Bible Language
Genesis 29:32
Genesis 29:32
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
KNV
Exodus 4:31
31
ಕರ್ತನು
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್
ಮಕ್ಕಳನ್ನು
ದರ್ಶಿಸಿ
ಅವರ
ಸಂಕಟವನ್ನು
ನೋಡಿದ್ದಾನೆಂದು
ಅವರು
ಕೇಳಿದಾಗ
ತಲೆಬಾಗಿಸಿ
ಆರಾಧಿಸಿದರು.
Deuteronomy 26:7
7
ಆಗ
ನಾವು
ನಮ್ಮ
ಪಿತೃಗಳ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನಿಗೆ
ಮೊರೆ
ಯಿಡಲಾಗಿ
ಆತನು
ನಮ್ಮ
ಸ್ವರವನ್ನು
ಕೇಳಿ
ನಮ್ಮ
ಸಂಕಟವನ್ನೂ
ಕಷ್ಟವನ್ನೂ
ಬಾಧೆಯನ್ನೂ
ನೋಡಿದನು.
Psalms 25:18
18
ನನ್ನ
ಸಂಕಟವನ್ನೂ
ನೋವನ್ನೂ
ನೋಡು;
ನನ್ನ
ಪಾಪಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ಕ್ಷಮಿಸು.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
ERVKN
Exodus 4:31
31
ಯೆಹೋವನು
ಮೋಶೆಯನ್ನು
ಕಳುಹಿಸಿದ್ದಾನೆಂದು
ಜನರು
ನಂಬಿದರು.
ಯೆಹೋವನು
ಇಸ್ರೇಲರಿಗೆ
ಸಹಾಯಮಾಡಬೇಕೆಂದಿರುವುದನ್ನು
ಅವರು
ತಿಳಿದು
ತಲೆಬಾಗಿ
ಆತನನ್ನು
ಆರಾಧಿಸಿದರು.
ಯೆಹೋವನು
ತಮ್ಮ
ಸಂಕಟಗಳನ್ನು
ನೋಡಿದ್ದರಿಂದ
ಅವರು
ಆತನನ್ನು
ಆರಾಧಿಸಿದರು.
ಫರೋಹನ
ಮುಂದೆ
ಮೋಶೆ
ಆರೋನರು
Deuteronomy 26:7
7
ಆಗ
ನಾವು
ನಮ್ಮ
ಪೂರ್ವಿಕರ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನಿಗೆ
ಮೊರೆಯಿಟ್ಟೆವು.
ಆತನು
ನಮ್ಮ
ಕೂಗನ್ನು
ಆಲಿಸಿದನು;
ನಮ್ಮ
ಸಂಕಟ,
ವೇದನೆಗಳನ್ನು
ನೋಡಿದನು.
Psalms 25:18
18
ಯೆಹೋವನೇ,
ನನ್ನ
ಸಂಕಟವನ್ನೂ
ತೊಂದರೆಗಳನ್ನೂ
ನೋಡು.
ನನ್ನ
ಪಾಪಗಳನ್ನೆಲ್ಲ
ಕ್ಷಮಿಸು.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
KJV
Exodus 4:31
31
And
the
people
believed:
and
when
they
heard
that
the
LORD
had
visited
the
children
of
Israel,
and
that
he
had
looked
upon
their
affliction,
then
they
bowed
their
heads
and
worshipped.
Deuteronomy 26:7
7
And
when
we
cried
unto
the
LORD
God
of
our
fathers,
the
LORD
heard
our
voice,
and
looked
on
our
affliction,
and
our
labour,
and
our
oppression:
Psalms 25:18
18
Look
upon
mine
affliction
and
my
pain;
and
forgive
all
my
sins.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
KJVP
Exodus 4:31
31
And
the
people
H5971
believed:
H539
and
when
they
heard
H8085
that
H3588
the
LORD
H3068
had
visited
H6485
H853
the
children
H1121
of
Israel,
H3478
and
that
H3588
he
had
looked
upon
H7200
H853
their
affliction,
H6040
then
they
bowed
their
heads
H6915
and
worshiped.
H7812
Deuteronomy 26:7
7
And
when
we
cried
H6817
unto
H413
the
LORD
H3068
God
H430
of
our
fathers,
H1
the
LORD
H3068
heard
H8085
H853
our
voice,
H6963
and
looked
on
H7200
H853
our
affliction,
H6040
and
our
labor,
H5999
and
our
oppression:
H3906
Psalms 25:18
18
Look
upon
H7200
mine
affliction
H6040
and
my
pain;
H5999
and
forgive
H5375
all
H3605
my
sins.
H2403
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
YLT
Exodus 4:31
31
and
the
people
believe
when
they
hear
that
Jehovah
hath
looked
after
the
sons
of
Israel,
and
that
He
hath
seen
their
affliction;
and
they
bow
and
do
obeisance.
Deuteronomy 26:7
7
and
we
cry
unto
Jehovah,
God
of
our
fathers,
and
Jehovah
heareth
our
voice,
and
seeth
our
affliction,
and
our
labour,
and
our
oppression;
Psalms 25:18
18
See
mine
affliction
and
my
misery,
And
bear
with
all
my
sins.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
ASV
Exodus 4:31
31
And
the
people
believed:
and
when
they
heard
that
Jehovah
had
visited
the
children
of
Israel,
and
that
he
had
seen
their
affliction,
then
they
bowed
their
heads
and
worshipped.
Deuteronomy 26:7
7
and
we
cried
unto
Jehovah,
the
God
of
our
fathers,
and
Jehovah
heard
our
voice,
and
saw
our
affliction,
and
our
toil,
and
our
oppression;
Psalms 25:18
18
Consider
mine
affliction
and
my
travail;
And
forgive
all
my
sins.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
WEB
Exodus 4:31
31
The
people
believed,
and
when
they
heard
that
Yahweh
had
visited
the
children
of
Israel,
and
that
he
had
seen
their
affliction,
then
they
bowed
their
heads
and
worshiped.
Deuteronomy 26:7
7
and
we
cried
to
Yahweh,
the
God
of
our
fathers,
and
Yahweh
heard
our
voice,
and
saw
our
affliction,
and
our
toil,
and
our
oppression;
Psalms 25:18
18
Consider
my
affliction
and
my
travail.
Forgive
all
my
sins.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
RV
Exodus 4:31
31
And
the
people
believed:
and
when
they
heard
that
the
LORD
had
visited
the
children
of
Israel,
and
that
he
had
seen
their
affliction,
then
they
bowed
their
heads
and
worshipped.
Deuteronomy 26:7
7
and
we
cried
unto
the
LORD,
the
God
of
our
fathers,
and
the
LORD
heard
our
voice,
and
saw
our
affliction,
and
our
toil,
and
our
oppression:
Psalms 25:18
18
Consider
mine
affliction
and
my
travail;
and
forgive
all
my
sins.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
NET
Exodus 4:31
31
and
the
people
believed.
When
they
heard
that
the
LORD
had
attended
to
the
Israelites
and
that
he
had
seen
their
affliction,
they
bowed
down
close
to
the
ground.
Deuteronomy 26:7
7
So
we
cried
out
to
the
LORD,
the
God
of
our
ancestors,
and
he
heard
us
and
saw
our
humiliation,
toil,
and
oppression.
Psalms 25:18
18
See
my
pain
and
suffering!
Forgive
all
my
sins!
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
ERVEN
Exodus 4:31
31
The
people
believed
that
God
had
sent
Moses.
The
Israelites
knew
that
God
had
seen
their
troubles,
and
that
he
had
come
to
help
them.
So
they
bowed
down
and
worshiped
God.
Deuteronomy 26:7
7
Then
we
prayed
to
the
Lord,
the
God
of
our
ancestors,
and
complained
about
them.
And
the
Lord
heard
us.
He
saw
our
trouble,
our
hard
work,
and
our
suffering.
Psalms 25:18
18
Look
at
my
trials
and
troubles.
Forgive
me
for
all
the
sins
I
have
done.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
MHB
Exodus 4:31
31
וַֽיַּאֲמֵן
H539
הָעָם
H5971
וַֽיִּשְׁמְעוּ
H8085
W-VQY3MP
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
פָקַד
H6485
VQQ3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
בְּנֵי
CMP
יִשְׂרָאֵל
H3478
וְכִי
H3588
CONJ
רָאָה
H7200
VQQ3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
עָנְיָם
H6040
וַֽיִּקְּדוּ
H6915
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ
H7812
׃
EPUN
Deuteronomy 26:7
7
וַנִּצְעַק
H6817
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֵי
H430
CDP
אֲבֹתֵינוּ
H1
וַיִּשְׁמַע
יְהוָה
H3068
EDS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
קֹלֵנוּ
H6963
וַיַּרְא
H7200
W-VIY3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
עָנְיֵנוּ
H6040
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
עֲמָלֵנוּ
H5999
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
לַחֲצֵֽנוּ
H3906
׃
EPUN
Psalms 25:18
18
רְאֵה
H7200
VQI2MS
עָנְיִי
H6040
וַעֲמָלִי
H5999
וְשָׂא
H5375
לְכָל
H3605
L-CMS
־
CPUN
חַטֹּאותָֽי
H2403
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 29:32
in
LXXRP
Exodus 4:31
31
και
G2532
CONJ
επιστευσεν
G4100
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
και
G2532
CONJ
εχαρη
G5463
V-API-3S
οτι
G3754
CONJ
επεσκεψατο
V-AMI-3S
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
τους
G3588
T-APM
υιους
G5207
N-APM
ισραηλ
G2474
N-PRI
και
G2532
CONJ
οτι
G3754
CONJ
ειδεν
G3708
V-AAI-3S
αυτων
G846
D-GPM
την
G3588
T-ASF
θλιψιν
G2347
N-ASF
κυψας
G2955
V-AAPNS
δε
G1161
PRT
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
προσεκυνησεν
G4352
V-AAI-3S
Deuteronomy 26:7
7
και
G2532
CONJ
ανεβοησαμεν
G310
V-AAI-1P
προς
G4314
PREP
κυριον
G2962
N-ASM
τον
G3588
T-ASM
θεον
G2316
N-ASM
των
G3588
T-GPM
πατερων
G3962
N-GPM
ημων
G1473
P-GP
και
G2532
CONJ
εισηκουσεν
G1522
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
της
G3588
T-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
ημων
G1473
P-GP
και
G2532
CONJ
ειδεν
G3708
V-AAI-3S
την
G3588
T-ASF
ταπεινωσιν
G5014
N-ASF
ημων
G1473
P-GP
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
μοχθον
G3449
N-ASM
ημων
G1473
P-GP
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
θλιμμον
N-ASM
ημων
G1473
P-GP
Psalms 25:18
18
ιδε
G3708
V-AAD-2S
την
G3588
T-ASF
ταπεινωσιν
G5014
N-ASF
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
κοπον
G2873
N-ASM
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
αφες
V-AAD-2S
πασας
G3956
A-APF
τας
G3588
T-APF
αμαρτιας
G266
N-APF
μου
G1473
P-GS