Bible Language
Genesis 46:33
Genesis 46:33
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
KNV
Genesis 47:3
3
ಫರೋಹನು
ಯೋಸೇಫನ
ಸಹೋದರರಿಗೆ--ನಿಮ್ಮ
ಕೆಲಸವೇನು
ಎಂದು
ಕೇಳಿದಾಗ
ಅವರು
ಫರೋಹನಿಗೆ--ನಿನ್ನ
ದಾಸರಾದ
ನಾವೂ
ನಮ್ಮ
ತಂದೆಗಳೂ
ಕುರಿಕಾಯುವವರಾಗಿದ್ದೇವೆ
ಅಂದರು.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
ERVKN
Genesis 47:3
3
ಫರೋಹನು
ಸಹೋದರರಿಗೆ,
“ನಿಮ್ಮ
ಉದ್ಯೋಗವೇನು?”
ಎಂದು
ಕೇಳಿದನು.
ಸಹೋದರರು
ಫರೋಹನಿಗೆ,
“ಸ್ವಾಮೀ,
ನಾವು
ಕುರುಬರು.
ನಮ್ಮ
ಪೂರ್ವಿಕರು
ನಮಗಿಂತ
ಮೊದಲೇ
ಕುರುಬರಾಗಿದ್ದರು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದರು.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
KJV
Genesis 47:3
3
And
Pharaoh
said
unto
his
brethren,
What
is
your
occupation?
And
they
said
unto
Pharaoh,
Thy
servants
are
shepherds,
both
we,
and
also
our
fathers.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
KJVP
Genesis 47:3
3
And
Pharaoh
H6547
said
H559
unto
H413
his
brethren,
H251
What
H4100
is
your
occupation
H4639
?
And
they
said
H559
unto
H413
Pharaoh,
H6547
Thy
servants
H5650
are
shepherds
H7462
H6629
,
both
H1571
we,
H587
and
also
H1571
our
fathers.
H1
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
YLT
Genesis 47:3
3
and
Pharaoh
saith
unto
his
brethren,
`What
are
your
works?`
and
they
say
unto
Pharaoh,
`Thy
servants
are
feeders
of
a
flock,
both
we
and
our
fathers;`
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
ASV
Genesis 47:3
3
And
Pharaoh
said
unto
his
brethren,
What
is
your
occupation?
And
they
said
unto
Pharaoh,
Thy
servants
are
shepherds,
both
we,
and
our
fathers.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
WEB
Genesis 47:3
3
Pharaoh
said
to
his
brothers,
"What
is
your
occupation?"
They
said
to
Pharaoh,
"Your
servants
are
shepherds,
both
we,
and
our
fathers."
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
RV
Genesis 47:3
3
And
Pharaoh
said
unto
his
brethren,
What
is
your
occupation?
And
they
said
unto
Pharaoh,
Thy
servants
are
shepherds,
both
we,
and
our
fathers.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
NET
Genesis 47:3
3
Pharaoh
said
to
Joseph's
brothers,
"What
is
your
occupation?"
They
said
to
Pharaoh,
"Your
servants
take
care
of
flocks,
just
as
our
ancestors
did."
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
ERVEN
Genesis 47:3
3
Pharaoh
said
to
the
brothers,
"What
work
do
you
do?"
The
brothers
said
to
Pharaoh,
"Sir,
we
are
shepherds,
just
as
our
ancestors
were
shepherds
before
us."
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
MHB
Genesis 47:3
3
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
פַּרְעֹה
H6547
EMS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אֶחָיו
H251
NMP-3MS
מַה
H4100
IPRO
־
CPUN
מַּעֲשֵׂיכֶם
H4639
וַיֹּאמְרוּ
H559
W-VQY3MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
פַּרְעֹה
H6547
EMS
רֹעֵה
H7462
VQPMS
צֹאן
H6629
NMS
עֲבָדֶיךָ
H5650
גַּם
H1571
CONJ
־
CPUN
אֲנַחְנוּ
H587
PPRO-1MP
גַּם
H1571
CONJ
־
CPUN
אֲבוֹתֵֽינוּ
H1
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 46:33
in
LXXRP
Genesis 47:3
3
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
φαραω
G5328
N-PRI
τοις
G3588
T-DPM
αδελφοις
G80
N-DPM
ιωσηφ
G2501
N-PRI
τι
G5100
I-NSN
το
G3588
T-NSN
εργον
G2041
N-NSN
υμων
G4771
P-GP
οι
G3588
T-NPM
δε
G1161
PRT
ειπαν
V-AAI-3P
τω
G3588
T-DSM
φαραω
G5328
N-PRI
ποιμενες
G4166
N-NPM
προβατων
G4263
N-GPN
οι
G3588
T-NPM
παιδες
G3816
N-NPM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
ημεις
G1473
P-NP
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
πατερες
G3962
N-NPM
ημων
G1473
P-GP