Revelation 9:9
9
And
they
had
breastplates,
as
it
were
breastplates
of
iron;
and
the
sound
of
their
wings
was
as
the
sound
of
chariots,
of
many
horses
rushing
to
war.
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
WEB
Psalms 50:15
15
Call
on
me
in
the
day
of
trouble.
I
will
deliver
you,
and
you
will
honor
me."
Jeremiah 9:10
10
For
the
mountains
will
I
take
up
a
weeping
and
wailing,
and
for
the
pastures
of
the
wilderness
a
lamentation,
because
they
are
burned
up,
so
that
none
passes
through;
neither
can
men
hear
the
voice
of
the
cattle;
both
the
birds
of
the
sky
and
the
animals
are
fled,
they
are
gone.
Revelation 9:9
9
They
had
breastplates,
like
breastplates
of
iron.
The
sound
of
their
wings
was
like
the
sound
of
chariots,
or
of
many
horses
rushing
to
war.
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
RV
Psalms 50:15
15
And
call
upon
me
in
the
day
of
trouble;
I
will
deliver
thee,
and
thou
shalt
glorify
me.
Jeremiah 9:10
10
For
the
mountains
will
I
take
up
a
weeping
and
wailing,
and
for
the
pastures
of
the
wilderness
a
lamentation,
because
they
are
burned
up,
so
that
none
passeth
through;
neither
can
men
hear
the
voice
of
the
cattle;
both
the
fowl
of
the
heavens
and
the
beast
are
fled,
they
are
gone.
Revelation 9:9
9
And
they
had
breastplates,
as
it
were
breastplates
of
iron;
and
the
sound
of
their
wings
was
as
the
sound
of
chariots,
of
many
horses
rushing
to
war.
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
NET
Psalms 50:15
15
Pray
to
me
when
you
are
in
trouble!
I
will
deliver
you,
and
you
will
honor
me!"
Jeremiah 9:10
10
I
said,
"I
will
weep
and
mourn
for
the
grasslands
on
the
mountains,
I
will
sing
a
mournful
song
for
the
pastures
in
the
wilderness
because
they
are
so
scorched
no
one
travels
through
them.
The
sound
of
livestock
is
no
longer
heard
there.
Even
the
birds
in
the
sky
and
the
wild
animals
in
the
fields
have
fled
and
are
gone."
Revelation 9:9
9
They
had
breastplates
like
iron
breastplates,
and
the
sound
of
their
wings
was
like
the
noise
of
many
horse-drawn
chariots
charging
into
battle.
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
ERVEN
Psalms 50:15
15
God
says,
"Call
me
when
trouble
comes.
I
will
help
you,
and
you
will
honor
me."
Jeremiah 9:10
10
I,
Jeremiah,
will
cry
for
the
mountains.
I
will
sing
a
funeral
song
for
the
empty
fields,
because
all
the
animals
were
taken
away.
No
one
travels
there
now.
The
sounds
of
cattle
cannot
be
heard.
The
birds
have
flown
away,
and
the
animals
are
gone.
Revelation 9:9
9
Their
chests
looked
like
iron
breastplates.
The
sound
their
wings
made
was
like
the
noise
of
many
horses
and
chariots
hurrying
into
battle.
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
MHB
Psalms 50:15
15
וּקְרָאֵנִי
H7121
בְּיוֹם
H3117
B-NMS
צָרָה
H6869
NFS
אֲחַלֶּצְךָ
H2502
וּֽתְכַבְּדֵֽנִי
H3513
׃
EPUN
Jeremiah 9:10
10
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הֶהָרִים
H2022
אֶשָּׂא
H5375
VQY1MS
בְכִי
H1065
וָנֶהִי
H5092
וְעַל
H5921
PREP
־
CPUN
נְאוֹת
H4999
מִדְבָּר
H4057
NMS
קִינָה
H7015
כִּי
H3588
CONJ
נִצְּתוּ
H3341
מִבְּלִי
H1097
M-NPAR
־
CPUN
אִישׁ
H376
NMS
עֹבֵר
H5674
וְלֹא
H3808
W-NPAR
שָׁמְעוּ
H8085
VQQ3MP
קוֹל
H6963
CMS
מִקְנֶה
H4735
NMS
מֵעוֹף
H5775
M-NMS
הַשָּׁמַיִם
H8064
D-NMD
וְעַד
H5704
W-PREP
־
CPUN
בְּהֵמָה
H929
NFS
נָדְדוּ
H5074
הָלָֽכוּ
H1980
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Joel 1:19
in
LXXRP
Psalms 50:15
15
και
G2532
CONJ
επικαλεσαι
V-AMD-2S
με
G1473
P-AS
εν
G1722
PREP
ημερα
G2250
N-DSF
θλιψεως
G2347
N-GSF
και
G2532
CONJ
εξελουμαι
G1807
V-FMI-1S
σε
G4771
P-AS
και
G2532
CONJ
δοξασεις
G1392
V-FAI-2S
με
G1473
P-AS
διαψαλμα
N-NSN
Jeremiah 9:10
10
επι
G1909
PREP
τα
G3588
T-APN
ορη
G3735
N-APN
λαβετε
G2983
V-AAD-2P
κοπετον
G2870
N-ASM
και
G2532
CONJ
επι
G1909
PREP
τας
G3588
T-APF
τριβους
G5147
N-APF
της
G3588
T-GSF
ερημου
G2048
N-GSF
θρηνον
G2355
N-ASM
οτι
G3754
CONJ
εξελιπον
G1587
V-AAI-3P
παρα
G3844
PREP
το
G3588
T-ASN
μη
G3165
ADV
ειναι
G1510
V-PAN
ανθρωπους
G444
N-APM
ουκ
G3364
ADV
ηκουσαν
G191
V-AAI-3P
φωνην
G5456
N-ASF
υπαρξεως
G5223
N-GSF
απο
G575
PREP
πετεινων
G4071
N-GPN
του
G3588
T-GSM
ουρανου
G3772
N-GSM
και
G2532
CONJ
εως
G2193
PREP
κτηνων
G2934
N-GPN
εξεστησαν
G1839
V-AAI-3P
ωχοντο
V-IMI-3P