Bible Language
Isaiah 30:22
Isaiah 30:22
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
KNV
2 Chronicles 31:1
1
ಇದೆಲ್ಲಾ
ತೀರಿದ
ತರುವಾಯ
ಅಲ್ಲಿ
ಇರುವವರಾದ
ಸಮಸ್ತ
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರು
ಯೆಹೂ
ದದ
ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೆ
ಹೊರಟು
ಹೋಗಿ
ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು
ಮುರಿದು
ತೋಪುಗಳನ್ನು
ಕಡಿದು
ಸಮಸ್ತ
ಯೆಹೂದ
ಬೆನ್ಯಾವಿಾನ್
ಎಫ್ರಾಯಾಮ್
ಮನಸ್ಸೆ
ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ
ಅವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ತೀರಿಸುವ
ಪರ್ಯಂತರ
ಉನ್ನತ
ಸ್ಥಳ
ಗಳನ್ನೂ
ಬಲಿಪೀಠಗಳನ್ನೂ
ಕೆಡವಿಹಾಕಿದರು.
ಆಗ
ಇಸ್ರಾಯೇಲ್
ಮಕ್ಕಳೆಲ್ಲರು
ತಮ್ಮ
ತಮ್ಮ
ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯಗ
ಳಿಗೂ
ತಮ್ಮ
ತಮ್ಮ
ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೂ
ತಿರಿಗಿಹೋದರು.
Isaiah 31:7
7
ನೀವು
ನಿಮ್ಮ
ಸ್ವಂತ
ಕೈಗಳಿಂದ
ಪಾಪಕ್ಕೋ
ಸ್ಕರ
ಮಾಡಿದ
ಬೆಳ್ಳಿಬಂಗಾರದ
ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು
ಆ
ದಿನದಲ್ಲಿ
ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು
ಬಿಸಾಡಿಬಿಡುವನು.
Hosea 14:8
8
ಎಫ್ರಾಯಾಮೇ--ನಾನು
ವಿಗ್ರಹಗಳೊಂದಿಗೆ
ಇನ್ನು
ಏನು
ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ?
ನಾನು
ಅವನನ್ನು
ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ
ಮತ್ತು
ನಾನು
ಅವನನ್ನು
ದೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದೇನೆ.
ನಾನು
ಹಸುರಾಗಿ
ಬೆಳೆದಿರುವ
ತುರಾಯಿ
ಮರದಂತಿದ್ದೇನೆ.
ನಿನ್ನ
ಫಲವು
ನನ್ನಿಂದ
ಕಂಡುಕೊಂಡಿ
ಎಂದು
ಅಂದುಕೊಳ್ಳುವದು.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
ERVKN
2 Chronicles 31:1
1
ಪಸ್ಕಹಬ್ಬದ
ಆಚರಣೆಯು
ಮುಕ್ತಾಯವಾಯಿತು.
ಇಸ್ರೇಲಿನಿಂದ
ಜೆರುಸಲೇಮಿಗೆ
ಬಂದಿದ್ದವರು
ಯೆಹೂದದ
ಪಟ್ಟಣಗಳಿಗೆ
ಹೋದರು.
ಅಲ್ಲಿದ್ದ
ಕಲ್ಲಿನ
ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು
ಒಡೆದು
ನಾಶಮಾಡಿದರು;
ಅಶೇರಸ್ತಂಭಗಳನ್ನು
ಮತ್ತು
ಪೂಜಾಸ್ಥಳಗಳನ್ನು
ಕೆಡವಿ
ಹಾಕಿದರು.
ಹೀಗೆ
ಅವರು
ಯೆಹೂದ
ಮತ್ತು
ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್
ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಲ್ಲೆಲ್ಲಾ
ಸಂಚಾರ
ಮಾಡಿದರು.
ಆ
ಜನರು
ಎಫ್ರಾಯೀಮ್
ಮನಸ್ಸೆ
ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಲ್ಲಿಯೂ
ಹಾಗೆಯೇ
ಮಾಡಿದರು.
ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು
ಪೂಜಿಸಲು
ಮಾಡಿದ
ಎಲ್ಲಾ
ವಸ್ತುಗಳನ್ನು
ನಾಶಮಾಡಿದರು.
ಬಳಿಕ
ಆ
ಇಸ್ರೇಲರೆಲ್ಲಾ
ತಮ್ಮತಮ್ಮ
ಮನೆಗಳಿಗೆ
ಹಿಂದಿರುಗಿದರು.
Isaiah 31:7
7
ಆಗ
ಜನರು
ತಯಾರಿಸಿರುವ
ಬೆಳ್ಳಿಬಂಗಾರದ
ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು
ಪೂಜಿಸುವದನ್ನು
ನಿಲ್ಲಿಸುವರು.
ನೀವು
ಆ
ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು
ತಯಾರಿಸಿದಾಗ
ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ಪಾಪಮಾಡಿದಿರಿ.
Hosea 14:8
8
“ಎಫ್ರಾಯೀಮೇ,
ಇನ್ನುಮುಂದೆ
ವಿಗ್ರಹವು
ನಿನ್ನಲ್ಲಿರಬಾರದು.
ನಿನ್ನ
ಪ್ರಾರ್ಥನೆಗೆ
ಉತ್ತರಿಸುವವನು
ನಾನೇ.
ನಿನ್ನನ್ನು
ಕಾಯುವವನು
ನಾನೇ.
ನಾನು
ತುರಾಯಿ
ಮರದಂತೆ
ಸದಾ
ಹಸಿರಾಗಿರುವೆನು.
ನಿನ್ನ
ಫಲಗಳು
ನನ್ನಿಂದ
ಬರುವದು.”
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
KJV
2 Chronicles 31:1
1
Now
when
all
this
was
finished,
all
Israel
that
were
present
went
out
to
the
cities
of
Judah,
and
brake
the
images
in
pieces,
and
cut
down
the
groves,
and
threw
down
the
high
places
and
the
altars
out
of
all
Judah
and
Benjamin,
in
Ephraim
also
and
Manasseh,
until
they
had
utterly
destroyed
them
all.
Then
all
the
children
of
Israel
returned,
every
man
to
his
possession,
into
their
own
cities.
Isaiah 31:7
7
For
in
that
day
every
man
shall
cast
away
his
idols
of
silver,
and
his
idols
of
gold,
which
your
own
hands
have
made
unto
you
for
a
sin.
Hosea 14:8
8
Ephraim
shall
say,
What
have
I
to
do
any
more
with
idols?
I
have
heard
him,
and
observed
him:
I
am
like
a
green
fir
tree.
From
me
is
thy
fruit
found.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
KJVP
2 Chronicles 31:1
1
Now
when
all
H3605
this
H2063
was
finished,
H3615
all
H3605
Israel
H3478
that
were
present
H4672
went
out
H3318
to
the
cities
H5892
of
Judah,
H3063
and
broke
the
images
in
pieces
H7665
H4676
,
and
cut
down
H1438
the
groves,
H842
and
threw
down
H5422
H853
the
high
places
H1116
and
the
altars
H4196
out
of
all
H4480
H3605
Judah
H3063
and
Benjamin,
H1144
in
Ephraim
H669
also
and
Manasseh,
H4519
until
H5704
they
had
utterly
destroyed
H3615
them
all
.
Then
all
H3605
the
children
H1121
of
Israel
H3478
returned,
H7725
every
man
H376
to
his
possession,
H272
into
their
own
cities.
H5892
Isaiah 31:7
7
For
H3588
in
that
H1931
day
H3117
every
man
H376
shall
cast
away
H3988
his
idols
H457
of
silver,
H3701
and
his
idols
H457
of
gold,
H2091
which
H834
your
own
hands
H3027
have
made
H6213
unto
you
for
a
sin.
H2399
Hosea 14:8
8
Ephraim
H669
shall
say
,
What
H4100
have
I
to
do
any
more
H5750
with
idols
H6091
?
I
H589
have
heard
H6030
him
,
and
observed
H7789
him:
I
H589
am
like
a
green
H7488
fir
tree.
H1265
From
H4480
me
is
thy
fruit
H6529
found.
H4672
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
YLT
2 Chronicles 31:1
1
And
at
the
completion
of
all
this,
gone
out
have
all
Israel
who
are
found
present
to
the
cities
of
Judah,
and
break
the
standing-pillars,
and
cut
down
the
shrines,
and
break
down
the
high
places
and
the
altars,
out
of
all
Judah
and
Benjamin,
and
in
Ephraim
and
Manasseh,
even
to
completion,
and
all
the
sons
of
Israel
turn
back,
each
to
his
Possession,
to
their
cities.
Isaiah 31:7
7
For
in
that
day
despise
doth
each
His
idols
of
silver,
and
his
idols
of
gold,
That
your
hands
made
to
you
--
a
sin.
Hosea 14:8
8
O
Ephraim,
what
to
Me
any
more
with
idols?
I
--
I
afflicted,
and
I
cause
him
to
sing:
`I
am
as
a
green
fir-tree,`
From
Me
is
thy
fruit
found.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
ASV
2 Chronicles 31:1
1
Now
when
all
this
was
finished,
all
Israel
that
were
present
went
out
to
the
cities
of
Judah,
and
brake
in
pieces
the
pillars,
and
hewed
down
the
Asherim,
and
brake
down
the
high
places
and
the
altars
out
of
all
Judah
and
Benjamin,
in
Ephraim
also
and
Manasseh,
until
they
had
destroyed
them
all.
Then
all
the
children
of
Israel
returned,
every
man
to
his
possession,
into
their
own
cities.
Isaiah 31:7
7
For
in
that
day
they
shall
cast
away
every
man
his
idols
of
silver,
and
his
idols
of
gold,
which
your
own
hands
have
made
unto
you
for
a
sin.
Hosea 14:8
8
Ephraim
shall
say,
What
have
I
to
do
any
more
with
idols?
I
have
answered,
and
will
regard
him:
I
am
like
a
green
fir-tree;
from
me
is
thy
fruit
found.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
WEB
2 Chronicles 31:1
1
Now
when
all
this
was
finished,
all
Israel
who
were
present
went
out
to
the
cities
of
Judah,
and
broke
in
pieces
the
pillars,
and
hewed
down
the
Asherim,
and
broke
down
the
high
places
and
the
altars
out
of
all
Judah
and
Benjamin,
in
Ephraim
also
and
Manasseh,
until
they
had
destroyed
them
all.
Then
all
the
children
of
Israel
returned,
every
man
to
his
possession,
into
their
own
cities.
Isaiah 31:7
7
For
in
that
day
they
shall
cast
away
every
man
his
idols
of
silver,
and
his
idols
of
gold,
which
your
own
hands
have
made
to
you
for
a
sin.
Hosea 14:8
8
Ephraim,
what
have
I
to
do
any
more
with
idols?
I
answer,
and
will
take
care
of
him.
I
am
like
a
green
fir
tree;
From
me
your
fruit
is
found."
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
RV
2 Chronicles 31:1
1
Now
when
all
this
was
finished,
all
Israel
that
were
present
went
out
to
the
cities
of
Judah,
and
brake
in
pieces
the
pillars,
and
hewed
down
the
Asherim,
and
brake
down
the
high
places
and
the
altars
out
of
all
Judah
and
Benjamin,
in
Ephraim
also
and
Manasseh,
until
they
had
destroyed
them
all.
Then
all
the
children
of
Israel
returned,
every
man
to
his
possession,
into
their
own
cities.
Isaiah 31:7
7
For
in
that
day
they
shall
cast
away
every
man
his
idols
of
silver,
and
his
idols
of
gold,
which
your
own
hands
have
made
unto
you
for
a
sin.
Hosea 14:8
8
Ephraim
{cf15i
shall
say},
What
have
I
to
do
any
more
with
idols?
I
have
answered,
and
will
regard
him:
I
am
like
a
green
fir
tree;
from
me
is
thy
fruit
found.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
NET
2 Chronicles 31:1
1
When
all
this
was
over,
the
Israelites
who
were
in
the
cities
of
Judah
went
out
and
smashed
the
sacred
pillars,
cut
down
the
Asherah
poles,
and
demolished
all
the
high
places
and
altars
throughout
Judah,
Benjamin,
Ephraim,
and
Manasseh.
Then
all
the
Israelites
returned
to
their
own
homes
in
their
cities.
Isaiah 31:7
7
For
at
that
time
everyone
will
get
rid
of
the
silver
and
gold
idols
your
hands
sinfully
made.
Hosea 14:8
8
O
Ephraim,
I
do
not
want
to
have
anything
to
do
with
idols
anymore!
I
will
answer
him
and
care
for
him.
I
am
like
a
luxuriant
cypress
tree;
your
fruitfulness
comes
from
me!
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
ERVEN
2 Chronicles 31:1
1
When
the
Passover
celebration
was
finished,
the
Israelites
who
were
in
Jerusalem
for
Passover
went
out
to
the
towns
of
Judah.
Then
they
smashed
the
stone
idols
that
were
in
the
towns.
These
stone
idols
were
used
to
worship
false
gods.
They
also
cut
down
the
Asherah
poles.
And
they
destroyed
the
high
places
and
the
altars
all
through
the
areas
of
Judah
and
Benjamin.
They
did
the
same
things
in
the
area
of
Ephraim
and
Manasseh.
They
did
these
things
until
they
destroyed
all
the
things
used
for
worshiping
the
false
gods.
Then
all
the
Israelites
went
back
home
to
their
own
towns.
Isaiah 31:7
7
That
is
because
when
those
things
happen,
people
will
reject
the
gold
and
silver
idols
you
made
when
you
sinned
against
me.
Hosea 14:8
8
"Ephraim,
I
will
have
nothing
more
to
do
with
idols.
I
am
the
one
who
answers
your
prayers
and
watches
over
you.
I
am
like
a
fir
tree
that
is
always
green.
Your
fruit
comes
from
me."
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
MHB
Isaiah 31:7
7
כִּי
H3588
CONJ
בַּיּוֹם
H3117
B-AMS
הַהוּא
H1931
D-PPRO-3MS
יִמְאָסוּן
H3988
אִישׁ
H376
NMS
אֱלִילֵי
H457
כַסְפּוֹ
H3701
וֶאֱלִילֵי
H457
זְהָבוֹ
H2091
אֲשֶׁר
H834
RPRO
עָשׂוּ
H6213
VQQ3MP
לָכֶם
L-PPRO-2MP
יְדֵיכֶם
H3027
חֵֽטְא
H2399
׃
EPUN
Hosea 14:8
8
אֶפְרַיִם
H669
מַה
H4100
IPRO
־
CPUN
לִּי
L-GPRO-1MS
עוֹד
H5750
ADV
לָֽעֲצַבִּים
H6091
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
עָנִיתִי
H6030
וַאֲשׁוּרֶנּוּ
H7789
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
כִּבְרוֹשׁ
H1265
רַֽעֲנָן
H7488
מִמֶּנִּי
H4480
M-PREP-1MS
פֶּרְיְךָ
H6529
נִמְצָֽא
H4672
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 30:22
in
LXXRP
2 Chronicles 31:1
1
και
G2532
CONJ
ως
G3739
CONJ
συνετελεσθη
G4931
V-API-3S
παντα
G3956
A-APN
ταυτα
G3778
D-APN
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
πας
G3956
A-NSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
οι
G3588
T-NPM
ευρεθεντες
G2147
V-APPNP
εν
G1722
PREP
πολεσιν
G4172
N-DPF
ιουδα
G2448
N-PRI
και
G2532
CONJ
συνετριψαν
G4937
V-AAI-3P
τας
G3588
T-APF
στηλας
N-APF
και
G2532
CONJ
εξεκοψαν
G1581
V-AAI-3P
τα
G3588
T-APN
αλση
N-APN
και
G2532
CONJ
κατεσπασαν
V-AAI-3P
τα
G3588
T-APN
υψηλα
G5308
A-APN
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
βωμους
G1041
N-APM
απο
G575
PREP
πασης
G3956
A-GSF
της
G3588
T-GSF
ιουδαιας
G2449
N-GSF
και
G2532
CONJ
βενιαμιν
G958
N-PRI
και
G2532
CONJ
εξ
G1537
PREP
εφραιμ
G2187
N-PRI
και
G2532
CONJ
απο
G575
PREP
μανασση
N-PRI
εως
G2193
PREP
εις
G1519
PREP
τελος
G5056
N-ASN
και
G2532
CONJ
επεστρεψαν
G1994
V-AAI-3P
πας
G3956
A-NSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
εκαστος
G1538
A-NSM
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
κληρονομιαν
G2817
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
εις
G1519
PREP
τας
G3588
T-APF
πολεις
G4172
N-APF
αυτων
G846
D-GPM
Isaiah 31:7
7
οτι
G3754
CONJ
τη
G3588
T-DSF
ημερα
G2250
N-DSF
εκεινη
G1565
D-DSF
απαρνησονται
G533
V-FMI-3P
οι
G3588
T-NPM
ανθρωποι
G444
N-NPM
τα
G3588
T-APN
χειροποιητα
G5499
A-APN
αυτων
G846
D-GPM
τα
G3588
T-APN
αργυρα
A-APN
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
χρυσα
A-APN
α
G3739
R-APN
εποιησαν
G4160
V-AAI-3P
αι
G3588
T-NPF
χειρες
G5495
N-NPF
αυτων
G846
D-GPM
Hosea 14:8
8
τω
G3588
T-DSM
εφραιμ
G2187
N-PRI
τι
G5100
I-NSN
αυτω
G846
D-DSM
ετι
G2089
ADV
και
G2532
CONJ
ειδωλοις
G1497
N-DPN
εγω
G1473
P-NS
εταπεινωσα
G5013
V-AAI-1S
αυτον
G846
D-ASM
και
G2532
CONJ
εγω
G1473
P-NS
κατισχυσω
G2729
V-FAI-1S
αυτον
G846
D-ASM
εγω
G1473
P-NS
ως
G3739
CONJ
αρκευθος
N-NSF
πυκαζουσα
V-PAPNS
εξ
G1537
PREP
εμου
G1473
P-GS
ο
G3588
T-NSM
καρπος
G2590
N-NSM
σου
G4771
P-GS
ευρηται
G2147
V-RPI-3S