Bible Language
Isaiah 41
Isaiah 41:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
KNV
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
ಶಿನಾರಿನ
ಅರಸನಾದ
ಅಮ್ರಾಫೆಲನು,
ಎಲ್ಲಸಾರಿನ
ಅರಸನಾದ
ಅರಿಯೋಕನು,
ಏಲಾಮಿನ
ಅರಸನಾದ
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನು,
ಜನಾಂಗಗಳ
ಅರಸನಾದ
ತಿದ್ಗಾಲನು
ಇವರ
ದಿನಗಳಲ್ಲಿ
ಆದದ್ದೇನಂದರೆ,
2
ಇವರು
ಸೊದೋಮಿನ
ಅರಸನಾದ
ಬೆರಗನೂ
ಗೊಮೋರದ
ಅರಸನಾದ
ಬಿರ್ಶಗನೂ
ಅದ್ಮಾಹದ
ಅರಸನಾದ
ಶಿನಾಬನಿಗೂ
ಚೆಬೋಯಾಮಿನ
ಅರಸನಾದ
ಶಮೇಬರನಿಗೂ
ಬೇಲ
ಎಂಬ
ಚೋಗರದ
ಅರಸನಿಗೂ
ವಿರೋಧವಾಗಿ
ಯುದ್ದಮಾಡಿದರು.
3
ಇವರೆಲ್ಲರು
ಉಪ್ಪಿನ
ಸಮುದ್ರ
ವಾಗಿರುವ
ಸಿದ್ದೀಮ್
ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ
ಒಟ್ಟಾಗಿ
ಕೂಡಿ
ಬಂದರು.
4
ಅವರು
ಹನ್ನೆರಡು
ವರುಷ
ಕೆದೊರ್ಲ
ಗೋಮರನಿಗೆ
ಸೇವೆಮಾಡಿ
ಹದಿಮೂರನೆಯ
ವರುಷ
ದಲ್ಲಿ
ತಿರಿಗಿ
ಬಿದ್ದರು.
5
ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ
ವರುಷದಲ್ಲಿ
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನೂ
ಅವನ
ಸಂಗಡ
ಇದ್ದ
ಅರಸರೂ
ಬಂದು
ಅಷ್ಟರೋತ್
ಕರ್ನಯಿಮಿನಲ್ಲಿ
ರೆಫಾಯರನ್ನೂ
ಹಾಮಿನಲ್ಲಿ
ಜೂಜ್ಯರನ್ನೂ
ಶಾವೆ
ಕಿರ್ಯಾತಯಿಮಿನಲ್ಲಿ
ಏಮಿಯರನ್ನೂ
6
ಅವರ
ಬೆಟ್ಟ
ವಾದ
ಸೇಯಾರಿನಲ್ಲಿ
ಹೋರಿಯರನ್ನೂ
ಅರಣ್ಯಕ್ಕೆ
ಸವಿಾಪವಾದ
ಏಲ್ಪಾರಾನಿನ
ವರೆಗೂ
ಅವರನ್ನು
ಸಂಹರಿಸಿದರು.
7
ಅವರು
ಹಿಂತಿರುಗಿ
ಕಾದೇಶ್
ಎಂಬ
ಎನ್ಮಿಷ್ಪಾಟಿಗೆ
ಬಂದು
ಅಮಾಲೆಕ್ಯರ
ಎಲ್ಲಾ
ಬೈಲನ್ನು
ಹಚಚೋನ್ತಾಮರಿನಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿದ್ದ
ಅಮೋರಿಯರನ್ನೂ
ಸಂಹರಿಸಿದರು.
8
ಸೊದೋಮಿನ
ಅರಸನೂ
ಗೊಮೋರದ
ಅರಸನೂ
ಅದ್ಮಾಹದ
ಅರಸನೂ
ಚೆಬೋಯಾಮಿನ
ಅರಸನೂ
ಚೋಗ
ರೆಂಬ
ಬೇಲದ
ಅರಸನೂ
ಹೊರಟು
9
ಏಲಾಮಿನ
ಅರಸನಾದ
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನಿಗೂ
ಜನಾಂಗಗಳ
ಅರಸನಾದ
ತಿದ್ಗಾಲನಿಗೂ
ಶಿನಾರಿನ
ಅರಸನಾದ
ಅಮ್ರಾಫೆಲನಿಗೂ
ಎಲ್ಲಸಾರಿನ
ಅರಸನಾದ
ಅರಿಯೋಕನಿಗೂ
ವಿರೋಧವಾಗಿ
ಸಿದ್ದೀಮ್
ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ
ಯುದ್ಧಮಾಡಿದರು.
ಐದು
ಮಂದಿ
ಅರಸರು
ನಾಲ್ವರು
ಅರಸರಿಗೆ
ವಿರೋಧವಾಗಿದ್ದರು.
10
ಸಿದ್ದೀಮ್
ತಗ್ಗು
ಜೇಡಿನ
ಕುಣಿಗಳಿಂದ
ತುಂಬಿತ್ತು.
ಸೊದೋಮ್
ಗೊಮೋರಗಳ
ಅರಸರು
ಓಡಿಹೋಗುವಾಗ
ಅಲ್ಲಿ
ಬಿದ್ದರು.
ಉಳಿದವರು
ಬೆಟ್ಟಕ್ಕೆ
ಓಡಿಹೋದರು.
11
ಆಗ
ಅವರು
ಸೊದೋಮ್
ಗೊಮೋರಗಳ
ಎಲ್ಲಾ
ಸಂಪತ್ತನ್ನೂ
ಅವರ
ಎಲ್ಲಾ
ಆಹಾರ
ಪದಾರ್ಥ
ವನ್ನೂ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಹೋದರು.
12
ಸೊದೋ
ಮಿನಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿದ್ದ
ಅಬ್ರಾಮನ
ಸಹೋದರನ
ಮಗನಾದ
ಲೋಟನನ್ನೂ
ಅವನ
ಸಂಪತ್ತನ್ನೂ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಹೋದರು.
13
ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡವನೊಬ್ಬನು
ಹೋಗಿ
ಇಬ್ರಿಯ
ನಾದ
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ
ಇದನ್ನು
ತಿಳಿಸಿದನು.
ಇವನು
ಎಷ್ಕೋಲನಿಗೂ
ಆನೇರನಿಗೂ
ಸಹೋದರನಾಗಿದ್ದು
ಅಮೋರಿಯನಾದ
ಮಮ್ರೆಯ
ಮೈದಾನದಲ್ಲಿ
ವಾಸ
ವಾಗಿದ್ದನು.
ಇವರು
ಅಬ್ರಾಮನೊಂದಿಗೆ
ಒಡಂಬಡಿಕೆ
ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದರು.
14
ತನ್ನ
ಸಹೋದರನು
ಸೆರೆ
ಯಾಗಿ
ಒಯ್ಯಲ್ಪಟ್ಟನೆಂದು
ಕೇಳಿ
ಅಬ್ರಾಮನು
ತನ್ನ
ಮನೆಯಲ್ಲಿ
ಹುಟ್ಟಿ
ಶಿಕ್ಷಿತರಾಗಿದ್ದ
ಮುನ್ನೂರ
ಹದಿನೆಂಟು
ಸೇವಕರನ್ನು
ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ
ಸಿದ್ಧಮಾಡಿ
ದಾನಿನ
ವರೆಗೆ
ಹಿಂದಟ್ಟಿ
15
ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ
ಅವರಿಗೆ
ವಿರೋಧ
ವಾಗಿ
ತನ್ನ
ಸೇವಕರ
ಸೈನ್ಯವನ್ನು
ವಿಭಾಗಿಸಿ
ಅವರನ್ನು
ಹೊಡೆದು
ದಮಸ್ಕದ
ಬಲಗಡೆಯಲ್ಲಿರುವ
ಹೋಬಾದ
ವರೆಗೆ
ಅವರನ್ನು
ಸಂಹರಿಸಿ
16
ಸಂಪತ್ತನ್ನೆಲ್ಲಾ
ಹಿಂದಕ್ಕೆ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಬಂದನು.
ತನ್ನ
ಸಹೋದರನಾದ
ಲೋಟನನ್ನೂ
ಅವನ
ಸಂಪತ್ತನ್ನೂ
ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನೂ
ಜನರನ್ನೂ
ಹಿಂದಕ್ಕೆ
ತಕ್ಕೊಂಡು
ಬಂದನು.
17
ಅವನು
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನನ್ನು
ಅವನ
ಸಂಗಡ
ಇದ್ದ
ಅರಸರನ್ನು
ಸಂಹರಿಸಿ
ಹಿಂತಿರುಗಿ
ಬಂದ
ಮೇಲೆ
ಸೊದೋಮಿನ
ಅರಸನು
ಹೊರಟು
ಶಾವೆ
ಎಂಬ
ಅರಸನ
ತಗ್ಗಿನ
ವರೆಗೆ
ಅಬ್ರಾಮನನ್ನು
ಎದುರುಗೊಳ್ಳುವದಕ್ಕಾಗಿ
ಬಂದನು.
18
ಸಾಲೇಮಿನ
ಅರಸನಾದ
ಮೆಲ್ಕೀಚೆದೇಕನು
ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನೂ
ದ್ರಾಕ್ಷಾ
ರಸವನ್ನೂ
ತಂದನು.
ಇವನು
ಮಹೋನ್ನತನಾದ
ದೇವರ
ಯಾಜಕನು.
19
ಇವನು
ಅಬ್ರಾಮನನ್ನು
ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ--ಅಬ್ರಾಮನು
ಆಕಾಶವನ್ನು
ಭೂಮಿ
ಯನ್ನು
ಹೊಂದಿರುವ
ಮಹೋನ್ನತನಾದ
ದೇವರಿಂದ
ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಡಲಿ.
20
ನಿನ್ನ
ಶತ್ರುಗಳನ್ನು
ನಿನ್ನ
ಕೈಗೆ
ಒಪ್ಪಿಸಿದ
ಮಹೋನ್ನತ
ನಾದ
ದೇವರು
ಸ್ತುತಿಹೊಂದಲಿ
ಅಂದನು.
ಅಬ್ರಾ
ಮನು
ಅವನಿಗೆ
ಎಲ್ಲಾದರಲ್ಲಿ
ದಶಮಭಾಗವನ್ನು
ಕೊಟ್ಟನು.
21
ಸೊದೋಮಿನ
ಅರಸನು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ--ಮನುಷ್ಯರನ್ನು
ನನಗೆ
ಕೊಡು,
ಸಂಪತ್ತನ್ನು
ನೀನೇ
ತಕ್ಕೋ
ಅಂದನು.
22
ಅದಕ್ಕೆ
ಅಬ್ರಾಮನು
ಸೊದೋ
ಮಿನ
ಅರಸನಿಗೆ--ನನ್ನ
ಕೈಯನ್ನು
ಆಕಾಶವನ್ನು
ಭೂಮಿಯನ್ನು
ಹೊಂದಿರುವ
ಮಹೋನ್ನತ
ದೇವರಾ
ಗಿರುವ
ಕರ್ತನ
ಕಡೆಗೆ
ಎತ್ತಿದ್ದೇನೆ;
23
ನಿನ್ನವುಗಳಲ್ಲಿ
ನೂಲು
ಮೊದಲುಗೊಂಡು
ಕೆರದ
ಬಾರನ್ನು
ಸಹ
ನಾನು
ತಕ್ಕೊಳ್ಳುವದಿಲ್ಲ.
ಯಾಕಂದರೆ--ನಾನು
ಅಬ್ರಾಮನನ್ನು
ಐಶ್ವರ್ಯವಂತನನ್ನಾಗಿ
ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ
ಎಂದು
ನೀನು
ಹೇಳಬಾರದು.
24
ಯೌವನಸ್ಥರು
ಊಟಮಾಡಿದ್ದು,
ನನ್ನ
ಸಂಗಡ
ಹೋದ
ಆನೇರ
ಎಷ್ಕೋಲ
ಮಮ್ರೆ
ಎಂಬ
ಈ
ಮನುಷ್ಯರ
ಪಾಲು
ಮಾತ್ರ
ಇರಲಿ;
ಇವರು
ತಮ್ಮ
ಪಾಲನ್ನು
ತಕ್ಕೊಳ್ಳಲಿ
ಅಂದನು.
Exodus 23:22
22
ಆತನ
ಮಾತಿಗೆ
ನೀವು
ನಿಜವಾಗಿಯೂ
ವಿಧೇಯ
ರಾಗಿ
ಹೇಳಿದ್ದನ್ನೆಲ್ಲಾ
ನೀವು
ಮಾಡಿದರೆ
ನಿಮ್ಮ
ಶತ್ರುಗಳಿಗೆ
ಶತ್ರುವಾಗಿಯೂ
ನಿಮ್ಮ
ವಿರೋಧಿಗಳಿಗೆ
ವಿರೋಧಿ
ಯಾಗಿಯೂ
ನಾನು
ಇರುವೆನು.
Deuteronomy 7:6
6
ಯಾಕಂದರೆ
ನೀನು
ನಿನ್ನ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನಿಗೆ
ಪರಿಶುದ್ಧ
ಜನವೇ;
ನಿನ್ನ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಭೂಮಿಯ
ಮೇಲಿರುವ
ಎಲ್ಲಾ
ಜನಗಳೊಳಗಿಂದ
ತನಗೆ
ಸ್ವಕೀಯ
ಜನವಾಗುವ
ಹಾಗೆ
ಆರಿಸಿಕೊಂಡಿ
ದ್ದಾನೆ.
Deuteronomy 10:15
15
ಆದರೂ
ನಿನ್ನ
ಪಿತೃಗಳ
ಮೇಲೆ
ಕರ್ತನು
ತಾನೇ
ಮನಸ್ಸಿಟ್ಟು
ಅವರನ್ನು
ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿ
ಅವರ
ಸಂತಾನವಾಗಿರುವ
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಈಹೊತ್ತು
ಇರುವ
ಪ್ರಕಾರ
ಎಲ್ಲಾ
ಜನಗಳೊಳಗಿಂದ
ಆದುಕೊಂಡನು.
Deuteronomy 31:6
6
ಬಲವಾಗಿರ್ರಿ;
ಧೈರ್ಯವಾಗಿರ್ರಿ;
ಭಯಪಡಬೇಡಿರಿ;
ಅವರಿಗೆ
ಹೆದರಬೇಡಿರಿ;
ನಿನ್ನ
ದೇವರಾದ
ಕರ್ತನು
ತಾನೇ
ನಿನ್ನ
ಸಂಗಡ
ಹೋಗುತ್ತಾನೆ;
ಆತನು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಬಿಡುವದಿಲ್ಲ,
ವಿಸರ್ಜಿಸುವದೂ
ಇಲ್ಲ
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
2 Chronicles 20:7
7
ನೀನು
ನಿನ್ನ
ಜನವಾದ
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ
ಎದುರಿನಿಂದ
ಈ
ದೇಶದ
ನಿವಾಸಿಗ
ಳನ್ನು
ಓಡಿಸಿಬಿಟ್ಟು
ಅದನ್ನು
ನಿನ್ನ
ಸ್ನೇಹಿತನಾದ
ಅಬ್ರ
ಹಾಮನ
ಸಂತತಿಗೆ
ಎಂದೆಂದಿಗೂ
ಕೊಟ್ಟ
ನೀನು
ನಮ್ಮ
ದೇವರಲ್ಲವೋ?
Ezra 1:2
2
ಪಾರಸಿಯ
ಅರಸನಾದ
ಕೋರೆಷನು
ಹೀಗೆ
ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಪರಲೋಕದ
ದೇವರಾಗಿರುವ
ಕರ್ತನು
ಭೂಮಿಯ
ರಾಜ್ಯಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ನನಗೆ
ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ;
ಆತನು
ಯೆಹೂದ
ದಲ್ಲಿರುವ
ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ
ತನಗೆ
ಮನೆಯನ್ನು
ಕಟ್ಟಿಸಲು
ನನಗೆ
ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದ್ದಾನೆ.
Job 12:9
9
ಕರ್ತನ
ಕೈ
ಇದನ್ನು
ಮಾಡಿತೆಂದು
ಇವೆಲ್ಲವುಗಳಲ್ಲಿ
ತಿಳಿಯದಿರು
ವದು
ಯಾವದು?
Psalms 107:35
35
ಆತನು
ಅರಣ್ಯವನ್ನು
ನೀರಿನ
ಕೆರೆಯಾಗಿಯೂ
ಒಣ
ಭೂಮಿ
ಯನ್ನು
ನೀರಿನ
ಬುಗ್ಗೆಗಳಾಗಿಯೂ
ಮಾರ್ಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Psalms 115:8
8
ಅವುಗಳನ್ನು
ಮಾಡುವವರೂ
ಅವುಗಳಲ್ಲಿ
ಭರವಸವಿಡುವವ
ರೆಲ್ಲರೂ
ಅವುಗಳ
ಹಾಗೆಯೇ
ಇದ್ದಾರೆ.
Psalms 135:4
4
ಕರ್ತನು
ಯಾಕೋಬನನ್ನು
ತನಗೋ
ಸ್ಕರವೂ
ಇಸ್ರಾಯೇಲನ್ನು
ತನ್ನ
ಅಸಾಮಾನ್ಯವಾದ
ಸಂಪತ್ತಾಗಿಯೂ
ಆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Isaiah 35:7
7
ಒಣನೆಲವು
ಕೊಳವಾಗು
ವದು;
ಬೆಂಗಾಡು
ಪ್ರದೇಶವು
ನೀರಿನ
ಬುಗ್ಗೆಯಾಗು
ವದು.
ಸರ್ಪಗಳು
ವಾಸಿಸುವ
ಮಲಗುವ
ಪ್ರತಿ
ಯೊಂದು
ಸ್ಥಳವು
ಹುಲ್ಲು,
ಜೊಂಡುಗಳಿಂದ
ತುಂಬಿ
ರುವದು.
Isaiah 40:20
20
ಕಾಣಿಕೆಯನ್ನಾಗಿ
ಪ್ರತಿಷ್ಠಿಸಿಕೊಳ್ಳ
ಲಾರದ
ಬಡವನು
ಹುಳುತು
ಹೋಗದ
ಮರವನ್ನು
ಹುಡುಕಿ
ಚಲಿಸದ
ವಿಗ್ರಹವನ್ನು
ತಯಾರಿಸುವದಕ್ಕೆ
ಕುಯುಕ್ತಿಯ
ಕೆಲಸಗಾರರನ್ನು
ವಿಚಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವನು.
Isaiah 41:26
26
ಆತನು
ನೀತಿವಂತನೆಂದು
ನಾನು
ತಿಳಿಯುವಂತೆ
ಮತ್ತು
ಹೇಳುವಂತೆ
ಆದಿಯಲ್ಲಿ
ಯಾರು
ಅದನ್ನು
ತಿಳಿಸಿದ್ದಾರೆ?
ಹೌದು,
ಯಾರೂ
ತೋರಿಸು
ವವನಿಲ್ಲ,
ತಿಳಿಸುವವನು
ಒಬ್ಬನೂ
ಇಲ್ಲ.
ನಿನ್ನ
ಮಾತನ್ನೂ
ಕೇಳುವವನು
ಒಬ್ಬನೂ
ಇಲ್ಲ.
Isaiah 42:9
9
ಇಗೋ,
ಹಿಂದಿನವುಗಳು
ನೆರವೇರಿವೆ.
ಹೊಸ
ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು
ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತೇನೆ;
ಅವು
ಹುಟ್ಟುವದಕ್ಕಿಂತ
ಮುಂಚೆಯೇ
ನಾನು
ಅವುಗಳನ್ನು
ನಿಮಗೆ
ತಿಳಿಸುತ್ತೇನೆ.
Isaiah 43:19
19
ಇಗೋ,
ನಾನು
ಒಂದು
ಹೊಸ
ಕಾರ್ಯವನ್ನು
ಮಾಡುವೆನು,
ಅದು
ಈಗಲೇ
ಮೊಳೆತು
ಬರುವದು;
ನಿಮಗೆ
ಅದು
ತಿಳಿದಿಲ್ಲವೋ?
ನಾನು
ಅರಣ್ಯದಲ್ಲಿ
ಮಾರ್ಗವನ್ನು
ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ
ನದಿಗಳನ್ನು
ಸಹ
ಉಂಟುಮಾಡು
ವೆನು.
Isaiah 44:9
9
ಕೆತ್ತಿದ
ವಿಗ್ರಹವನ್ನು
ಮಾಡುವವರೆಲ್ಲರೂ
ವ್ಯರ್ಥ
ರೇ;
ಅವರ
ಮನೋರಂಜಕ
ವಸ್ತುಗಳು
ಯಾತಕ್ಕೂ
ಬಾರವು;
ಅವರು
ನೋಡದೆ
ಇಲ್ಲವೆ
ತಿಳಿಯದೆ,
ನಾಚಿಕೆಗೆ
ಗುರಿಯಾಗುವಂತೆ
ಅವುಗಳೇ
ಅವರಿಗೆ
ಸ್ವಂತ
ಸಾಕ್ಷಿಗಳಾಗಿರುವವು.
Isaiah 45:25
25
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ
ಸಂತಾನದವರೆಲ್ಲರೂ
ಕರ್ತನಲ್ಲಿ
ನೀತಿವಂತರಾಗಿ
ಹೆಚ್ಚಳಪಡುವರು.
Isaiah 46:11
11
ಮೂಡಲಿಂದ
ಒಂದು
ಕ್ರೂರವಾದ
ಪಕ್ಷಿಯೂ
ದೂರದೇಶದಿಂದ
ನನ್ನ
ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು
ನಡಿ
ಸುವ
ಮನುಷ್ಯನೂ
ಬರಲಿ
ಎಂದು
ಕರೆದಿದ್ದೇನೆ;
ಹೌದು,
ನಾನು
ನುಡಿದಿದ್ದೇನೆ,
ಅದನ್ನು
ನಾನು
ಈಡೇರಿಸುವೆನು;
ನಾನು
ನಿರ್ಣಯಿಸಿದ್ದೇನೆ,
ಅದನ್ನು
ನಾನು
ಮಾಡುವೆನು.
Isaiah 60:12
12
ನಿನ್ನನ್ನು
ಸೇವಿಸದ
ಜನಾಂಗವೂ
ರಾಜ್ಯವೂ
ನಾಶವಾಗುವದು;
ಹೌದು,
ಆ
ಜನಾಂಗ
ಗಳು
ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ
ಹಾಳಾಗುವವು.
Isaiah 63:5
5
ನಾನು
ನೋಡಲು
ಸಹಾಯಕರು
ಯಾರೂ
ಇರಲಿಲ್ಲ;
ಉದ್ಧಾರ
ಮಾಡುವವನು
ಇಲ್ಲದ್ದರಿಂದ
ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟೆನು;
ಆದದರಿಂದ
ನನ್ನ
ಸ್ವಂತ
ಬಾಹುವು
ನನಗೆ
ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನುಂಟುಮಾಡಿತು;
ನನ್ನ
ರೋಷವು
ನನ್ನನ್ನು
ಮೆಲಕ್ಕೆತ್ತಿತು.
Jeremiah 10:5
5
ಅವು
ಖರ್ಜೂರ
ಮರದಂತೆ
ನೆಟ್ಟಗೆ
ಇವೆ.
ಅವು
ಮಾತನಾಡುವದಿಲ್ಲ;
ಅವುಗಳನ್ನು
ಹೊತ್ತುಕೊಳ್ಳ
ತಕ್ಕದ್ದು,
ಅವು
ನಡೆಯಲಾರವು.
ಅವುಗಳಿಗೆ
ಭಯ
ಪಡಬೇಡಿರಿ.
ಅವು
ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು
ಮಾಡಲಾರವು
ಇಲ್ಲವೆ
ಒಳ್ಳೇದು
ಮಾಡುವದು
ಸಹ
ಅವುಗಳಲ್ಲಿಲ್ಲ.
Jeremiah 51:2
2
ಬಾಬೆಲಿಗೆ
ತೂರುವವರನ್ನು
ಕಳುಹಿಸುವೆನು;
ಅವರು
ಅದನ್ನು
ತೂರಿ
ಅದರ
ದೇಶವನ್ನು
ಬರಿದುಮಾಡುವರು;
ದುರ್ದಿನದಲ್ಲಿ
ಸುತ್ತಲಾಗಿ
ಅದಕ್ಕೆ
ವಿರೋಧವಾಗಿರುವರು.
Micah 4:13
13
ಚೀಯೋನಿನ
ಕುಮಾರ್ತೆಯೇ;
ಎದ್ದು
ತುಳಿ.
ನಿನ್ನ
ಕೊಂಬನ್ನು
ಕಬ್ಬಿಣವಾಗಿಯೂ
ನಿನ್ನ
ಗೊರಸೆಗಳನ್ನು
ತಾಮ್ರವಾಗಿಯೂ
ಮಾಡುವೆನು.
ನೀನು
ಅನೇಕ
ಜನಗಳನ್ನು
ಪುಡಿಪುಡಿಮಾಡುವಿ;
ಮತ್ತು
ಅವರ
ಲಾಭವನ್ನು
ಕರ್ತನಿಗೂ
ಅವರ
ಸಂಪತ್ತನ್ನು
ಸಮಸ್ತ
ಭೂಮಿಯ
ಕರ್ತನಿಗೂ
ಪ್ರತಿಷ್ಠೆ
ಮಾಡುವೆನು.
Zechariah 2:13
13
ಓ
ಮನುಷ್ಯರೇ,
ನೀವೆಲ್ಲಾ
ಕರ್ತನ
ಮುಂದೆ
ಮೌನ
ವಾಗಿರ್ರಿ;
ಆತನು
ತನ್ನ
ಪರಿಶುದ್ಧ
ನಿವಾಸದೊಳಗಿಂದ
ಎದ್ದಿದ್ದಾನೆ.
Zechariah 12:3
3
ಆ
ದಿನದಲ್ಲಿ
ನಾನು
ಯೆರೂಸಲೇಮನ್ನು
ಎಲ್ಲಾ
ಜನರಿಗೆ
ಭಾರವಾದ
ಕಲ್ಲಾಗಿ
ಮಾಡುತ್ತೇನೆ;
ಅದನ್ನು
ಎತ್ತುವವರೆಲ್ಲರು
ಜಜ್ಜಲ್ಪಡುವರು;
ಆದರೆ
ಅದಕ್ಕೆ
ವಿರೋಧವಾಗಿ
ಭೂಮಿಯ
ಜನಾಂಗಗಳೆಲ್ಲಾ
ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಕೊಳ್ಳುವವು.
John 13:19
19
ಅದು
ಆಗುವಾಗ
ನಾನೇ
ಆತನೆಂದು
ನೀವು
ನಂಬುವಂತೆ
ಅದು
ಸಂಭವಿಸುವದಕ್ಕಿಂತ
ಮುಂಚೆ
ಈಗಲೇ
ನಿಮಗೆ
ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.
1 Corinthians 8:4
4
ವಿಗ್ರಹಗಳಿಗೆ
ಸಮರ್ಪಣೆ
ಮಾಡಿದವುಗಳನ್ನು
ತಿನ್ನುವದರ
ವಿಷ
ಯದಲ್ಲಿ
ನಾನು
ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ,
ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ
ವಿಗ್ರಹವು
ಏನೂ
ಅಲ್ಲವೆಂದೂ
ಒಬ್ಬ
ದೇವರಿದ್ದಾನೆ
ಹೊರತು
ಬೇರೆ
ದೇವರಿಲ್ಲವೆಂದೂ
ನಾವು
ಬಲ್ಲೆವು.
2 Corinthians 10:4
4
(ನಾವು
ಉಪಯೋಗಿಸುವ
ಯುದ್ಧಾಯುಧಗಳು
ಶರೀರ
ಸಂಬಂಧವಾದ
ಆಯುಧ
ಗಳಲ್ಲ;
ಅವು
ದೇವರ
ಮೂಲಕ
ಬಲವಾಗಿದ್ದು
ಬಲ
ವಾದ
ಕೋಟೆಗಳನ್ನು
ಕೆಡವಿಹಾಕುವಂಥವುಗಳಾಗಿವೆ).
James 2:23
23
ಹೀಗೆ--ಅಬ್ರಹಾಮನು
ದೇವರನ್ನು
ನಂಬಿದನು;
ಆ
ನಂಬಿಕೆಯು
ಅವನ
ಲೆಕ್ಕಕ್ಕೆ
ನೀತಿಯೆಂದು
ಎಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು
ಎಂಬ
ಬರಹವು
ಹೇಳುವಂತೆ
ನೆರವೇರಿತು.
ಅವನು
ದೇವರ
ಸ್ನೇಹಿತ
ನೆಂದು
ಕರೆಯಲ್ಪಟ್ಟನು.
Revelation 1:17
17
ನಾನು
ಆತನನ್ನು
ಕಂಡಾಗ
ಸತ್ತವನ
ಹಾಗೆ
ಆತನ
ಪಾದಗಳ
ಮುಂದೆ
ಬಿದ್ದೆನು.
ಆತನು
ತನ್ನ
ಬಲಗೈಯನ್ನು
ನನ್ನ
ಮೇಲಿಟ್ಟು--ಹೆದರಬೇಡ,
ನಾನು
ಮೊದಲನೆಯ
ವನೂ
ಕಡೆಯವನೂ
ಆಗಿದ್ದೇನೆ.
Revelation 22:13
13
ನಾನೇ
ಅಲ್ಫಾಯೂ
ಓಮೆಗವೂ
ಆದಿಯೂ
ಅಂತ್ಯವೂ
ಮೊದಲನೆಯ
ವನೂ
ಕಡೆಯವನೂ
ಆಗಿದ್ದೇನೆ.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
ERVKN
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
ಆ
ದಿನಗಳಲ್ಲಿ
ಅಮ್ರಾಫೆಲನು
ಶಿನಾರಿನ
ರಾಜನಾಗಿದ್ದನು;
ಅರಿಯೋಕನು
ಎಲ್ಲಸಾರಿನ
ರಾಜನಾಗಿದ್ದನು;
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನು
ಏಲಾಮಿನ
ರಾಜನಾಗಿದ್ದನು;
ತಿದ್ಗಾಲನು
ಗೋಯಿಮದ
ರಾಜನಾಗಿದ್ದನು.
2
ಈ
ರಾಜರುಗಳೆಲ್ಲ
ಸೊದೋಮಿನ
ರಾಜನಾದ
ಬೆರಗನಿಗೂ
ಗೊಮೋರದ
ರಾಜನಾದ
ಬಿರ್ಶಗನಿಗೂ
ಅದ್ಮಾಹದ
ರಾಜನಾದ
ಶಿನಾಬನಿಗೂ
ಚೆಬೋಯೀಮಿನ
ರಾಜನಾದ
ಶೆಮೇಬರನಿಗೂ
ಚೋಗರ್
ಎಂಬ
ಬೇಲಗಿನ
ರಾಜನಿಗೂ
ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
ಯುದ್ಧಮಾಡಿದರು.
3
ಈ
ರಾಜರುಗಳೆಲ್ಲ
ಸಿದ್ದೀಮ್
ಕಣಿವೆಯಲ್ಲಿ
ತಮ್ಮ
ಸೈನ್ಯಗಳನ್ನು
ಒಟ್ಟಿಗೆ
ಸೇರಿಸಿದರು.
(ಸಿದ್ದೀಮ್
ಕಣಿವೆಯು
ಈಗ
ಉಪ್ಪುಸಮುದ್ರವಾಗಿದೆ).
4
ಈ
ರಾಜರುಗಳು
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನ
ಅಧೀನದಲ್ಲಿ
ಹನ್ನೆರಡು
ವರ್ಷವಿದ್ದರು.
ಆದರೆ
ಹದಿಮೂರನೆಯ
ವರ್ಷದಲ್ಲಿ,
ಅವರೆಲ್ಲರೂ
ಅವನಿಗೆ
ವಿರೋಧವಾಗಿ
ದಂಗೆ
ಎದ್ದರು.
5
ಆದ್ದರಿಂದ
ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ
ವರ್ಷದಲ್ಲಿ,
ರಾಜನಾದ
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನು
ಮತ್ತು
ಅವನೊಡನಿದ್ದ
ರಾಜರುಗಳು
ಅವರ
ವಿರೋಧವಾಗಿ
ಯುದ್ಧಮಾಡಲು
ಬಂದರು.
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನು
ಮತ್ತು
ಅವನೊಡನಿದ್ದ
ರಾಜರುಗಳು
ಅಷ್ಟರೋತ್-ಕರ್ನಯಿಮಿನಲ್ಲಿದ್ದ
ರೆಫಾಯರನ್ನೂ
ಹಾಮಿನಲ್ಲಿದ್ದ
ಜೂಜ್ಯರನ್ನೂ
ಶಾವೆಕೆರ್ಯಾತಯಿಮಿನಲ್ಲಿದ್ದ
ಏಮಿಯರನ್ನೂ
ಸೋಲಿಸಿದರು.
6
ಇದಲ್ಲದೆ
ಅವರು
ಹೋರಿಯರನ್ನು
ಬೆಟ್ಟದ
ಸೀಮೆಯಿಂದ
ಮರುಭೂಮಿಯ
ಸಮೀಪದಲ್ಲಿರುವ
ಎಲ್ಪಾರಾನಿನವರೆಗೂ
ಹಿಂದಟ್ಟಿದರು.
7
ಆ
ಬಳಿಕ
ರಾಜ
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನು
ಉತ್ತರದ
ಕಡೆಗೆ
ತಿರುಗಿ
ಕಾದೇಶ್
ಎನ್ನುವ
ಎನ್ಮಿಷ್ಪಾಟಿಗೆ
ಬಂದು
ಎಲ್ಲಾ
ಅಮಾಲೇಕ್ಯರನ್ನು
ಸೋಲಿಸಿದನು.
ಇದಲ್ಲದೆ
ಅವನು
ಹಚಚೋನ್ತಾಮರಿನಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿದ್ದ
ಅಮೋರಿಯರನ್ನು
ಸೋಲಿಸಿದನು.
8
ಆ
ಕಾಲದಲ್ಲಿ,
ಸೊದೋಮಿನ
ರಾಜನೂ
ಗೊಮೋರದ
ರಾಜನೂ
ಅದ್ಮಾಹದ
ರಾಜನೂ
ಚೆಬೋಯೀಮಿನ
ರಾಜನೂ
ಬೇಲಗದ,
ಅಂದರೆ
ಚೋಗರದ
ರಾಜನೂ
ಒಟ್ಟಾಗಿ
ಸೇರಿಕೊಂಡು
ತಮ್ಮ
ಶತ್ರುಗಳ
ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
ದಂಡೆತ್ತಿಕೊಂಡು
ಸಿದ್ದೀಮ್
ಕಣಿವೆಗೆ
ಹೋದರು.
9
ಅವರು
ಏಲಾಮಿನ
ರಾಜ
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನಿಗೂ
ಗೋಯಿಮದ
ರಾಜ
ತಿದ್ಗಾಲನಿಗೂ
ಶಿನಾರಿನ
ರಾಜ
ಅಮ್ರಾಫೆಲನಿಗೂ,
ಎಲ್ಲಸಾರಿನ
ರಾಜ
ಅರಿಯೋಕನಿಗೂ
ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
ಹೋರಾಡಿದರು.
ಹೀಗೆ
ನಾಲ್ಕು
ಮಂದಿ
ರಾಜರು
ಐದು
ಮಂದಿ
ರಾಜರ
ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
ಹೋರಾಡಿದರು.
10
ಸಿದ್ದೀಮ್
ಕಣಿವೆಯಲ್ಲಿ
ಕಲ್ಲರಗಿನ
ಕೆಸರುಕುಣಿಗಳು
ಬಹಳಷ್ಟಿದ್ದವು.
ಸೊದೋಮ್
ಮತ್ತು
ಗೊಮೋರಗಳ
ರಾಜರುಗಳು
ಮತ್ತು
ಅವರ
ಸೈನ್ಯಗಳವರು
ಓಡಿಹೋಗುವಾಗ
ಈ
ಕುಣಿಗಳಲ್ಲಿ
ಬಿದ್ದುಹೋದರು;
ಉಳಿದವರು
ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೆ
ಓಡಿಹೋದರು.
11
ಗೆದ್ದವರು
ಸೊದೋಮ್
ಮತ್ತು
ಗೊಮೋರಗಳ
ಜನರು
ಹೊಂದಿದ್ದ
ಎಲ್ಲಾ
ವಸ್ತುಗಳನ್ನು
ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು.
ಅವರು
ಅವರೆಲ್ಲರ
ಆಹಾರವನ್ನೂ
ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನೂ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡರು.
12
ಅಬ್ರಾಮನ
ಸಹೋದರನಾದ
ಲೋಟನು
ಸೊದೋಮಿನಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿದ್ದನು.
ಶತ್ರುಗಳು
ಅವನನ್ನು
ಸೆರೆಹಿಡಿದು,
ಅವನ
ಸ್ವತ್ತುಗಳನ್ನೆಲ್ಲ
ದೋಚಿಕೊಂಡು
ಹೋದರು.
13
ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡ
ಒಬ್ಬನು
ಇಬ್ರಿಯನಾದ
ಅಬ್ರಾಮನ
ಬಳಿಗೆ
ಹೋಗಿ
ನಡೆದ
ವಿಷಯವನ್ನೆಲ್ಲಾ
ತಿಳಿಸಿದನು.
ಅಬ್ರಾಮನು
ಅಮೋರಿಯನಾದ
ಮಮ್ರೆಯನ
ತೋಪಿನ
ಬಳಿಯಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿದ್ದನು.
ಮಮ್ರೆ,
ಎಷ್ಕೋಲ
ಮತ್ತು
ಆನೇರ್
ಒಬ್ಬರಿಗೊಬ್ಬರು
ಸಹಾಯಮಾಡಲು
ಒಂದು
ಒಪ್ಪಂದವನ್ನು
ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದರು.
ಅಲ್ಲದೆ
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೂ
ಸಹಾಯಮಾಡುವುದಾಗಿ
ಒಂದು
ಒಪ್ಪಂದಕ್ಕೆ
ಸಹಿ
ಮಾಡಿದ್ದರು.
14
ಲೋಟನು
ಸೆರೆಯಾಳಾಗಿರುವುದು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ
ತಿಳಿಯಿತು.
ಆದ್ದರಿಂದ
ಅಬ್ರಾಮನು
ತನ್ನ
ಮನೆಯಲ್ಲಿ
ಹುಟ್ಟಿದ
ಗಂಡಾಳುಗಳನ್ನೆಲ್ಲ
ಒಟ್ಟಾಗಿ
ಸೇರಿಸಿದನು.
ಅವರಲ್ಲಿ
ಮುನ್ನೂರ
ಹದಿನೆಂಟು
ಮಂದಿ
ತರಬೇತಿ
ಹೊಂದಿದ್ದ
ಸೈನಿಕರಾಗಿದ್ದರು.
ಅಬ್ರಾಮನು
ಅವರೊಡನೆ
ಹೊರಟು
ಶತ್ರುಗಳನ್ನು
ದಾನ್
ಊರಿನವರೆಗೂ
ಹಿಂದಟ್ಟಿದನು.
15
ಆ
ರಾತ್ರಿ
ಅವನು
ಮತ್ತು
ಅವನ
ಸೇವಕರು
ಹಠಾತ್ತನೆ
ಶತ್ರುಗಳನ್ನು
ಎದುರಿಸಿ
ಸೋಲಿಸಿದರು;
ದಮಸ್ಕಕ್ಕೆ
ಉತ್ತರದಲ್ಲಿರುವ
ಹೋಬಾದವರೆಗೂ
ಹಿಂದಟ್ಟಿದರು.
16
ಆಮೇಲೆ
ಶತ್ರುಗಳು
ಅಪಹರಿಸಿದ್ದ
ಎಲ್ಲಾ
ವಸ್ತುಗಳನ್ನು
ಮತ್ತು
ಲೋಟನ
ಆಸ್ತಿಯನ್ನು
ಅಬ್ರಾಮನು
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಲೋಟನೊಡನೆ
ಬಂದನು.
ಅಲ್ಲದೆ
ಸೆರೆಹಿಡಿಯಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದ
ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನು
ಮತ್ತು
ಇತರ
ಜನರನ್ನು
ಹಿಂದಕ್ಕೆ
ಕರೆದುಕೊಂಡು
ಬಂದನು.
17
ಅಬ್ರಾಮನು
ಕೆದೊರ್ಲಗೋಮರನನ್ನೂ
ಮತ್ತು
ಅವನೊಡನಿದ್ದ
ರಾಜರುಗಳನ್ನೂ
ಸೋಲಿಸಿದ
ಮೇಲೆ
ತನ್ನ
ಮನೆಗೆ
ಹಿಂತಿರುಗಿದನು.
ಆಗ
ಸೊದೋಮಿನ
ರಾಜನು
ಅಬ್ರಾಮನನ್ನು
ಭೇಟಿಯಾಗಲು
ಶಾವೆ
ಕಣಿವೆಗೆ
ಹೋದನು.
(ಈಗ
ಇದಕ್ಕೆ
‘ರಾಜನ
ಕಣಿವೆ’
ಎಂದು
ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.)
18
ಸಾಲೇಮಿನ
ರಾಜನಾದ
ಮೆಲ್ಕೀಚೆದೆಕನು
ಸಹ
ಅಬ್ರಾಮನನ್ನು
ಭೇಟಿಯಾಗಲು
ಹೋದನು.
ಮಹೋನ್ನತನಾದ
ದೇವರ
ಯಾಜಕನಾಗಿದ್ದ
ಅವನು
ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನೂ
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನೂ
ತೆಗೆದುಕೊಂಡು
ಬಂದು,
19
ಅಬ್ರಾಮನನ್ನು
ಹೀಗೆ
ಆಶೀರ್ವದಿಸಿದನು:
“ಅಬ್ರಾಮನೇ,
ಮಹೋನ್ನತನಾದ
ದೇವರು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಆಶೀರ್ವದಿಸಲಿ.
ಆಕಾಶವನ್ನೂ
ಭೂಮಿಯನ್ನೂ
ಸೃಷ್ಟಿಸಿದಾತನು
ಆತನೇ.
20
ನಿನ್ನ
ಶತ್ರುಗಳನ್ನು
ಸೋಲಿಸಲು
ನಿನಗೆ
ಸಹಾಯ
ಮಾಡಿದ
ಮಹೋನ್ನತನಾದ
ದೇವರಿಗೆ
ಕೊಂಡಾಟವಾಗಲಿ.”
ಅಬ್ರಾಮನು
ಯುದ್ಧದಿಂದ
ತಂದಿದ್ದ
ಎಲ್ಲಾ
ವಸ್ತುಗಳಲ್ಲಿ
ಹತ್ತನೆಯ
ಒಂದು
ಭಾಗವನ್ನು
ಮೆಲ್ಕೀಚೆದೆಕನಿಗೆ
ಕೊಟ್ಟನು.
21
ಬಳಿಕ
ಸೊದೋಮಿನ
ರಾಜನು
ಅಬ್ರಾಮನಿಗೆ,
“ಈ
ವಸ್ತುಗಳನ್ನೆಲ್ಲ
ನೀನೇ
ಇಟ್ಟುಕೊ.
ಶತ್ರುಗಳು
ವಶಪಡಿಸಿಕೊಂಡಿರುವ
ನನ್ನ
ಜನರನ್ನು
ಮಾತ್ರ
ನನಗೆ
ಕೊಡು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
22
ಆದರೆ
ಅಬ್ರಾಮನು
ಅವನಿಗೆ,
“ಆಕಾಶವನ್ನೂ
ಭೂಮಿಯನ್ನೂ
ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ
ಮಹೋನ್ನತನಾಗಿರುವ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನಿಗೆ
ಪ್ರಮಾಣಮಾಡಿ
ಹೇಳುವುದೇನಂದರೆ,
23
ನಿನ್ನದಾಗಿರುವ
ಯಾವುದನ್ನೂ
ನಾನು
ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ;
ಅದು
ದಾರವಾಗಿದ್ದರೂ,
ಪಾದರಕ್ಷೆಯ
ಬಾರಾಗಿದ್ದರೂ,
ನಾನಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.
‘ನಾನು
ಅಬ್ರಾಮನನ್ನು
ಐಶ್ವರ್ಯವಂತನನ್ನಾಗಿ
ಮಾಡಿದೆ’
ಎಂದು
ನೀನು
ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುವುದು
ನನಗೆ
ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ.
24
ನನ್ನ
ಯೌವನಸ್ಥರು
ತಿಂದ
ಆಹಾರದ
ಹೊರತು
ಬೇರೆ
ಯಾವುದನ್ನೂ
ನಾನು
ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ಆದರೆ
ಬೇರೆ
ಜನರಿಗೆ
ಅವರ
ಪಾಲನ್ನು
ಕೊಡು.
ನಾವು
ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ
ಗೆದ್ದುತಂದ
ವಸ್ತುಗಳನ್ನು
ತೆಗೆದುಕೊ;
ಆನೇರ್,
ಎಷ್ಕೋಲ
ಮತ್ತು
ಮಮ್ರೆಯರಿಗೆ
ಅವರ
ಪಾಲನ್ನು
ಕೊಡು.
ಈ
ಜನರು
ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ
ನನಗೆ
ಸಹಾಯ
ಮಾಡಿದರು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿದನು.
Exodus 23:22
22
ಆತನು
ಹೇಳುವ
ಪ್ರತಿಯೊಂದಕ್ಕೆ
ನೀವು
ವಿಧೇಯರಾಗಬೇಕು.
ನನ್ನ
ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ
ನೀವು
ಅನುಸರಿಸಬೇಕು.
ಆಗ
ನಾನು
ನಿಮ್ಮ
ಸಂಗಡ
ಇರುವೆನು.
ನಾನು
ನಿಮ್ಮ
ಶತ್ರುಗಳಿಗೆ
ಶತ್ರುವಾಗಿರುವೆನು;
ನಿಮಗೆ
ಕೇಡು
ಮಾಡುವವರಿಗೆಲ್ಲಾ
ಕೇಡು
ಮಾಡುವೆನು.’
Deuteronomy 7:6
6
ಯಾಕೆಂದರೆ
ನೀವು
ಯೆಹೋವನ
ಪ್ರಜೆಗಳಾಗಿದ್ದೀರಿ.
ಭೂಲೋಕದಲ್ಲಿರುವ
ಎಲ್ಲಾ
ಜನಾಂಗಗಳಿಂದ
ಆತನು
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಆರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
ನೀವು
ಆತನ
ಸ್ವಕೀಯ
ಪ್ರಜೆಯಾಗಿದ್ದೀರಿ.
Deuteronomy 10:15
15
ಯೆಹೋವನು
ನಿಮ್ಮ
ಪೂರ್ವಿಕರನ್ನು
ಎಷ್ಟು
ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿದ್ದನೆಂದರೆ,
ಅವರ
ಸಂತಾನದವರಾದ
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ತನ್ನ
ಜನರನ್ನಾಗಿ
ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಷ್ಟು
ಪ್ರೀತಿಸಿದನು;
ಬೇರೆ
ಜನಾಂಗದವರ
ಬದಲಾಗಿ
ನಿಮ್ಮನ್ನೇ
ಆರಿಸಿಕೊಂಡನು.
ನೀವು
ಇಂದಿಗೂ
ಆತನಿಂದ
ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
ಜನರಾಗಿದ್ದೀರಿ.
Deuteronomy 31:6
6
ಧೈರ್ಯವಾಗಿರಿ,
ಶಕ್ತಿಹೊಂದಿದವರಾಗಿರಿ,
ಆ
ಜನರಿಗೆ
ಹೆದರಬೇಡಿರಿ.
ಯಾಕೆಂದರೆ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನು
ನಿಮ್ಮ
ಸಂಗಡ
ಇರುವನು.
ಆತನು
ನಿಮ್ಮ
ಕೈ
ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ,
ನಿಮ್ಮನ್ನು
ತೊರೆಯುವುದಿಲ್ಲ.”
2 Chronicles 20:7
7
ನೀನೇ
ನಮ್ಮ
ದೇವರಾಗಿರುವೆ.
ನೀನು
ಈ
ದೇಶದಲ್ಲಿ
ವಾಸವಾಗಿದ್ದ
ಜನರನ್ನು
ಹೊರಡಿಸಿ
ಈ
ದೇಶವನ್ನು
ಅಬ್ರಹಾಮನ
ಸಂತತಿಯವರಾದ
ಇಸ್ರೇಲರಿಗೆ
ಕೊಟ್ಟೆ.
ಅಬ್ರಹಾಮನು
ನಿನ್ನ
ಸ್ನೇಹಿತನಾಗಿದ್ದನು.
Ezra 1:2
2
“ಪರ್ಶಿಯಾದ
ರಾಜನಾದ
ಸೈರಸನ
ಪ್ರಕಟನೆ:
ಪರಲೋಕದ
ದೇವರಾದ
ಯೆಹೋವನು
ಭೂಲೋಕದಲ್ಲಿರುವ
ಎಲ್ಲಾ
ದೇಶಗಳನ್ನು
ನನ್ನ
ವಶಕ್ಕೆ
ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ.
ಯೆಹೂದ
ದೇಶದ
ಜೆರುಸಲೇಮ್ನಲ್ಲಿ
ತನಗೊಂದು
ಆಲಯವನ್ನು
ಕಟ್ಟಲು
ಆತನು
ನನ್ನನ್ನು
ಆರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Job 12:9
9
ಇದನ್ನು
ಮಾಡಿದಾತನು
ಯೆಹೋವನೇ
ಎಂಬುದು
ಈ
ಸೃಷ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ
ಪ್ರತಿಯೊಂದಕ್ಕೂ
ಗೊತ್ತು.
Psalms 107:35
35
ಆತನು
ಮರಳುಗಾಡನ್ನು
ಸರೋವರಗಳುಳ್ಳನಾಡನ್ನಾಗಿ
ಪರಿವರ್ತಿಸಿದನು;
ಒಣನೆಲದಿಂದ
ನೀರಿನ
ಒರತೆಗಳನ್ನು
ಹರಿಯಮಾಡಿದನು.
Psalms 115:8
8
ಅವುಗಳನ್ನು
ಮಾಡುವವರೂ
ಅವುಗಳಲ್ಲಿ
ಭರವಸವಿಟ್ಟಿರುವವರೂ
ಅವುಗಳಂತೆಯೇ.
Psalms 135:4
4
ಯೆಹೋವನು
ಯಾಕೋಬನನ್ನು
ಆರಿಸಿಕೊಂಡನು.
ಇಸ್ರೇಲ್,
ಆತನಿಗೆ
ಸೇರಿದ್ದು.
Isaiah 35:7
7
ಆಗ
ಜನರು
ಬಿಸುಲ್ಗುದುರೆಯನ್ನು
ನೋಡಿ
ನೀರು
ಎಂದು
ಭಾವಿಸುವರು.
ಆದರೆ
ಆಗ
ನೀರಿನ
ಕೊಳಗಳೇ
ಇರುವವು.
ಬೆಂಗಾಡಿನಲ್ಲಿ
ಬಾವಿಗಳಿರುವವು.
ನೆಲದೊಳಗಿಂದ
ನೀರು
ಉಕ್ಕುವುದು.
ಒಂದು
ಕಾಲದಲ್ಲಿ
ಕಾಡುಪ್ರಾಣಿಗಳು
ವಾಸವಾಗಿದ್ದ
ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ
ಎತ್ತರವಾದ
ನೀರವಂಜಿಗಳು
ಬೆಳೆಯುವವು.
Isaiah 40:20
20
ಅದರ
ಪೀಠಕ್ಕಾಗಿ
ವಿಶೇಷ
ಜಾತಿಯ
ಮರವನ್ನು
ಆರಿಸುವನು.
ಈ
ಬಗೆಯ
ಮರವು
ಕೊಳೆತು
ಹೋಗುವದಿಲ್ಲ.
ಆ
ಬಳಿಕ
ಅವನು
ಒಳ್ಳೆಯ
ಬಡಗಿಯನ್ನು
ನೇಮಿಸುವನು.
ಆ
ಬಡಗಿಯು
ವಿಗ್ರಹ
ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
ಅದು
ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ
ವಾಲಿ
ಬೀಳದಂತೆ
ಮಾಡುವನು.
Isaiah 41:26
26
ಇವುಗಳು
ಸಂಭವಿಸುವ
ಮೊದಲೇ
ಇವುಗಳನ್ನು
ತಿಳಿಸಿದಾತನನ್ನೇ
ದೇವರೆಂದು
ಕರೆಯಬೇಕು.
ನಿಮ್ಮ
ವಿಗ್ರಹಗಳಲ್ಲಿ
ಯಾವದಾದರೂ
ನಮಗೆ
ಇದನ್ನು
ತಿಳಿಸಿತೋ?
ಯಾವ
ವಿಗ್ರಹವೂ
ನಮಗೆ
ಇವುಗಳ
ವಿಷಯದಲ್ಲಿ
ತಿಳಿಸಲಿಲ್ಲ.
ಆ
ವಿಗ್ರಹಗಳು
ಒಂದು
ಮಾತನ್ನಾದರೂ
ಹೇಳಲಿಲ್ಲ;
ಮತ್ತು
ನೀವು
ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು
ಆ
ಸುಳ್ಳುದೇವರುಗಳು
ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವದೂ
ಇಲ್ಲ.
Isaiah 42:9
9
ಇಗೋ,
ಆದಿಯಲ್ಲಿಯೇ
ಮುಂದಿನ
ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು
ತಿಳಿಸಿದೆನು.
ಅವೆಲ್ಲವೂ
ಸಂಭವಿಸಿದವು.
ಈಗ
ಕೆಲವು
ವಿಷಯಗಳು
ನಿನಗೆ
ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತೇನೆ;
ಸಂಭವಿಸುವ
ಮೊದಲೇ
ಅವುಗಳನ್ನು
ನಿನಗೆ
ತಿಳಿಸುವೆನು.”
Isaiah 43:19
19
ಯಾಕೆಂದರೆ,
ನಾನು
ಹೊಸ
ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು
ಮಾಡುವೆನು.
ನೀವು
ಹೊಸ
ಸಸಿಯ
ರೀತಿಯಲ್ಲಿ
ಬೆಳೆಯುವಿರಿ.
ಇದು
ಸತ್ಯವೆಂದು
ನಿಮಗೆ
ಗೊತ್ತಿದೆ.
ನಾನು
ಮರುಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ
ರಸ್ತೆಯನ್ನು
ಮಾಡುತ್ತೇನೆ;
ಒಣನೆಲದಲ್ಲಿ
ನದಿ
ಹರಿಯುವಂತೆ
ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Isaiah 44:9
9
ಜನರು
ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು
ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವರು.
ಆದರೆ
ಅವು
ನಿಷ್ಪ್ರಯೋಜಕವಾದ
ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ.
ಜನರು
ಆ
ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು
ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಆದರೆ
ಅವುಗಳು
ಯಾವ
ಪ್ರಯೋಜನಕ್ಕೂ
ಬಾರವು.
ಆ
ಜನರು
ಆ
ವಿಗ್ರಹದ
ಸಾಕ್ಷಿಗಳಾಗಿದ್ದಾರೆ.
ಆದರೆ
ಅವುಗಳಿಗೆ
ದೃಷ್ಟಿ
ಇಲ್ಲ.
ಅವುಗಳಿಗೆ
ಏನೂ
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
ತಮ್ಮ
ಕಾರ್ಯಗಳು
ನಾಚಿಕೆಗೆಟ್ಟವುಗಳೆಂಬ
ತಿಳುವಳಿಕೆಯೂ
ಅವರಲ್ಲಿಲ್ಲ.
Isaiah 45:25
25
ಇಸ್ರೇಲರು
ಧರ್ಮದಲ್ಲಿ
ನಡೆಯುವಂತೆ
ಯೆಹೋವನು
ಮಾಡುವನು.
ಜನರು
ಯೆಹೋವನ
ಬಗ್ಗೆ
ಬಹಳವಾಗಿ
ಹೆಚ್ಚಳಪಡುವರು.
Isaiah 46:11
11
ಪೂರ್ವದಿಕ್ಕಿನಿಂದ
ಒಬ್ಬನನ್ನು
ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ.
ಅವನು
ಗಿಡುಗನಂತಿರುವನು.
ಅವನು
ಬಹು
ದೂರದೇಶದಿಂದ
ಬಂದು
ನನ್ನ
ಬಯಕೆಯನ್ನು
ಈಡೇರಿಸುವನು.
ನಾನು
ಹೇಳಿದ
ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು
ಮಾಡಿಮುಗಿಸುವೆನು.
ನಾನು
ಅವನನ್ನು
ಸೃಷ್ಟಿಸಿದೆನು.
ನಾನೇ
ಅವನನ್ನು
ಕರೆದುಕೊಂಡು
ಬರುವೆನು.
Isaiah 60:12
12
ನಿನ್ನ
ಸೇವೆಮಾಡದ
ಯಾವ
ರಾಜ್ಯವಾಗಲಿ
ನಾಶ
ಮಾಡಲ್ಪಡುವದು.
ಹೌದು,
ಆ
ರಾಜ್ಯಗಳು
ಸರ್ವ
ನಾಶವಾಗುವವು.
Isaiah 63:5
5
ನಾನು
ಸುತ್ತಲೂ
ನೋಡಿದಾಗ
ನನಗೆ
ಸಹಾಯ
ಮಾಡುವವರು
ಯಾರೂ
ಇರಲಿಲ್ಲ.
ನನ್ನನ್ನು
ಯಾರೂ
ಬೆಂಬಲಿಸದೆ
ಇರುವದನ್ನು
ನೋಡಿ
ನನಗೆ
ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಯಿತು.
ಆಗ
ನನ್ನ
ಜನರನ್ನು
ರಕ್ಷಿಸಲು
ನನ್ನ
ಬಲವನ್ನೇ
ಪ್ರಯೋಗಿಸಿದೆನು.
ನನ್ನ
ಕೋಪವೇ
ನನ್ನನ್ನು
ಬಲಪಡಿಸಿತು.
Jeremiah 10:5
5
ಙೇರೆ
ಜನಾಂಗದವರು
ವಿಗ್ರಹಗಳು
ಸೌತೆಕಾಯಿ
ತೋಟಗಳಲ್ಲಿ
ನಿಲ್ಲಿಸುವ
ಙೆದರುಗಂಘಗಳಂತಿವೆ.
ಅವರ
ವಿಗ್ರಹಗಳು
ಮಾತಾಡಲಾರವು;
ಅವು
ನಡೆಯಲಾರವು.
ಜನರು
ಆ
ವಿಗ್ರಹಗಳನುಐ
ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು
ಹೋಗಙೇಕು.
ಆದುದರಿಂದ
ಆ
ವಿಗ್ರಹಗಳಿಗೆ
ಹೆದರಙೇಡಿರಿ.
ಅವು
ನಿಮಗೆ
ಕೇಡನುಐ
ಮಾಡಲಾರವು;
ಸಹಾಯವನೂಐ
ಮಾಡಲಾರವು.”
Jeremiah 51:2
2
ಙಾಬಿಲೋನನುಐ
ತೂರುವದಕ್ಕಾಗಿ
ನಾನು
ವಿದೇಶಿಯರನುಐ
ಕಳಿಸುವೆನು.
ಅವರು
ಙಾಬಿಲೋನನುಐ
ತೂರುವರು.
ಆ
ಜನರು
ಙಾಬಿಲೋನನುಐ
ಘರಿದುಗೊಳಿಸುವರು.
ಸೈನಿಕರು
ನಗರವನುಐ
ಮುತ್ತುವರು;
ಅಪಾರ
ವಿನಾಶ
ಸಂಭವಿಸುವದು.
Micah 4:13
13
“ಚೀಯೋನ್
ಕುಮಾರಿಯೇ
ಎದ್ದೇಳು,
ಆ
ಜನರನ್ನು
ಪುಡಿಮಾಡು!
ನಾನು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಬಲಶಾಲಿಯನ್ನಾಗಿ
ಮಾಡುವೆನು.
ಕಬ್ಬಿಣದ
ಕೊಂಬುಗಳಿರುವಂತೆ,
ತಾಮ್ರದ
ಗೊರಸುಗಳಿರುವಂತೆ
ನಿನ್ನನ್ನು
ಮಾಡುವೆನು.
ಎಷ್ಟೋ
ಜನರನ್ನು
ನೀನು
ತುಂಡುತುಂಡು
ಮಾಡುವಿ.
ಅವರ
ಐಶ್ವರ್ಯವನ್ನು
ನೀನು
ಯೆಹೋವನಿಗೆ
ಕೊಡುವಿ.
ಅವರ
ನಿಕ್ಷೇಪಗಳನ್ನು
ಇಡೀ
ಭೂಮಿಗೆ
ಒಡೆಯನಾಗಿರುವ
ಯೆಹೋವನಿಗೆ
ಅರ್ಪಿಸುವಿ.”
Zechariah 2:13
13
ಎಲ್ಲರೂ
ಮೌನವಾಗಿರಿ.
ಯೆಹೋವನು
ತನ್ನ
ಪರಿಶುದ್ಧ
ನಿವಾಸದಿಂದ
ಹೊರ
ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Zechariah 12:3
3
ಆದರೆ
ನಾನು
ಜೆರುಸಲೇಮನ್ನು
ಒಂದು
ಭಾರವಾದ
ಬಂಡೆ
ಕಲ್ಲಿನಂತೆ
ಮಾಡುವೆನು.
ಅದನ್ನು
ತೆಗೆಯಲು
ಯತ್ನಿಸುವವನು
ಗಾಯಗೊಳ್ಳುವನು.
ಆದರೂ
ಲೋಕದ
ಎಲ್ಲಾ
ದೇಶಗಳವರು
ಜೆರುಸಲೇಮಿಗೆ
ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ
ಬರುವರು.
John 13:19
19
ಅದು
ನೆರವೇರುವಾಗ
ನಾನೇ
ಕ್ರಿಸ್ತನೆಂದು
ನೀವು
ನಂಬಬೇಕೆಂದು,
ಅದು
ನೆರವೇರವುದಕ್ಕಿಂತ
ಮೊದಲೇ
ಅದನ್ನು
ನಿಮಗೆ
ತಿಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
1 Corinthians 8:4
4
ಹೀಗಿರಲಾಗಿ,
ವಿಗ್ರಹಗಳಿಗೆ
ಅರ್ಪಿಸಿದ
ಮಾಂಸವನ್ನು
ತಿನ್ನುವುದರ
ಬಗ್ಗೆ
ನಾನು
ಹೇಳುವುದೇನೆಂದರೆ:
ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ
ವಿಗ್ರಹವು
ಕ್ಷುಲ್ಲಕವಾದದ್ದೆಂದು
ನಮಗೆ
ಗೊತ್ತಿದೆ.
ಒಬ್ಬನೇ
ಒಬ್ಬ
ದೇವರಿದ್ದಾನೆ
ಎಂಬುದು
ನಮಗೆ
ಗೊತ್ತಿದೆ.
2 Corinthians 10:4
4
ಪ್ರಪಂಚದವರು
ಉಪಯೋಗಿಸುವ
ಆಯುಧಗಳಿಗೆ
ತದ್ವಿರುದ್ಧವಾದ
ಆಯುಧಗಳೊಂದಿಗೆ
ನಾವು
ಹೋರಾಡುತ್ತೇವೆ.
ನಮ್ಮ
ಆಯುಧಗಳು
ದೇವರ
ಶಕ್ತಿಯನ್ನು
ಹೊಂದಿವೆ.
ಅವು
ಶತ್ರುವಿನ
ಬಲವಾದ
ಕೋಟೆಗಳನ್ನು
ನಾಶ
ಮಾಡಬಲ್ಲವು.
ನಾವು
ಜನರ
ವಾದಗಳನ್ನು
ನಾಶ
ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
James 2:23
23
ಹೀಗೆ
ಪವಿತ್ರಗ್ರಂಥದ
ಈ
ಮಾತುಗಳು
ನೆರವೇರಿದವು:
“ಅಬ್ರಹಾಮನು
ದೇವರನ್ನು
ನಂಬಿದನು.
ದೇವರು
ಅಬ್ರಹಾಮನ
ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು
ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡು
ಅವನನ್ನು
ನೀತಿವಂತನೆಂದು
ಪರಿಗಣಿಸಿದನು.”
ಅಬ್ರಹಾಮನನ್ನು
“ದೇವರ
ಸ್ನೇಹಿತ”
ನೆಂದು
ಕರೆಯಲಾಯಿತು.
Revelation 1:17
17
ನಾನು
ಆತನನ್ನು
ನೋಡಿದಾಗ,
ಆತನ
ಪಾದಗಳ
ಬಳಿ
ಸತ್ತವನಂತೆ
ಕುಸಿದುಬಿದ್ದೆನು.
ಆತನು
ತನ್ನ
ಬಲಗೈಯನ್ನು
ನನ್ನ
ಮೇಲಿಟ್ಟು,
“ಹೆದರಬೇಡ!
ನಾನೇ
ಆದಿ
ಮತ್ತು
ಅಂತ್ಯ.
Revelation 22:13
13
ನಾನೇ
ಆದಿಯೂ
ಅಂತ್ಯವೂ
ಮೊದಲನೆಯವನೂ
ಕಡೆಯವನೂ
ಪ್ರಾರಂಭವೂ
ಸಮಾಪ್ತಿಯೂ
ಆಗಿದ್ದೇನೆ.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
KJV
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
And
it
came
to
pass
in
the
days
of
Amraphel
king
of
Shinar,
Arioch
king
of
Ellasar,
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
nations;
2
That
these
made
war
with
Bera
king
of
Sodom,
and
with
Birsha
king
of
Gomorrah,
Shinab
king
of
Admah,
and
Shemeber
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela,
which
is
Zoar.
3
All
these
were
joined
together
in
the
vale
of
Siddim,
which
is
the
salt
sea.
4
Twelve
years
they
served
Chedorlaomer,
and
in
the
thirteenth
year
they
rebelled.
5
And
in
the
fourteenth
year
came
Chedorlaomer,
and
the
kings
that
were
with
him,
and
smote
the
Rephaims
in
Ashteroth
Karnaim,
and
the
Zuzims
in
Ham,
and
the
Emims
in
Shaveh
Kiriathaim,
6
And
the
Horites
in
their
mount
Seir,
unto
Elparan,
which
is
by
the
wilderness.
7
And
they
returned,
and
came
to
Enmishpat,
which
is
Kadesh,
and
smote
all
the
country
of
the
Amalekites,
and
also
the
Amorites,
that
dwelt
in
Hazezontamar.
8
And
there
went
out
the
king
of
Sodom,
and
the
king
of
Gomorrah,
and
the
king
of
Admah,
and
the
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar;)
and
they
joined
battle
with
them
in
the
vale
of
Siddim;
9
With
Chedorlaomer
the
king
of
Elam,
and
with
Tidal
king
of
nations,
and
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar;
four
kings
with
five.
10
And
the
vale
of
Siddim
was
full
of
slimepits;
and
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
fled,
and
fell
there;
and
they
that
remained
fled
to
the
mountain.
11
And
they
took
all
the
goods
of
Sodom
and
Gomorrah,
and
all
their
victuals,
and
went
their
way.
12
And
they
took
Lot,
Abram's
brother's
son,
who
dwelt
in
Sodom,
and
his
goods,
and
departed.
13
And
there
came
one
that
had
escaped,
and
told
Abram
the
Hebrew;
for
he
dwelt
in
the
plain
of
Mamre
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner:
and
these
were
confederate
with
Abram.
14
And
when
Abram
heard
that
his
brother
was
taken
captive,
he
armed
his
trained
servants,
born
in
his
own
house,
three
hundred
and
eighteen,
and
pursued
them
unto
Dan.
15
And
he
divided
himself
against
them,
he
and
his
servants,
by
night,
and
smote
them,
and
pursued
them
unto
Hobah,
which
is
on
the
left
hand
of
Damascus.
16
And
he
brought
back
all
the
goods,
and
also
brought
again
his
brother
Lot,
and
his
goods,
and
the
women
also,
and
the
people.
17
And
the
king
of
Sodom
went
out
to
meet
him
after
his
return
from
the
slaughter
of
Chedorlaomer,
and
of
the
kings
that
were
with
him,
at
the
valley
of
Shaveh,
which
is
the
king's
dale.
18
And
Melchizedek
king
of
Salem
brought
forth
bread
and
wine:
and
he
was
the
priest
of
the
most
high
God.
19
And
he
blessed
him,
and
said,
Blessed
be
Abram
of
the
most
high
God,
possessor
of
heaven
and
earth:
20
And
blessed
be
the
most
high
God,
which
hath
delivered
thine
enemies
into
thy
hand.
And
he
gave
him
tithes
of
all.
21
And
the
king
of
Sodom
said
unto
Abram,
Give
me
the
persons,
and
take
the
goods
to
thyself.
22
And
Abram
said
to
the
king
of
Sodom,
I
have
lift
up
mine
hand
unto
the
LORD,
the
most
high
God,
the
possessor
of
heaven
and
earth,
23
That
I
will
not
take
from
a
thread
even
to
a
shoelatchet,
and
that
I
will
not
take
any
thing
that
is
thine,
lest
thou
shouldest
say,
I
have
made
Abram
rich:
24
Save
only
that
which
the
young
men
have
eaten,
and
the
portion
of
the
men
which
went
with
me,
Aner,
Eshcol,
and
Mamre;
let
them
take
their
portion.
Exodus 23:22
22
But
if
thou
shalt
indeed
obey
his
voice,
and
do
all
that
I
speak;
then
I
will
be
an
enemy
unto
thine
enemies,
and
an
adversary
unto
thine
adversaries.
Deuteronomy 7:6
6
For
thou
art
an
holy
people
unto
the
LORD
thy
God:
the
LORD
thy
God
hath
chosen
thee
to
be
a
special
people
unto
himself,
above
all
people
that
are
upon
the
face
of
the
earth.
Deuteronomy 10:15
15
Only
the
LORD
had
a
delight
in
thy
fathers
to
love
them,
and
he
chose
their
seed
after
them,
even
you
above
all
people,
as
it
is
this
day.
Deuteronomy 31:6
6
Be
strong
and
of
a
good
courage,
fear
not,
nor
be
afraid
of
them:
for
the
LORD
thy
God,
he
it
is
that
doth
go
with
thee;
he
will
not
fail
thee,
nor
forsake
thee.
2 Chronicles 20:7
7
Art
not
thou
our
God,
who
didst
drive
out
the
inhabitants
of
this
land
before
thy
people
Israel,
and
gavest
it
to
the
seed
of
Abraham
thy
friend
for
ever?
Ezra 1:2
2
Thus
saith
Cyrus
king
of
Persia,
The
LORD
God
of
heaven
hath
given
me
all
the
kingdoms
of
the
earth;
and
he
hath
charged
me
to
build
him
an
house
at
Jerusalem,
which
is
in
Judah.
Job 12:9
9
Who
knoweth
not
in
all
these
that
the
hand
of
the
LORD
hath
wrought
this?
Psalms 107:35
35
He
turneth
the
wilderness
into
a
standing
water,
and
dry
ground
into
watersprings.
Psalms 115:8
8
They
that
make
them
are
like
unto
them;
so
is
every
one
that
trusteth
in
them.
Psalms 135:4
4
For
the
LORD
hath
chosen
Jacob
unto
himself,
and
Israel
for
his
peculiar
treasure.
Isaiah 35:7
7
And
the
parched
ground
shall
become
a
pool,
and
the
thirsty
land
springs
of
water:
in
the
habitation
of
dragons,
where
each
lay,
shall
be
grass
with
reeds
and
rushes.
Isaiah 40:20
20
He
that
is
so
impoverished
that
he
hath
no
oblation
chooseth
a
tree
that
will
not
rot;
he
seeketh
unto
him
a
cunning
workman
to
prepare
a
graven
image,
that
shall
not
be
moved.
Isaiah 41:26
26
Who
hath
declared
from
the
beginning,
that
we
may
know?
and
beforetime,
that
we
may
say,
He
is
righteous?
yea,
there
is
none
that
sheweth,
yea,
there
is
none
that
declareth,
yea,
there
is
none
that
heareth
your
words.
Isaiah 42:9
9
Behold,
the
former
things
are
come
to
pass,
and
new
things
do
I
declare:
before
they
spring
forth
I
tell
you
of
them.
Isaiah 43:19
19
Behold,
I
will
do
a
new
thing;
now
it
shall
spring
forth;
shall
ye
not
know
it?
I
will
even
make
a
way
in
the
wilderness,
and
rivers
in
the
desert.
Isaiah 44:9
9
They
that
make
a
graven
image
are
all
of
them
vanity;
and
their
delectable
things
shall
not
profit;
and
they
are
their
own
witnesses;
they
see
not,
nor
know;
that
they
may
be
ashamed.
Isaiah 45:25
25
In
the
LORD
shall
all
the
seed
of
Israel
be
justified,
and
shall
glory.
Isaiah 46:11
11
Calling
a
ravenous
bird
from
the
east,
the
man
that
executeth
my
counsel
from
a
far
country:
yea,
I
have
spoken
it,
I
will
also
bring
it
to
pass;
I
have
purposed
it,
I
will
also
do
it.
Isaiah 60:12
12
For
the
nation
and
kingdom
that
will
not
serve
thee
shall
perish;
yea,
those
nations
shall
be
utterly
wasted.
Isaiah 63:5
5
And
I
looked,
and
there
was
none
to
help;
and
I
wondered
that
there
was
none
to
uphold:
therefore
mine
own
arm
brought
salvation
unto
me;
and
my
fury,
it
upheld
me.
Jeremiah 10:5
5
They
are
upright
as
the
palm
tree,
but
speak
not:
they
must
needs
be
borne,
because
they
cannot
go.
Be
not
afraid
of
them;
for
they
cannot
do
evil,
neither
also
is
it
in
them
to
do
good.
Jeremiah 51:2
2
And
will
send
unto
Babylon
fanners,
that
shall
fan
her,
and
shall
empty
her
land:
for
in
the
day
of
trouble
they
shall
be
against
her
round
about.
Micah 4:13
13
Arise
and
thresh,
O
daughter
of
Zion:
for
I
will
make
thine
horn
iron,
and
I
will
make
thy
hoofs
brass:
and
thou
shalt
beat
in
pieces
many
people:
and
I
will
consecrate
their
gain
unto
the
LORD,
and
their
substance
unto
the
Lord
of
the
whole
earth.
Zechariah 2:13
13
Be
silent,
O
all
flesh,
before
the
LORD:
for
he
is
raised
up
out
of
his
holy
habitation.
Zechariah 12:3
3
And
in
that
day
will
I
make
Jerusalem
a
burdensome
stone
for
all
people:
all
that
burden
themselves
with
it
shall
be
cut
in
pieces,
though
all
the
people
of
the
earth
be
gathered
together
against
it.
John 13:19
19
Now
I
tell
you
before
it
come,
that,
when
it
is
come
to
pass,
ye
may
believe
that
I
am
he.
1 Corinthians 8:4
4
As
concerning
therefore
the
eating
of
those
things
that
are
offered
in
sacrifice
unto
idols,
we
know
that
an
idol
is
nothing
in
the
world,
and
that
there
is
none
other
God
but
one.
2 Corinthians 10:4
4
For
the
weapons
of
our
warfare
are
not
carnal,
but
mighty
through
God
to
the
pulling
down
of
strong
holds;)
James 2:23
23
And
the
scripture
was
fulfilled
which
saith,
Abraham
believed
God,
and
it
was
imputed
unto
him
for
righteousness:
and
he
was
called
the
Friend
of
God.
Revelation 1:17
17
And
when
I
saw
him,
I
fell
at
his
feet
as
dead.
And
he
laid
his
right
hand
upon
me,
saying
unto
me,
Fear
not;
I
am
the
first
and
the
last:
Revelation 22:13
13
I
am
Alpha
and
Omega,
the
beginning
and
the
end,
the
first
and
the
last.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
KJVP
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
And
it
came
to
pass
H1961
in
the
days
H3117
of
Amraphel
H569
king
H4428
of
Shinar,
H8152
Arioch
H746
king
H4428
of
Ellasar,
H495
Chedorlaomer
H3540
king
H4428
of
Elam,
H5867
and
Tidal
H8413
king
H4428
of
nations;
H1471
2
That
these
made
H6213
war
H4421
with
H854
Bera
H1298
king
H4428
of
Sodom,
H5467
and
with
H854
Birsha
H1306
king
H4428
of
Gomorrah,
H6017
Shinab
H8134
king
H4428
of
Admah,
H126
and
Shemeber
H8038
king
H4428
of
Zeboiim,
H6636
and
the
king
H4428
of
Bela,
H1106
which
H1931
is
Zoar.
H6820
3
All
H3605
these
H428
were
joined
together
H2266
in
H413
the
vale
H6010
of
Siddim,
H7708
which
H1931
is
the
salt
H4417
sea.
H3220
4
Twelve
H8147
H6240
years
H8141
they
served
H5647
H853
Chedorlaomer,
H3540
and
in
the
thirteenth
H7969
H6240
year
H8141
they
rebelled.
H4775
5
And
in
the
fourteenth
H702
H6240
year
H8141
came
H935
Chedorlaomer,
H3540
and
the
kings
H4428
that
H834
were
with
H854
him
,
and
smote
H5221
H853
the
Rephaims
H7497
in
Ashteroth
Karnaim,
H6255
and
the
Zuzims
H2104
in
Ham,
H1990
and
the
Emims
H368
in
Shaveh
Kiriathaim,
H7741
6
And
the
Horites
H2752
in
their
mount
H2042
Seir,
H8165
unto
H5704
El-
H364
paran,
which
H834
is
by
H5921
the
wilderness.
H4057
7
And
they
returned,
H7725
and
came
H935
to
H413
En-
H5880
mishpat,
which
H1931
is
Kadesh,
H6946
and
smote
H5221
H853
all
H3605
the
country
H7704
of
the
Amalekites,
H6003
and
also
H1571
H853
the
Amorites,
H567
that
dwelt
H3427
in
Hazezon-
H2688
tamar.
8
And
there
went
out
H3318
the
king
H4428
of
Sodom,
H5467
and
the
king
H4428
of
Gomorrah,
H6017
and
the
king
H4428
of
Admah,
H126
and
the
king
H4428
of
Zeboiim,
H6636
and
the
king
H4428
of
Bela
H1106
(the
same
H1931
is
Zoar
H6820
)
and
they
joined
H6186
battle
H4421
with
H854
them
in
the
vale
H6010
of
Siddim;
H7708
9
With
H854
Chedorlaomer
H3540
the
king
H4428
of
Elam,
H5867
and
with
Tidal
H8413
king
H4428
of
nations,
H1471
and
Amraphel
H569
king
H4428
of
Shinar,
H8152
and
Arioch
H746
king
H4428
of
Ellasar;
H495
four
H702
kings
H4428
with
H854
five.
H2568
10
And
the
vale
H6010
of
Siddim
H7708
was
full
of
slime
pits
H875
H875;
H2564
and
the
kings
H4428
of
Sodom
H5467
and
Gomorrah
H6017
fled,
H5127
and
fell
H5307
there;
H8033
and
they
that
remained
H7604
fled
H5127
to
the
mountain.
H2022
11
And
they
took
H3947
H853
all
H3605
the
goods
H7399
of
Sodom
H5467
and
Gomorrah,
H6017
and
all
H3605
their
victuals,
H400
and
went
their
way.
H1980
12
And
they
took
H3947
H853
Lot,
H3876
Abram's
H87
brother's
H251
son,
H1121
who
H1931
dwelt
H3427
in
Sodom,
H5467
and
his
goods,
H7399
and
departed.
H1980
13
And
there
came
H935
one
that
had
escaped,
H6412
and
told
H5046
Abram
H87
the
Hebrew;
H5680
for
he
H1931
dwelt
H7931
in
the
plain
H436
of
Mamre
H4471
the
Amorite,
H567
brother
H251
of
Eshcol,
H812
and
brother
H251
of
Aner:
H6063
and
these
H1992
were
confederate
H1167
H1285
with
Abram.
H87
14
And
when
Abram
H87
heard
H8085
that
H3588
his
brother
H251
was
taken
captive,
H7617
he
armed
H7324
H853
his
trained
H2593
servants
,
born
H3211
in
his
own
house,
H1004
three
H7969
hundred
H3967
and
eighteen
H8083
H6240
,
and
pursued
H7291
them
unto
H5704
Dan.
H1835
15
And
he
divided
himself
H2505
against
H5921
them,
he
H1931
and
his
servants,
H5650
by
night,
H3915
and
smote
H5221
them
,
and
pursued
H7291
them
unto
H5704
Hobah,
H2327
which
H834
is
on
the
left
hand
H4480
H8040
of
Damascus.
H1834
16
And
he
brought
back
H7725
H853
all
H3605
the
goods,
H7399
and
also
H1571
brought
again
H7725
his
brother
H251
H853
Lot,
H3876
and
his
goods,
H7399
and
H853
the
women
H802
also,
H1571
and
the
people.
H5971
17
And
the
king
H4428
of
Sodom
H5467
went
out
H3318
to
meet
H7125
him
after
H310
his
return
H7725
from
the
slaughter
H4480
H5221
of
H853
Chedorlaomer,
H3540
and
of
the
kings
H4428
that
H834
were
with
H854
him,
at
H413
the
valley
H6010
of
Shaveh,
H7740
which
H1931
is
the
king's
H4428
dale.
H6010
18
And
Melchizedek
H4442
king
H4428
of
Salem
H8004
brought
forth
H3318
bread
H3899
and
wine:
H3196
and
he
H1931
was
the
priest
H3548
of
the
most
high
H5945
God.
H410
19
And
he
blessed
H1288
him
,
and
said,
H559
Blessed
H1288
be
Abram
H87
of
the
most
high
H5945
God,
H410
possessor
H7069
of
heaven
H8064
and
earth:
H776
20
And
blessed
H1288
be
the
most
high
H5945
God,
H410
which
H834
hath
delivered
H4042
thine
enemies
H6862
into
thy
hand.
H3027
And
he
gave
H5414
him
tithes
H4643
of
all
H4480
H3605
.
21
And
the
king
H4428
of
Sodom
H5467
said
H559
unto
H413
Abram,
H87
Give
H5414
me
the
persons,
H5315
and
take
H3947
the
goods
H7399
to
thyself.
22
And
Abram
H87
said
H559
to
H413
the
king
H4428
of
Sodom,
H5467
I
have
lifted
up
H7311
mine
hand
H3027
unto
H413
the
LORD,
H3068
the
most
high
H5945
God,
H410
the
possessor
H7069
of
heaven
H8064
and
earth,
H776
23
That
I
will
not
H518
take
from
a
thread
H4480
H2339
even
to
H5704
to
a
shoelatchet
H8288
H5275
,
and
that
I
will
not
H518
take
H3947
any
thing
H4480
H3605
that
H834
is
thine,
lest
H3808
thou
shouldest
say,
H559
I
H589
have
made
Abram
rich
H6238
H853
H87
:
24
Save
H1107
only
H7535
that
which
H834
the
young
men
H5288
have
eaten,
H398
and
the
portion
H2506
of
the
men
H376
which
H834
went
H1980
with
H854
me,
Aner,
H6063
Eshcol,
H812
and
Mamre;
H4471
let
them
H1992
take
H3947
their
portion.
H2506
Exodus 23:22
22
But
H3588
if
H518
thou
shalt
indeed
obey
H8085
H8085
his
voice,
H6963
and
do
H6213
all
H3605
that
H834
I
speak;
H1696
then
I
will
be
an
enemy
H340
H853
unto
thine
enemies,
H341
and
an
adversary
H6696
H853
unto
thine
adversaries.
H6887
Deuteronomy 7:6
6
For
H3588
thou
H859
art
a
holy
H6918
people
H5971
unto
the
LORD
H3068
thy
God:
H430
the
LORD
H3068
thy
God
H430
hath
chosen
H977
thee
to
be
H1961
a
special
H5459
people
H5971
unto
himself
,
above
all
H4480
H3605
people
H5971
that
H834
are
upon
H5921
the
face
H6440
of
the
earth.
H127
Deuteronomy 10:15
15
Only
H7535
the
LORD
H3068
had
a
delight
H2836
in
thy
fathers
H1
to
love
H157
them
,
and
he
chose
H977
their
seed
H2233
after
H310
them,
even
you
above
all
H4480
H3605
people,
H5971
as
it
is
this
H2088
day.
H3117
Deuteronomy 31:6
6
Be
strong
H2388
and
of
a
good
courage,
H553
fear
H3372
not,
H408
nor
H408
be
afraid
H6206
of
H4480
H6440
them:
for
H3588
the
LORD
H3068
thy
God,
H430
he
H1931
it
is
that
doth
go
H1980
with
H5973
thee
;
he
will
not
H3808
fail
H7503
thee,
nor
H3808
forsake
H5800
thee.
2 Chronicles 20:7
7
Art
not
H3808
thou
H859
our
God,
H430
who
didst
drive
out
H3423
H853
the
inhabitants
H3427
of
this
H2063
land
H776
before
H4480
H6440
thy
people
H5971
Israel,
H3478
and
gavest
H5414
it
to
the
seed
H2233
of
Abraham
H85
thy
friend
H157
forever
H5769
?
Ezra 1:2
2
Thus
H3541
saith
H559
Cyrus
H3566
king
H4428
of
Persia,
H6539
The
LORD
H3068
God
H430
of
heaven
H8064
hath
given
H5414
me
all
H3605
the
kingdoms
H4467
of
the
earth;
H776
and
he
H1931
hath
charged
H6485
H5921
me
to
build
H1129
him
a
house
H1004
at
Jerusalem,
H3389
which
H834
is
in
Judah.
H3063
Job 12:9
9
Who
H4310
knoweth
H3045
not
H3808
in
all
H3605
these
H428
that
H3588
the
hand
H3027
of
the
LORD
H3068
hath
wrought
H6213
this
H2063
?
Psalms 107:35
35
He
turneth
H7760
the
wilderness
H4057
into
a
standing
H98
water,
H4325
and
dry
H6723
ground
H776
into
watersprings
H4161
H4325
.
Psalms 115:8
8
They
that
make
H6213
them
are
H1961
like
unto
them;
H3644
so
is
every
one
H3605
that
H834
trusteth
H982
in
them.
Psalms 135:4
4
For
H3588
the
LORD
H3050
hath
chosen
H977
Jacob
H3290
unto
himself,
and
Israel
H3478
for
his
peculiar
treasure.
H5459
Isaiah 35:7
7
And
the
parched
ground
H8273
shall
become
H1961
a
pool,
H98
and
the
thirsty
land
H6774
springs
H4002
of
water:
H4325
in
the
habitation
H5116
of
dragons,
H8565
where
each
lay,
H7258
shall
be
grass
H2682
with
reeds
H7070
and
rushes.
H1573
Isaiah 40:20
20
He
that
is
so
impoverished
H5533
that
he
hath
no
oblation
H8641
chooseth
H977
a
tree
H6086
that
will
not
H3808
rot;
H7537
he
seeketh
H1245
unto
him
a
cunning
H2450
workman
H2796
to
prepare
H3559
a
graven
image,
H6459
that
shall
not
H3808
be
moved.
H4131
Isaiah 41:26
26
Who
H4310
hath
declared
H5046
from
the
beginning
H4480
H7218
,
that
we
may
know
H3045
?
and
formerly
H4480
H6440
,
that
we
may
say,
H559
He
is
righteous
H6662
?
yea,
H637
there
is
none
H369
that
showeth,
H5046
yea,
H637
there
is
none
H369
that
declareth,
H8085
yea,
H637
there
is
none
H369
that
heareth
H8085
your
words.
H561
Isaiah 42:9
9
Behold
H2009
,
the
former
things
H7223
are
come
to
pass,
H935
and
new
things
H2319
do
I
H589
declare:
H5046
before
H2962
they
spring
forth
H6779
I
tell
H8085
you
of
them.
Isaiah 43:19
19
Behold
H2009
,
I
will
do
H6213
a
new
thing;
H2319
now
H6258
it
shall
spring
forth;
H6779
shall
ye
not
H3808
know
H3045
it?
I
will
even
H637
make
H7760
a
way
H1870
in
the
wilderness,
H4057
and
rivers
H5104
in
the
desert.
H3452
Isaiah 44:9
9
They
that
make
H3335
a
graven
image
H6459
are
all
H3605
of
them
vanity;
H8414
and
their
delectable
things
H2530
shall
not
H1077
profit;
H3276
and
they
H1992
are
their
own
witnesses;
H5707
they
see
H7200
not,
H1077
nor
H1077
know;
H3045
that
H4616
they
may
be
ashamed.
H954
Isaiah 45:25
25
In
the
LORD
H3068
shall
all
H3605
the
seed
H2233
of
Israel
H3478
be
justified,
H6663
and
shall
glory.
H1984
Isaiah 46:11
11
Calling
H7121
a
ravenous
bird
H5861
from
the
east
H4480
H4217
,
the
man
H376
that
executeth
my
counsel
H6098
from
a
far
H4801
country
H4480
H776
:
yea,
H637
I
have
spoken
H1696
it
,
I
will
also
H637
bring
it
to
pass;
H935
I
have
purposed
H3335
it
,
I
will
also
H637
do
H6213
it.
Isaiah 60:12
12
For
H3588
the
nation
H1471
and
kingdom
H4467
that
H834
will
not
H3808
serve
H5647
thee
shall
perish;
H6
yea,
those
nations
H1471
shall
be
utterly
wasted
H2717
H2717
.
Isaiah 63:5
5
And
I
looked,
H5027
and
there
was
none
H369
to
help;
H5826
and
I
wondered
H8074
that
there
was
none
H369
to
uphold:
H5564
therefore
mine
own
arm
H2220
brought
salvation
H3467
unto
me
;
and
my
fury,
H2534
it
H1931
upheld
H5564
me.
Jeremiah 10:5
5
They
H1992
are
upright
H4749
as
the
palm
tree,
H8560
but
speak
H1696
not:
H3808
they
must
needs
be
borne
H5375
H5375
,
because
H3588
they
cannot
H3808
go.
H6805
Be
not
H408
afraid
H3372
of
H4480
them;
for
H3588
they
cannot
H3808
do
evil,
H7489
neither
H369
also
H1571
is
it
in
H854
them
to
do
good.
H3190
Jeremiah 51:2
2
And
will
send
H7971
unto
Babylon
H894
fanners,
H2114
that
shall
fan
H2219
her
,
and
shall
empty
H1238
H853
her
land:
H776
for
H3588
in
the
day
H3117
of
trouble
H7451
they
shall
be
H1961
against
H5921
her
round
about
H4480
H5439
.
Micah 4:13
13
Arise
H6965
and
thresh,
H1758
O
daughter
H1323
of
Zion:
H6726
for
H3588
I
will
make
H7760
thine
horn
H7161
iron,
H1270
and
I
will
make
H7760
thy
hooves
H6541
brass:
H5154
and
thou
shalt
beat
in
pieces
H1854
many
H7227
people:
H5971
and
I
will
consecrate
H2763
their
gain
H1215
unto
the
LORD,
H3068
and
their
substance
H2428
unto
the
Lord
H113
of
the
whole
H3605
earth.
H776
Zechariah 2:13
13
Be
silent,
H2013
O
all
H3605
flesh,
H1320
before
H4480
H6440
the
LORD:
H3068
for
H3588
he
is
raised
up
H5782
out
of
his
holy
H6944
habitation
H4480
H4583
.
Zechariah 12:3
3
And
in
that
H1931
day
H3117
will
I
make
H7760
H853
Jerusalem
H3389
a
burdensome
H4614
stone
H68
for
all
H3605
people:
H5971
all
H3605
that
burden
H6006
themselves
with
it
shall
be
cut
in
pieces
H8295
H8295
,
though
all
H3605
the
people
H1471
of
the
earth
H776
be
gathered
together
H622
against
H5921
it.
John 13:19
19
Now
G575
G737
I
tell
G3004
you
G5213
before
G4253
it
come,
G1096
that,
G2443
when
G3752
it
is
come
to
pass,
G1096
ye
may
believe
G4100
that
G3754
I
G1473
am
G1510
he.
1 Corinthians 8:4
4
As
concerning
G4012
therefore
G3767
the
G3588
eating
G1035
of
those
things
that
are
offered
in
sacrifice
unto
idols,
G1494
we
know
G1492
that
G3754
an
idol
G1497
is
nothing
G3762
in
G1722
the
world,
G2889
and
G2532
that
G3754
there
is
none
G3762
other
G2087
God
G2316
but
G1508
one.
G1520
2 Corinthians 10:4
4
(
For
G1063
the
G3588
weapons
G3696
of
our
G2257
warfare
G4752
are
not
G3756
carnal,
G4559
but
G235
mighty
G1415
through
God
G2316
to
G4314
the
pulling
down
G2506
of
strongholds;
G3794
)
James 2:23
23
And
G2532
the
G3588
Scripture
G1124
was
fulfilled
G4137
which
saith
G3004
G1161
,
Abraham
G11
believed
G4100
God,
G2316
and
G2532
it
was
imputed
G3049
unto
him
G846
for
G1519
righteousness:
G1343
and
G2532
he
was
called
G2564
the
Friend
G5384
of
God.
G2316
Revelation 1:17
17
And
G2532
when
G3753
I
saw
G1492
him,
G846
I
fell
G4098
at
G4314
his
G848
feet
G4228
as
G5613
dead.
G3498
And
G2532
he
laid
G2007
his
G848
right
G1188
hand
G5495
upon
G1909
me,
G1691
saying
G3004
unto
me,
G3427
Fear
G5399
not;
G3361
I
G1473
am
G1510
the
G3588
first
G4413
and
G2532
the
G3588
last:
G2078
Revelation 22:13
13
I
G1473
am
G1510
Alpha
G1
and
G2532
Omega,
G5598
the
beginning
G746
and
G2532
the
end,
G5056
the
G3588
first
G4413
and
G2532
the
G3588
last.
G2078
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
YLT
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
And
it
cometh
to
pass
in
the
days
of
Amraphel
king
of
Shinar,
Arioch
king
of
Ellasar,
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goyim,
2
they
have
made
war
with
Bera
king
of
Sodom,
and
with
Birsha
king
of
Gomorrah,
Shinab
king
of
Admah,
and
Shemeber
king
of
Zeboim,
and
the
king
of
Bela,
which
is
Zoar.
3
All
these
have
been
joined
together
unto
the
valley
of
Siddim,
which
is
the
Salt
Sea;
4
twelve
years
they
served
Chedorlaomer,
and
the
thirteenth
year
they
rebelled.
5
And
in
the
fourteenth
year
came
Chedorlaomer,
and
the
kings
who
are
with
him,
and
they
smite
the
Rephaim
in
Ashteroth
Karnaim,
and
the
Zuzim
in
Ham,
and
the
Emim
in
Shaveh
Kiriathaim,
6
and
the
Horites
in
their
mount
Seir,
unto
El-Paran,
which
is
by
the
wilderness;
7
and
they
turn
back
and
come
in
unto
En-Mishpat,
which
is
Kadesh,
and
smite
the
whole
field
of
the
Amalekite,
and
also
the
Amorite
who
is
dwelling
in
Hazezon-Tamar.
8
And
the
king
of
Sodom
goeth
out,
and
the
king
of
Gomorrah,
and
the
king
of
Admah,
and
the
king
of
Zeboim,
and
the
king
of
Bela,
which
is
Zoar;
and
they
set
the
battle
in
array
with
them
in
the
valley
of
Siddim,
9
with
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goyim,
and
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar;
four
kings
with
the
five.
10
And
the
valley
of
Siddim
is
full
of
bitumen-pits;
and
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
flee,
and
fall
there,
and
those
left
have
fled
to
the
mountain.
11
And
they
take
the
whole
substance
of
Sodom
and
Gomorrah,
and
the
whole
of
their
food,
and
go
away;
12
and
they
take
Lot,
Abram`s
brother`s
son
(seeing
he
is
dwelling
in
Sodom),
and
his
substance,
and
go
away.
13
And
one
who
is
escaping
cometh
and
declareth
to
Abram
the
Hebrew,
and
he
is
dwelling
among
the
oaks
of
Mamre
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner,
and
they
are
Abram`s
allies.
14
And
Abram
heareth
that
his
brother
hath
been
taken
captive,
and
he
draweth
out
his
trained
domestics,
three
hundred
and
eighteen,
and
pursueth
unto
Dan.
15
And
he
divideth
himself
against
them
by
night,
he
and
his
servants,
and
smiteth
them,
and
pursueth
them
unto
Hobah,
which
is
at
the
left
of
Damascus;
16
and
he
bringeth
back
the
whole
of
the
substance,
and
also
Lot
his
brother
and
his
substance
hath
he
brought
back,
and
also
the
women
and
the
people.
17
And
the
king
of
Sodom
goeth
out
to
meet
him
(after
his
turning
back
from
the
smiting
of
Chedorlaomer,
and
of
the
kings
who
are
with
him),
unto
the
valley
of
Shaveh,
which
is
the
king`s
valley.
18
And
Melchizedek
king
of
Salem
hath
brought
out
bread
and
wine,
and
he
is
priest
of
God
Most
High;
19
and
he
blesseth
him,
and
saith,
`Blessed
is
Abram
to
God
Most
High,
possessing
heaven
and
earth;
20
and
blessed
is
God
Most
High,
who
hath
delivered
thine
adversaries
into
thy
hand;`
and
he
giveth
to
him
a
tenth
of
all.
21
And
the
king
of
Sodom
saith
unto
Abram,
`Give
to
me
the
persons,
and
the
substance
take
to
thyself,`
22
and
Abram
saith
unto
the
king
of
Sodom,
`I
have
lifted
up
my
hand
unto
Jehovah,
God
Most
High,
possessing
heaven
and
earth
--
23
from
a
thread
even
unto
a
shoe-latchet
I
take
not
of
anything
which
thou
hast,
that
thou
say
not,
I
--
I
have
made
Abram
rich;
24
save
only
that
which
the
young
men
have
eaten,
and
the
portion
of
the
men
who
have
gone
with
me
--
Aner,
Eshcol,
and
Mamre
--
they
take
their
portion.`
Exodus 23:22
22
for,
if
thou
diligently
hearken
to
his
voice,
and
hast
done
all
that
which
I
speak,
then
I
have
been
at
enmity
with
thine
enemies,
and
have
distressed
those
distressing
thee.
Deuteronomy 7:6
6
for
a
holy
people
art
thou
to
Jehovah
thy
God;
on
thee
hath
Jehovah
thy
God
fixed,
to
be
to
Him
for
a
peculiar
people,
out
of
all
the
peoples
who
are
on
the
face
of
the
ground.
Deuteronomy 10:15
15
only
in
thy
fathers
hath
Jehovah
delighted
--
to
love
them,
and
He
doth
fix
on
their
seed
after
them
--
on
you,
out
of
all
the
peoples
as
at
this
day;
Deuteronomy 31:6
6
be
strong
and
courageous,
fear
not,
nor
be
terrified
because
of
them,
for
Jehovah
thy
God
is
He
who
is
going
with
thee;
He
doth
not
fail
thee
nor
forsake
thee.`
2 Chronicles 20:7
7
`Art
not
Thou
our
God?
Thou
hast
dispossessed
the
inhabitants
of
this
land
from
before
Thy
people
Israel,
and
dost
give
it
to
the
seed
of
Abraham
Thy
friend
to
the
age,
Ezra 1:2
2
`Thus
said
Cyrus
king
of
Persia,
All
kingdoms
of
the
earth
hath
Jehovah,
God
of
the
heavens,
given
to
me,
and
He
hath
laid
a
charge
on
me
to
build
to
Him
a
house
in
Jerusalem,
that
is
in
Judah;
Job 12:9
9
`Who
hath
not
known
in
all
these,
That
the
hand
of
Jehovah
hath
done
this?
Psalms 107:35
35
He
maketh
a
wilderness
become
a
pool
of
water,
And
a
dry
land
become
fountains
of
waters.
Psalms 115:8
8
Nor
do
they
mutter
through
their
throat,
Like
them
are
their
makers,
Every
one
who
is
trusting
in
them.
Psalms 135:4
4
For
Jacob
hath
Jah
chosen
for
Himself,
Israel
for
His
peculiar
treasure.
Isaiah 35:7
7
And
the
mirage
hath
become
a
pond,
And
the
thirsty
land
fountains
of
waters,
In
the
habitation
of
dragons,
Its
place
of
couching
down,
a
court
for
reed
and
rush.
Isaiah 40:20
20
He
who
is
poor
by
heave-offerings,
A
tree
not
rotten
doth
choose,
A
skilful
artizan
he
seeketh
for
it,
To
establish
a
graven
image
--
not
moved.
Isaiah 41:26
26
Who
hath
declared
from
the
first,
and
we
know?
And
beforetime,
and
we
say,
`Righteous?`
yea,
there
is
none
declaring,
Yea,
there
is
none
proclaiming,
Yea,
there
is
none
hearing
your
sayings.
Isaiah 42:9
9
The
former
things,
lo,
have
come,
And
new
things
I
am
declaring,
Before
they
spring
up
I
cause
you
to
hear.
Isaiah 43:19
19
Lo,
I
am
doing
a
new
thing,
now
it
springeth
up,
Do
ye
not
know
it?
Yea,
I
put
in
a
wilderness
a
way,
In
a
desolate
place
--
floods.
Isaiah 44:9
9
Framers
of
a
graven
image
are
all
of
them
emptiness,
And
their
desirable
things
do
not
profit,
And
their
own
witnesses
they
are
,
They
see
not,
nor
know,
that
they
may
be
ashamed.
Isaiah 45:25
25
In
Jehovah
are
all
the
seed
of
Israel
justified,
And
they
boast
themselves.`
Isaiah 46:11
11
Calling
from
the
east
a
ravenous
bird,
From
a
far
land
the
man
of
My
counsel,
Yea,
I
have
spoken,
yea,
I
bring
it
in,
I
have
formed
it
,
yea,
I
do
it.
Isaiah 60:12
12
For
the
nation
and
the
kingdom
that
do
not
serve
thee
perish,
Yea,
the
nations
are
utterly
wasted.
Isaiah 63:5
5
And
I
look
attentively,
and
there
is
none
helping,
And
I
am
astonished
that
there
is
none
supporting,
And
give
salvation
to
me
doth
mine
own
arm.
And
my
wrath
--
it
hath
supported
me.
Jeremiah 10:5
5
As
a
palm
they
are
stiff,
and
they
speak
not,
They
are
surely
borne,
for
they
step
not,
Be
not
afraid
of
them,
for
they
do
no
evil,
Yea,
also
to
do
good
is
not
in
them.
Jeremiah 51:2
2
And
I
have
sent
to
Babylon
fanners,
And
they
have
fanned
it,
and
they
empty
its
land,
For
they
have
been
against
it,
Round
about
--
in
the
day
of
evil.
Micah 4:13
13
Arise,
and
thresh,
O
daughter
of
Zion,
For
thy
horn
I
make
iron,
And
thy
hoofs
I
make
brass,
And
thou
hast
beaten
small
many
peoples,
And
I
have
devoted
to
Jehovah
their
gain,
And
their
wealth
to
the
Lord
of
the
whole
earth!
Zechariah 2:13
13
Hush,
all
flesh,
because
of
Jehovah,
For
He
hath
been
roused
up
from
His
holy
habitation!`
Zechariah 12:3
3
And
it
hath
come
to
pass,
in
that
day,
I
make
Jerusalem
a
burdensome
stone
to
all
the
peoples,
All
loading
it
are
completely
pressed
down,
And
gathered
against
it
have
been
all
nations
of
the
earth.
John 13:19
19
`From
this
time
I
tell
you,
before
its
coming
to
pass,
that,
when
it
may
come
to
pass,
ye
may
believe
that
I
am
he
;
1 Corinthians 8:4
4
Concerning
the
eating
then
of
the
things
sacrificed
to
idols,
we
have
known
that
an
idol
is
nothing
in
the
world,
and
that
there
is
no
other
God
except
one;
2 Corinthians 10:4
4
for
the
weapons
of
our
warfare
are
not
fleshly,
but
powerful
to
God
for
bringing
down
of
strongholds,
James 2:23
23
and
fulfilled
was
the
Writing
that
is
saying,
`And
Abraham
did
believe
God,
and
it
was
reckoned
to
him
--
to
righteousness;`
and,
`Friend
of
God`
he
was
called.
Revelation 1:17
17
And
when
I
saw
him,
I
did
fall
at
his
feet
as
dead,
and
he
placed
his
right
hand
upon
me,
saying
to
me,
`Be
not
afraid;
I
am
the
First
and
the
Last,
Revelation 22:13
13
I
am
the
Alpha
and
the
Omega
--
the
Beginning
and
End
--
the
First
and
the
Last.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
ASV
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
And
it
came
to
pass
in
the
days
of
Amraphel
king
of
Shinar,
Arioch
king
of
Ellasar,
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goiim,
2
that
they
made
war
with
Bera
king
of
Sodom,
and
with
Birsha
king
of
Gomorrah,
Shinab
king
of
Admah,
and
Shemeber
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar).
3
All
these
joined
together
in
the
vale
of
Siddim
(the
same
is
the
Salt
Sea).
4
Twelve
years
they
served
Chedorlaomer,
and
in
the
thirteenth
year
they
rebelled.
5
And
in
the
fourteenth
year
came
Chedorlaomer,
and
the
kings
that
were
with
him,
and
smote
the
Rephaim
in
Ashteroth-karnaim,
and
the
Zuzim
in
Ham,
and
the
Emim
in
Shaveh-kiriathaim,
6
and
the
Horites
in
their
mount
Seir,
unto
Elparan,
which
is
by
the
wilderness.
7
And
they
returned,
and
came
to
En-mishpat
(the
same
is
Kadesh),
and
smote
all
the
country
of
the
Amalekites,
and
also
the
Amorites,
that
dwelt
in
Hazazon-tamar.
8
And
there
went
out
the
king
of
Sodom,
and
the
king
of
Gomorrah,
and
the
king
of
Admah,
and
the
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar);
and
they
set
the
battle
in
array
against
them
in
the
vale
of
Siddim;
9
against
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goiim,
and
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar;
four
kings
against
the
five.
10
Now
the
vale
of
Siddim
was
full
of
slime
pits;
and
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
fled,
and
they
fell
there,
and
they
that
remained
fled
to
the
mountain.
11
And
they
took
all
the
goods
of
Sodom
and
Gomorrah,
and
all
their
victuals,
and
went
their
way.
12
And
they
took
Lot,
Abrams
brothers
son,
who
dwelt
in
Sodom,
and
his
goods,
and
departed.
13
And
there
came
one
that
had
escaped,
and
told
Abram
the
Hebrew:
now
he
dwelt
by
the
oaks
of
Mamre,
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner;
and
these
were
confederate
with
Abram.
14
And
when
Abram
heard
that
his
brother
was
taken
captive,
he
led
forth
his
trained
men,
born
in
his
house,
three
hundred
and
eighteen,
and
pursued
as
far
as
Dan.
15
And
he
divided
himself
against
them
by
night,
he
and
his
servants,
and
smote
them,
and
pursued
them
unto
Hobah,
which
is
on
the
left
hand
of
Damascus.
16
And
he
brought
back
all
the
goods,
and
also
brought
back
his
brother
Lot,
and
his
goods,
and
the
women
also,
and
the
people.
17
And
the
king
of
Sodom
went
out
to
meet
him,
after
his
return
from
the
slaughter
of
Chedorlaomer
and
the
kings
that
were
with
him,
at
the
vale
of
Shaveh
(the
same
is
the
Kings
Vale).
18
And
Melchizedek
king
of
Salem
brought
forth
bread
and
wine:
and
he
was
priest
of
God
Most
High.
19
And
he
blessed
him,
and
said,
Blessed
be
Abram
of
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth:
20
and
blessed
be
God
Most
High,
who
hath
delivered
thine
enemies
into
thy
hand.
And
he
gave
him
a
tenth
of
all.
21
And
the
king
of
Sodom
said
unto
Abram,
Give
me
the
persons,
and
take
the
goods
to
thyself.
22
And
Abram
said
to
the
king
of
Sodom,
I
have
lifted
up
my
hand
unto
Jehovah,
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth,
23
that
I
will
not
take
a
thread
nor
a
shoe-latchet
nor
aught
that
is
thine,
lest
thou
shouldest
say,
I
have
made
Abram
rich:
24
save
only
that
which
the
young
men
have
eaten,
and
the
portion
of
the
men
that
went
with
me,
Aner,
Eshcol,
and
Mamre.
Let
them
take
their
portion.
Exodus 23:22
22
But
if
thou
shalt
indeed
hearken
unto
his
voice,
and
do
all
that
I
speak;
then
I
will
be
an
enemy
unto
thine
enemies,
and
an
adversary
unto
thine
adversaries.
Deuteronomy 7:6
6
For
thou
art
a
holy
people
unto
Jehovah
thy
God:
Jehovah
thy
God
hath
chosen
thee
to
be
a
people
for
his
own
possession,
above
all
peoples
that
are
upon
the
face
of
the
earth.
Deuteronomy 10:15
15
Only
Jehovah
had
a
delight
in
thy
fathers
to
love
them,
and
he
chose
their
seed
after
them,
even
you
above
all
peoples,
as
at
this
day.
Deuteronomy 31:6
6
Be
strong
and
of
good
courage,
fear
not,
nor
be
affrighted
at
them:
for
Jehovah
thy
God,
he
it
is
that
doth
go
with
thee;
he
will
not
fail
thee,
nor
forsake
thee.
2 Chronicles 20:7
7
Didst
not
thou,
O
our
God,
drive
out
the
inhabitants
of
this
land
before
thy
people
Israel,
and
give
it
to
the
seed
of
Abraham
thy
friend
for
ever?
Ezra 1:2
2
Thus
saith
Cyrus
king
of
Persia,
All
the
kingdoms
of
the
earth
hath
Jehovah,
the
God
of
heaven,
given
me;
and
he
hath
charged
me
to
build
him
a
house
in
Jerusalem,
which
is
in
Judah.
Job 12:9
9
Who
knoweth
not
in
all
these,
That
the
hand
of
Jehovah
hath
wrought
this,
Psalms 107:35
35
He
turneth
a
wilderness
into
a
pool
of
water,
And
a
dry
land
into
watersprings.
Psalms 115:8
8
They
that
make
them
shall
be
like
unto
them;
Yea,
every
one
that
trusteth
in
them.
Psalms 135:4
4
For
Jehovah
hath
chosen
Jacob
unto
himself,
And
Israel
for
his
own
possession.
Isaiah 35:7
7
And
the
glowing
sand
shall
become
a
pool,
and
the
thirsty
ground
springs
of
water:
in
the
habitation
of
jackals,
where
they
lay,
shall
be
grass
with
reeds
and
rushes.
Isaiah 40:20
20
He
that
is
too
impoverished
for
such
an
oblation
chooseth
a
tree
that
will
not
rot;
he
seeketh
unto
him
a
skilful
workman
to
set
up
a
graven
image,
that
shall
not
be
moved.
Isaiah 41:26
26
Who
hath
declared
it
from
the
beginning,
that
we
may
know?
and
beforetime,
that
we
may
say,
He
is
right?
yea,
there
is
none
that
declareth,
yea,
there
is
none
that
showeth,
yea,
there
is
none
that
heareth
your
words.
Isaiah 42:9
9
Behold,
the
former
things
are
come
to
pass,
and
new
things
do
I
declare;
before
they
spring
forth
I
tell
you
of
them.
Isaiah 43:19
19
Behold,
I
will
do
a
new
thing;
now
shall
it
spring
forth;
shall
ye
not
know
it?
I
will
even
make
a
way
in
the
wilderness,
and
rivers
in
the
desert.
Isaiah 44:9
9
They
that
fashion
a
graven
image
are
all
of
them
vanity;
and
the
things
that
they
delight
in
shall
not
profit;
and
their
own
witnesses
see
not,
nor
know:
that
they
may
be
put
to
shame.
Isaiah 45:25
25
In
Jehovah
shall
all
the
seed
of
Israel
be
justified,
and
shall
glory.
Isaiah 46:11
11
calling
a
ravenous
bird
from
the
east,
the
man
of
my
counsel
from
a
far
country;
yea,
I
have
spoken,
I
will
also
bring
it
to
pass;
I
have
purposed,
I
will
also
do
it.
Isaiah 60:12
12
For
that
nation
and
kingdom
that
will
not
serve
thee
shall
perish;
yea,
those
nations
shall
be
utterly
wasted.
Isaiah 63:5
5
And
I
looked,
and
there
was
none
to
help;
and
I
wondered
that
there
was
none
to
uphold:
therefore
mine
own
arm
brought
salvation
unto
me;
and
my
wrath,
it
upheld
me.
Jeremiah 10:5
5
They
are
like
a
palm-tree,
of
turned
work,
and
speak
not:
they
must
needs
be
borne,
because
they
cannot
go.
Be
not
afraid
of
them;
for
they
cannot
do
evil,
neither
is
it
in
them
to
do
good.
Jeremiah 51:2
2
And
I
will
send
unto
Babylon
strangers,
that
shall
winnow
her;
and
they
shall
empty
her
land:
for
in
the
day
of
trouble
they
shall
be
against
her
round
about.
Micah 4:13
13
Arise
and
thresh,
O
daughter
of
Zion;
for
I
will
make
thy
horn
iron,
and
I
will
make
thy
hoofs
brass;
and
thou
shalt
beat
in
pieces
many
peoples:
and
I
will
devote
their
gain
unto
Jehovah,
and
their
substance
unto
the
Lord
of
the
whole
earth.
Zechariah 2:13
13
Be
silent,
all
flesh,
before
Jehovah;
for
he
is
waked
up
out
of
his
holy
habitation.
Zechariah 12:3
3
And
it
shall
come
to
pass
in
that
day,
that
I
will
make
Jerusalem
a
burdensome
stone
for
all
the
peoples;
all
that
burden
themselves
with
it
shall
be
sore
wounded;
and
all
the
nations
of
the
earth
shall
be
gathered
together
against
it.
John 13:19
19
From
henceforth
I
tell
you
before
it
come
to
pass,
that,
when
it
is
come
to
pass,
ye
may
believe
that
I
am
he.
1 Corinthians 8:4
4
Concerning
therefore
the
eating
of
things
sacrificed
to
idols,
we
know
that
no
idol
is
anything
in
the
world,
and
that
there
is
no
God
but
one.
2 Corinthians 10:4
4
(for
the
weapons
of
our
warfare
are
not
of
the
flesh,
but
mighty
before
God
to
the
casting
down
of
strongholds),
James 2:23
23
and
the
scripture
was
fulfilled
which
saith,
And
Abraham
believed
God,
and
it
was
reckoned
unto
him
for
righteousness;
and
he
was
called
the
friend
of
God.
Revelation 1:17
17
And
when
I
saw
him,
I
fell
at
his
feet
as
one
dead.
And
he
laid
his
right
hand
upon
me,
saying,
Fear
not;
I
am
the
first
and
the
last,
Revelation 22:13
13
I
am
the
Alpha
and
the
Omega,
the
first
and
the
last,
the
beginning
and
the
end.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
WEB
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
It
happened
in
the
days
of
Amraphel,
king
of
Shinar,
Arioch,
king
of
Ellasar,
Chedorlaomer,
king
of
Elam,
and
Tidal,
king
of
Goiim,
2
that
they
made
war
with
Bera,
king
of
Sodom,
and
with
Birsha,
king
of
Gomorrah,
Shinab,
king
of
Admah,
and
Shemeber,
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar).
3
All
these
joined
together
in
the
valley
of
Siddim
(the
same
is
the
Salt
Sea).
4
Twelve
years
they
served
Chedorlaomer,
and
in
the
thirteenth
year,
they
rebelled.
5
In
the
fourteenth
year
Chedorlaomer
came,
and
the
kings
who
were
with
him,
and
struck
the
Rephaim
in
Ashteroth
Karnaim,
and
the
Zuzim
in
Ham,
and
the
Emim
in
Shaveh-kiriathaim,
6
and
the
Horites
in
their
Mount
Seir,
to
Elparan,
which
is
by
the
wilderness.
7
They
returned,
and
came
to
En-mishpat
(the
same
is
Kadesh),
and
struck
all
the
country
of
the
Amalekites,
and
also
the
Amorites,
that
lived
in
Hazazon
Tamar.
8
There
went
out
the
king
of
Sodom,
and
the
king
of
Gomorrah,
and
the
king
of
Admah,
and
the
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar);
and
they
set
the
battle
in
array
against
them
in
the
valley
of
Siddim;
9
against
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goiim,
and
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar;
four
kings
against
the
five.
10
Now
the
valley
of
Siddim
was
full
of
tar
pits;
and
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
fled,
and
they
fell
there,
and
those
who
remained
fled
to
the
mountain.
11
They
took
all
the
goods
of
Sodom
and
Gomorrah,
and
all
their
food,
and
went
their
way.
12
They
took
Lot,
Abram's
brother's
son,
who
lived
in
Sodom,
and
his
goods,
and
departed.
13
One
who
had
escaped
came
and
told
Abram,
the
Hebrew.
Now
he
lived
by
the
oaks
of
Mamre,
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner;
and
these
were
allies
of
Abram.
14
When
Abram
heard
that
his
relative
was
taken
captive,
he
led
forth
his
trained
men,
born
in
his
house,
three
hundred
and
eighteen,
and
pursued
as
far
as
Dan.
15
He
divided
himself
against
them
by
night,
he
and
his
servants,
and
struck
them,
and
pursued
them
to
Hobah,
which
is
on
the
left
hand
of
Damascus.
16
He
brought
back
all
the
goods,
and
also
brought
back
his
relative,
Lot,
and
his
goods,
and
the
women
also,
and
the
people.
17
The
king
of
Sodom
went
out
to
meet
him,
after
his
return
from
the
slaughter
of
Chedorlaomer
and
the
kings
who
were
with
him,
at
the
valley
of
Shaveh
(the
same
is
the
King's
Valley).
18
Melchizedek
king
of
Salem
brought
forth
bread
and
wine:
and
he
was
priest
of
God
Most
High.
19
He
blessed
him,
and
said,
"Blessed
be
Abram
of
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth:
20
and
blessed
be
God
Most
High,
who
has
delivered
your
enemies
into
your
hand."
Abram
gave
him
a
tenth
of
all.
21
The
king
of
Sodom
said
to
Abram,
"Give
me
the
people,
and
take
the
goods
to
yourself."
22
Abram
said
to
the
king
of
Sodom,
"I
have
lifted
up
my
hand
to
Yahweh,
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth,
23
that
I
will
not
take
a
thread
nor
a
shoe-latchet
nor
anything
that
is
yours,
lest
you
should
say,
'I
have
made
Abram
rich.'
24
Except
only
that
which
the
young
men
have
eaten,
and
the
portion
of
the
men
who
went
with
me,
Aner,
Eshcol,
and
Mamre:
let
them
take
their
portion."
Exodus 23:22
22
But
if
you
indeed
listen
to
his
voice,
and
do
all
that
I
speak,
then
I
will
be
an
enemy
to
your
enemies,
and
an
adversary
to
your
adversaries.
Deuteronomy 7:6
6
For
you
are
a
holy
people
to
Yahweh
your
God:
Yahweh
your
God
has
chosen
you
to
be
a
people
for
his
own
possession,
above
all
peoples
who
are
on
the
face
of
the
earth.
Deuteronomy 10:15
15
Only
Yahweh
had
a
delight
in
your
fathers
to
love
them,
and
he
chose
their
seed
after
them,
even
you
above
all
peoples,
as
at
this
day.
Deuteronomy 31:6
6
Be
strong
and
of
good
courage,
don't
be
afraid,
nor
be
scared
of
them:
for
Yahweh
your
God,
he
it
is
who
does
go
with
you;
he
will
not
fail
you,
nor
forsake
you.
2 Chronicles 20:7
7
Did
not
you,
our
God,
drive
out
the
inhabitants
of
this
land
before
your
people
Israel,
and
give
it
to
the
seed
of
Abraham
your
friend
forever?
Ezra 1:2
2
Thus
says
Cyrus
king
of
Persia,
All
the
kingdoms
of
the
earth
has
Yahweh,
the
God
of
heaven,
given
me;
and
he
has
charged
me
to
build
him
a
house
in
Jerusalem,
which
is
in
Judah.
Job 12:9
9
Who
doesn't
know
that
in
all
these,
The
hand
of
Yahweh
has
done
this,
Psalms 107:35
35
He
turns
a
desert
into
a
pool
of
water,
And
a
dry
land
into
water
springs.
Psalms 115:8
8
Those
who
make
them
will
be
like
them;
Yes,
everyone
who
trusts
in
them.
Psalms 135:4
4
For
Yah
has
chosen
Jacob
for
himself;
Israel
for
his
own
possession.
Isaiah 35:7
7
The
glowing
sand
shall
become
a
pool,
and
the
thirsty
ground
springs
of
water:
in
the
habitation
of
jackals,
where
they
lay,
shall
be
grass
with
reeds
and
rushes.
Isaiah 40:20
20
He
who
is
too
impoverished
for
such
an
offering
chooses
a
tree
that
will
not
rot;
he
seeks
to
him
a
skillful
workman
to
set
up
an
engraved
image,
that
shall
not
be
moved.
Isaiah 41:26
26
Who
has
declared
it
from
the
beginning,
that
we
may
know?
and
before,
that
we
may
say,
He
is
right?
yes,
there
is
none
who
declares,
yes,
there
is
none
who
shows,
yes,
there
is
none
who
hears
your
words.
Isaiah 42:9
9
Behold,
the
former
things
have
happened,
and
new
things
do
I
declare.
Before
they
spring
forth
I
tell
you
of
them.
Isaiah 43:19
19
Behold,
I
will
do
a
new
thing;
now
shall
it
spring
forth;
shall
you
not
know
it?
I
will
even
make
a
way
in
the
wilderness,
and
rivers
in
the
desert.
Isaiah 44:9
9
Those
who
fashion
an
engraved
image
are
all
of
them
vanity;
and
the
things
that
they
delight
in
shall
not
profit;
and
their
own
witnesses
don't
see,
nor
know:
that
they
may
be
disappointed.
Isaiah 45:25
25
In
Yahweh
shall
all
the
seed
of
Israel
be
justified,
and
shall
glory.
Isaiah 46:11
11
calling
a
ravenous
bird
from
the
east,
the
man
of
my
counsel
from
a
far
country;
yes,
I
have
spoken,
I
will
also
bring
it
to
pass;
I
have
purposed,
I
will
also
do
it.
Isaiah 60:12
12
For
that
nation
and
kingdom
that
will
not
serve
you
shall
perish;
yes,
those
nations
shall
be
utterly
wasted.
Isaiah 63:5
5
I
looked,
and
there
was
none
to
help;
and
I
wondered
that
there
was
none
to
uphold:
therefore
my
own
arm
brought
salvation
to
me;
and
my
wrath,
it
upheld
me.
Jeremiah 10:5
5
They
are
like
a
palm
tree,
of
turned
work,
and
don't
speak:
they
must
be
carried,
because
they
can't
go.
Don't
be
afraid
of
them;
for
they
can't
do
evil,
neither
is
it
in
them
to
do
good."
Jeremiah 51:2
2
I
will
send
to
Babylon
strangers,
who
shall
winnow
her;
and
they
shall
empty
her
land:
for
in
the
day
of
trouble
they
shall
be
against
her
round
about.
Micah 4:13
13
Arise
and
thresh,
daughter
of
Zion;
For
I
will
make
your
horn
iron,
And
I
will
make
your
hoofs
brass;
And
you
will
beat
in
pieces
many
peoples:
And
I
will
devote
their
gain
to
Yahweh,
And
their
substance
to
the
Lord
of
the
whole
earth.
Zechariah 2:13
13
Be
silent,
all
flesh,
before
Yahweh;
for
he
has
roused
himself
from
his
holy
habitation!"
Zechariah 12:3
3
It
will
happen
in
that
day,
that
I
will
make
Jerusalem
a
burdensome
stone
for
all
the
peoples.
All
who
burden
themselves
with
it
will
be
severely
wounded,
and
all
the
nations
of
the
earth
will
be
gathered
together
against
it.
John 13:19
19
From
now
on,
I
tell
you
before
it
happens,
that
when
it
happens,
you
may
believe
that
I
AM.
1 Corinthians 8:4
4
Therefore
concerning
the
eating
of
things
sacrificed
to
idols,
we
know
that
no
idol
is
anything
in
the
world,
and
that
there
is
no
other
God
but
one.
2 Corinthians 10:4
4
for
the
weapons
of
our
warfare
are
not
of
the
flesh,
but
mighty
before
God
to
the
throwing
down
of
strongholds,
James 2:23
23
and
the
Scripture
was
fulfilled
which
says,
"Abraham
believed
God,
and
it
was
accounted
to
him
as
righteousness;"
and
he
was
called
the
friend
of
God.
Revelation 1:17
17
When
I
saw
him,
I
fell
at
his
feet
like
a
dead
man.
He
laid
his
right
hand
on
me,
saying,
"Don't
be
afraid.
I
am
the
first
and
the
last,
Revelation 22:13
13
I
am
the
Alpha
and
the
Omega,
the
First
and
the
Last,
the
Beginning
and
the
End.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
RV
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
And
it
came
to
pass
in
the
days
of
Amraphel
king
of
Shinar,
Arioch
king
of
Ellasar,
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goiim,
2
that
they
made
war
with
Bera
king
of
Sodom,
and
with
Birsha
king
of
Gomorrah,
Shinab
king
of
Admah,
and
Shemeber
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar).
3
All
these
joined
together
in
the
vale
of
Siddim
(the
same
is
the
Salt
Sea).
4
Twelve
years
they
served
Chedorlaomer,
and
in
the
thirteenth
year
they
rebelled.
5
And
in
the
fourteenth
year
came
Chedorlaomer,
and
the
kings
that
were
with
him,
and
smote
the
Rephaim
in
Ashteroth�karnaim,
and
the
Zuzim
in
Ham,
and
the
Emim
in
Shaveh�kiriathaim,
6
and
the
Horites
in
their
mount
Seir,
unto
El�paran,
which
is
by
the
wilderness.
7
And
they
returned,
and
came
to
En�mishpat
(the
same
is
Kadesh),
and
smote
all
the
country
of
the
Amalekites,
and
also
the
Amorites,
that
dwelt
in
Hazazon�tamar.
8
And
there
went
out
the
king
of
Sodom,
and
the
king
of
Gomorrah,
and
the
king
of
Admah,
and
the
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(the
same
is
Zoar);
and
they
set
the
battle
in
array
against
them
in
the
vale
of
Siddim;
9
against
Chedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
Goiim,
and
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar;
four
kings
against
the
five.
10
Now
the
vale
of
Siddim
was
full
of
slime
pits;
and
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
fled,
and
they
fell
there,
and
they
that
remained
fled
to
the
mountain.
11
And
they
took
all
the
goods
of
Sodom
and
Gomorrah,
and
all
their
victuals,
and
went
their
way.
12
And
they
took
Lot,
Abram�s
brother�s
son,
who
dwelt
in
Sodom,
and
his
goods,
and
departed.
13
And
there
came
one
that
had
escaped,
and
told
Abram
the
Hebrew:
now
he
dwelt
by
the
oaks
of
Mamre
the
Amorite,
brother
of
Eshcol,
and
brother
of
Aner;
and
these
were
confederate
with
Abram.
14
And
when
Abram
heard
that
his
brother
was
taken
captive,
he
led
forth
his
trained
men,
born
in
his
house,
three
hundred
and
eighteen,
and
pursued
as
far
as
Dan.
15
And
he
divided
himself
against
them
by
night,
he
and
his
servants,
and
smote
them,
and
pursued
them
unto
Hobah,
which
is
on
the
left
hand
of
Damascus.
16
And
he
brought
back
all
the
goods,
and
also
brought
again
his
brother
Lot,
and
his
goods,
and
the
women
also,
and
the
people.
17
And
the
king
of
Sodom
went
out
to
meet
him,
after
his
return
from
the
slaughter
of
Chedorlaomer
and
the
kings
that
were
with
him,
at
the
vale
of
Shaveh
(the
same
is
the
King�s
Vale).
18
And
Melchizedek
king
of
Salem
brought
forth
bread
and
wine:
and
he
was
priest
of
God
Most
High.
19
And
he
blessed
him,
and
said,
Blessed
be
Abram
of
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth:
20
and
blessed
be
God
Most
High,
which
hath
delivered
thine
enemies
into
thy
hand.
And
he
gave
him
a
tenth
of
all.
21
And
the
king
of
Sodom
said
unto
Abram,
Give
me
the
persons,
and
take
the
goods
to
thyself.
22
And
Abram
said
to
the
king
of
Sodom,
I
have
lift
up
mine
hand
unto
the
LORD,
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth,
23
that
I
will
not
take
a
thread
nor
a
shoelatchet
nor
aught
that
is
thine,
lest
thou
shouldest
say,
I
have
made
Abram
rich:
24
save
only
that
which
the
young
men
have
eaten,
and
the
portion
of
the
men
which
went
with
me;
Aner,
Eshcol,
and
Mamre,
let
them
take
their
portion.
Exodus 23:22
22
But
if
thou
shalt
indeed
hearken
unto
his
voice,
and
do
all
that
I
speak;
then
I
will
be
an
enemy
unto
thine
enemies,
and
an
adversary
unto
thine
adversaries.
Deuteronomy 7:6
6
For
thou
art
an
holy
people
unto
the
LORD
thy
God:
the
LORD
thy
God
hath
chosen
thee
to
be
a
peculiar
people
unto
himself,
above
all
peoples
that
are
upon
the
face
of
the
earth.
Deuteronomy 10:15
15
Only
the
LORD
had
a
delight
in
thy
fathers
to
love
them,
and
he
chose
their
seed
after
them,
even
you
above
all
peoples,
as
at
this
day.
Deuteronomy 31:6
6
Be
strong
and
of
a
good
courage,
fear
not,
nor
be
affrighted
at
them:
for
the
LORD
thy
God,
he
it
is
that
doth
go
with
thee;
he
will
not
fail
thee,
nor
forsake
thee.
2 Chronicles 20:7
7
Didst
not
thou,
O
our
God,
drive
out
the
inhabitants
of
this
land
before
thy
people
Israel,
and
gavest
it
to
the
seed
of
Abraham
thy
friend
for
ever?
Ezra 1:2
2
Thus
saith
Cyrus
king
of
Persia,
All
the
kingdoms
of
the
earth
hath
the
LORD,
the
God
of
heaven,
given
me;
and
he
hath
charged
me
to
build
him
an
house
in
Jerusalem,
which
is
in
Judah.
Job 12:9
9
Who
knoweth
not
in
all
these,
that
the
hand
of
LORD
hath
wrought
this?
Psalms 107:35
35
He
turneth
a
wilderness
into
a
pool
of
water,
and
a
dry
land
into
watersprings.
Psalms 115:8
8
They
that
make
them
shall
be
like
unto
them;
yea,
every
one
that
trusteth
in
them.
Psalms 135:4
4
For
the
LORD
hath
chosen
Jacob
unto
himself,
{cf15i
and}
Israel
for
his
peculiar
treasure.
Isaiah 35:7
7
And
the
glowing
sand
shall
become
a
pool,
and
the
thirsty
ground
springs
of
water:
in
the
habitation
of
jackals,
where
they
lay,
shall
be
grass
with
reeds
and
rushes.
Isaiah 40:20
20
He
that
is
too
impoverished
for
{cf15i
such}
an
oblation
chooseth
a
tree
that
will
not
rot;
he
seeketh
unto
him
a
cunning
workman
to
set
up
a
graven
image,
that
shall
not
be
moved.
Isaiah 41:26
26
Who
hath
declared
it
from
the
beginning,
that
we
may
know?
and
beforetime,
that
we
may
say,
{cf15i
He
is}
righteous?
yea,
there
is
none
that
declareth,
yea,
there
is
none
that
sheweth,
yea,
there
is
none
that
heareth
your
words.
Isaiah 42:9
9
Behold,
the
former
things
are
come
to
pass,
and
new
things
do
I
declare:
before
they
spring
forth
I
tell
you
of
them.
Isaiah 43:19
19
Behold,
I
will
do
a
new
thing;
now
shall
it
spring
forth;
shall
ye
not
know
it?
I
will
even
make
a
way
in
the
wilderness,
and
rivers
in
the
desert.
Isaiah 44:9
9
They
that
fashion
a
graven
image
are
all
of
them
vanity;
and
their
delectable
things
shall
not
profit:
and
their
own
witnesses
see
not,
nor
know;
that
they
may
be
ashamed.
Isaiah 45:25
25
In
the
LORD
shall
all
the
seed
of
Israel
be
justified,
and
shall
glory.
Isaiah 46:11
11
calling
a
ravenous
bird
from
the
east,
the
man
of
my
counsel
from
a
far
country;
yea,
I
have
spoken,
I
will
also
bring
it
to
pass;
I
have
purposed,
I
will
also
do
it.
Isaiah 60:12
12
For
that
nation
and
kingdom
that
will
not
serve
thee
shall
perish;
yea,
those
nations
shall
be
utterly
wasted.
Isaiah 63:5
5
And
I
looked,
and
there
was
none
to
help;
and
I
wondered
that
there
was
none
to
uphold:
therefore
mine
own
arm
brought
salvation
unto
me;
and
my
fury,
it
upheld
me.
Jeremiah 10:5
5
They
are
like
a
palm
tree,
of
turned
work,
and
speak
not:
they
must
needs
be
borne,
because
they
cannot
go.
Be
not
afraid
of
them;
for
they
cannot
do
evil,
neither
is
it
in
them
to
do
good.
Jeremiah 51:2
2
And
I
will
send
unto
Babylon
strangers,
that
shall
fan
her;
and
they
shall
empty
her
land:
for
in
the
day
of
trouble
they
shall
be
against
her
round
about.
Micah 4:13
13
Arise
and
thresh,
O
daughter
of
Zion:
for
I
will
make
thine
horn
iron,
and
I
will
make
thy
hoofs
brass:
and
thou
shalt
beat
in
pieces
many
peoples:
and
thou
shalt
devote
their
gain
unto
the
LORD,
and
their
substance
unto
the
Lord
of
the
whole
earth.
Zechariah 2:13
13
Be
silent,
all
flesh,
before
the
LORD:
for
he
is
waked
up
out
of
his
holy
habitation.
Zechariah 12:3
3
And
it
shall
come
to
pass
in
that
day,
that
I
will
make
Jerusalem
a
burdensome
stone
for
all
the
peoples;
all
that
burden
themselves
with
it
shall
be
sore
wounded;
and
all
the
nations
of
the
earth
shall
be
gathered
together
against
it.
John 13:19
19
From
henceforth
I
tell
you
before
it
come
to
pass,
that,
when
it
is
come
to
pass,
ye
may
believe
that
I
am
{cf15i
he}.
1 Corinthians 8:4
4
Concerning
therefore
the
eating
of
things
sacrificed
to
idols,
we
know
that
no
idol
is
{cf15i
anything}
in
the
world,
and
that
there
is
no
God
but
one.
2 Corinthians 10:4
4
(for
the
weapons
of
our
warfare
are
not
of
the
flesh,
but
mighty
before
God
to
the
casting
down
of
strong
holds);
James 2:23
23
and
the
scripture
was
fulfilled
which
saith,
And
Abraham
believed
God,
and
it
was
reckoned
unto
him
for
righteousness;
and
he
was
called
the
friend
of
God.
Revelation 1:17
17
And
when
I
saw
him,
I
fell
at
his
feet
as
one
dead.
And
he
laid
his
right
hand
upon
me,
saying,
Fear
not;
I
am
the
first
and
the
last,
Revelation 22:13
13
I
am
the
Alpha
and
the
Omega,
the
first
and
the
last,
the
beginning
and
the
end.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
NET
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
At
that
time
Amraphel
king
of
Shinar,
Arioch
king
of
Ellasar,
Kedorlaomer
king
of
Elam,
and
Tidal
king
of
nations
2
went
to
war
against
Bera
king
of
Sodom,
Birsha
king
of
Gomorrah,
Shinab
king
of
Admah,
Shemeber
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(that
is,
Zoar).
3
These
last
five
kings
joined
forces
in
the
Valley
of
Siddim
(that
is,
the
Salt
Sea).
4
For
twelve
years
they
had
served
Kedorlaomer,
but
in
the
thirteenth
year
they
rebelled.
5
In
the
fourteenth
year,
Kedorlaomer
and
the
kings
who
were
his
allies
came
and
defeated
the
Rephaites
in
Ashteroth
Karnaim,
the
Zuzites
in
Ham,
the
Emites
in
Shaveh
Kiriathaim,
6
and
the
Horites
in
their
hill
country
of
Seir,
as
far
as
El
Paran,
which
is
near
the
desert.
7
Then
they
attacked
En
Mishpat
(that
is,
Kadesh)
again,
and
they
conquered
all
the
territory
of
the
Amalekites,
as
well
as
the
Amorites
who
were
living
in
Hazazon
Tamar.
8
Then
the
king
of
Sodom,
the
king
of
Gomorrah,
the
king
of
Admah,
the
king
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela
(that
is,
Zoar)
went
out
and
prepared
for
battle.
In
the
Valley
of
Siddim
they
met
9
Kedorlaomer
king
of
Elam,
Tidal
king
of
nations,
Amraphel
king
of
Shinar,
and
Arioch
king
of
Ellasar.
Four
kings
fought
against
five.
10
Now
the
Valley
of
Siddim
was
full
of
tar
pits.
When
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
fled,
they
fell
into
them,
but
some
survivors
fled
to
the
hills.
11
The
four
victorious
kings
took
all
the
possessions
and
food
of
Sodom
and
Gomorrah
and
left.
12
They
also
took
Abram's
nephew
Lot
and
his
possessions
when
they
left,
for
Lot
was
living
in
Sodom.
13
A
fugitive
came
and
told
Abram
the
Hebrew.
Now
Abram
was
living
by
the
oaks
of
Mamre
the
Amorite,
the
brother
of
Eshcol
and
Aner.
(All
these
were
allied
by
treaty
with
Abram.)
14
When
Abram
heard
that
his
nephew
had
been
taken
captive,
he
mobilized
his
318
trained
men
who
had
been
born
in
his
household,
and
he
pursued
the
invaders
as
far
as
Dan.
15
Then,
during
the
night,
Abram
divided
his
forces
against
them
and
defeated
them.
He
chased
them
as
far
as
Hobah,
which
is
north
of
Damascus.
16
He
retrieved
all
the
stolen
property.
He
also
brought
back
his
nephew
Lot
and
his
possessions,
as
well
as
the
women
and
the
rest
of
the
people.
17
After
Abram
returned
from
defeating
Kedorlaomer
and
the
kings
who
were
with
him,
the
king
of
Sodom
went
out
to
meet
Abram
in
the
Valley
of
Shaveh
(known
as
the
King's
Valley).
18
Melchizedek
king
of
Salem
brought
out
bread
and
wine.
(Now
he
was
the
priest
of
the
Most
High
God.)
19
He
blessed
Abram,
saying,
"Blessed
be
Abram
by
the
Most
High
God,
Creator
of
heaven
and
earth.
20
Worthy
of
praise
is
the
Most
High
God,
who
delivered
your
enemies
into
your
hand."
Abram
gave
Melchizedek
a
tenth
of
everything.
21
Then
the
king
of
Sodom
said
to
Abram,
"Give
me
the
people
and
take
the
possessions
for
yourself."
22
But
Abram
replied
to
the
king
of
Sodom,
"I
raise
my
hand
to
the
LORD,
the
Most
High
God,
Creator
of
heaven
and
earth,
and
vow
23
that
I
will
take
nothing
belonging
to
you,
not
even
a
thread
or
the
strap
of
a
sandal.
That
way
you
can
never
say,
'It
is
I
who
made
Abram
rich.'
24
I
will
take
nothing
except
compensation
for
what
the
young
men
have
eaten.
As
for
the
share
of
the
men
who
went
with
me�
Aner,
Eshcol,
and
Mamre�
let
them
take
their
share."
Exodus 23:22
22
But
if
you
diligently
obey
him
and
do
all
that
I
command,
then
I
will
be
an
enemy
to
your
enemies,
and
I
will
be
an
adversary
to
your
adversaries.
Deuteronomy 7:6
6
For
you
are
a
people
holy
to
the
LORD
your
God.
He
has
chosen
you
to
be
his
people,
prized
above
all
others
on
the
face
of
the
earth.
Deuteronomy 10:15
15
However,
only
to
your
ancestors
did
he
show
his
loving
favor,
and
he
chose
you,
their
descendants,
from
all
peoples�
as
is
apparent
today.
Deuteronomy 31:6
6
Be
strong
and
courageous!
Do
not
fear
or
tremble
before
them,
for
the
LORD
your
God
is
the
one
who
is
going
with
you.
He
will
not
fail
you
or
abandon
you!"
2 Chronicles 20:7
7
Our
God,
you
drove
out
the
inhabitants
of
this
land
before
your
people
Israel
and
gave
it
as
a
permanent
possession
to
the
descendants
of
your
friend
Abraham.
Ezra 1:2
2
"Thus
says
King
Cyrus
of
Persia:
"'The
LORD
God
of
heaven
has
given
me
all
the
kingdoms
of
the
earth.
He
has
instructed
me
to
build
a
temple
for
him
in
Jerusalem,
which
is
in
Judah.
Job 12:9
9
Which
of
all
these
does
not
know
that
the
hand
of
the
LORD
has
done
this,
Psalms 107:35
35
As
for
his
people,
he
turned
a
desert
into
a
pool
of
water,
and
a
dry
land
into
springs
of
water.
Psalms 115:8
8
Those
who
make
them
will
end
up
like
them,
as
will
everyone
who
trusts
in
them.
Psalms 135:4
4
Indeed,
the
LORD
has
chosen
Jacob
for
himself,
Israel
to
be
his
special
possession.
Isaiah 35:7
7
The
dry
soil
will
become
a
pool
of
water,
the
parched
ground
springs
of
water.
Where
jackals
once
lived
and
sprawled
out,
grass,
reeds,
and
papyrus
will
grow.
Isaiah 40:20
20
To
make
a
contribution
one
selects
wood
that
will
not
rot;
he
then
seeks
a
skilled
craftsman
to
make
an
idol
that
will
not
fall
over.
Isaiah 41:26
26
Who
decreed
this
from
the
beginning,
so
we
could
know?
Who
announced
it
ahead
of
time,
so
we
could
say,
'He's
correct'?
Indeed,
none
of
them
decreed
it!
Indeed,
none
of
them
announced
it!
Indeed,
no
one
heard
you
say
anything!
Isaiah 42:9
9
Look,
my
earlier
predictive
oracles
have
come
to
pass;
now
I
announce
new
events.
Before
they
begin
to
occur,
I
reveal
them
to
you."
Isaiah 43:19
19
"Look,
I
am
about
to
do
something
new.
Now
it
begins
to
happen!
Do
you
not
recognize
it?
Yes,
I
will
make
a
road
in
the
desert
and
paths
in
the
wilderness.
Isaiah 44:9
9
All
who
form
idols
are
nothing;
the
things
in
which
they
delight
are
worthless.
Their
witnesses
cannot
see;
they
recognize
nothing,
so
they
are
put
to
shame.
Isaiah 45:25
25
All
the
descendants
of
Israel
will
be
vindicated
by
the
LORD
and
will
boast
in
him.
Isaiah 46:11
11
who
summons
an
eagle
from
the
east,
from
a
distant
land,
one
who
carries
out
my
plan.
Yes,
I
have
decreed,
yes,
I
will
bring
it
to
pass;
I
have
formulated
a
plan,
yes,
I
will
carry
it
out.
Isaiah 60:12
12
Indeed,
nations
or
kingdoms
that
do
not
serve
you
will
perish;
such
nations
will
be
totally
destroyed.
Isaiah 63:5
5
I
looked,
but
there
was
no
one
to
help;
I
was
shocked
because
there
was
no
one
offering
support.
So
my
right
arm
accomplished
deliverance;
my
raging
anger
drove
me
on.
Jeremiah 10:5
5
Such
idols
are
like
scarecrows
in
a
cucumber
field.
They
cannot
talk.
They
must
be
carried
because
they
cannot
walk.
Do
not
be
afraid
of
them
because
they
cannot
hurt
you.
And
they
do
not
have
any
power
to
help
you."
Jeremiah 51:2
2
I
will
send
people
to
winnow
Babylonia
like
a
wind
blowing
away
chaff.
They
will
winnow
her
and
strip
her
land
bare.
This
will
happen
when
they
come
against
her
from
every
direction,
when
it
is
time
to
destroy
her.
Micah 4:13
13
"Get
up
and
thresh,
Daughter
Zion!
For
I
will
give
you
iron
horns;
I
will
give
you
bronze
hooves,
and
you
will
crush
many
nations."
You
will
devote
to
the
LORD
the
spoils
you
take
from
them,
and
dedicate
their
wealth
to
the
sovereign
Ruler
of
the
whole
earth.
Zechariah 2:13
13
Be
silent
in
the
LORD's
presence,
all
people
everywhere,
for
he
is
being
moved
to
action
in
his
holy
dwelling
place.
Zechariah 12:3
3
Moreover,
on
that
day
I
will
make
Jerusalem
a
heavy
burden
for
all
the
nations,
and
all
who
try
to
carry
it
will
be
seriously
injured;
yet
all
the
peoples
of
the
earth
will
be
assembled
against
it.
John 13:19
19
I
am
telling
you
this
now,
before
it
happens,
so
that
when
it
happens
you
may
believe
that
I
am
he.
1 Corinthians 8:4
4
With
regard
then
to
eating
food
sacrificed
to
idols,
we
know
that
"an
idol
in
this
world
is
nothing,"
and
that
"there
is
no
God
but
one."
2 Corinthians 10:4
4
for
the
weapons
of
our
warfare
are
not
human
weapons,
but
are
made
powerful
by
God
for
tearing
down
strongholds.
We
tear
down
arguments
James 2:23
23
And
the
scripture
was
fulfilled
that
says,
"Now
Abraham
believed
God
and
it
was
counted
to
him
for
righteousness,"
and
he
was
called
God's
friend.
Revelation 1:17
17
When
I
saw
him
I
fell
down
at
his
feet
as
though
I
were
dead,
but
he
placed
his
right
hand
on
me
and
said:
"Do
not
be
afraid!
I
am
the
first
and
the
last,
Revelation 22:13
13
I
am
the
Alpha
and
the
Omega,
the
first
and
the
last,
the
beginning
and
the
end!)
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
ERVEN
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
Amraphel
was
the
king
of
Shinar,
Arioch
was
the
king
of
Ellasar,
Kedorlaomer
was
the
king
of
Elam,
and
Tidal
was
the
king
of
Goiim.
2
All
these
kings
fought
a
war
against
King
Bera
of
Sodom,
King
Birsha
of
Gomorrah,
King
Shinab
of
Admah,
King
Shemeber
of
Zeboiim,
and
the
king
of
Bela.
(Bela
is
also
called
Zoar.)
3
All
these
kings
joined
their
armies
in
the
Valley
of
Siddim.
(The
Valley
of
Siddim
is
now
the
Salt
Sea.)
4
These
kings
had
served
Kedorlaomer
for
twelve
years.
But
in
the
13
year,
they
all
rebelled
against
him.
5
So
in
the
14
year,
King
Kedorlaomer
and
the
kings
with
him
came
to
fight
against
them.
Kedorlaomer
and
the
kings
with
him
defeated
the
Rephaites
in
Ashteroth
Karnaim.
They
also
defeated
the
Zuzites
in
Ham.
They
defeated
the
Emites
in
Shaveh
Kiriathaim.
6
And
they
defeated
the
Horites
who
lived
in
the
area
from
the
hill
country
of
Seir
to
El
Paran.
(El
Paran
is
near
the
desert.)
7
Then
King
Kedorlaomer
turned
back
and
went
to
En
Mishpat
(that
is,
Kadesh)
and
defeated
the
Amalekites.
He
also
defeated
the
Amorites
living
in
Hazezon
Tamar.
8
At
that
time
the
kings
of
Sodom,
Gomorrah,
Admah,
Zeboiim,
and
Bela
(Zoar)
joined
together
to
fight
against
their
enemies
in
the
Valley
of
Siddim.
9
They
fought
against
King
Kedorlaomer
of
Elam,
King
Tidal
of
Goiim,
King
Amraphel
of
Shinar,
and
King
Arioch
of
Ellasar.
So
there
were
four
kings
fighting
against
five.
10
There
were
many
holes
filled
with
tar
in
the
Valley
of
Siddim.
When
the
kings
of
Sodom
and
Gomorrah
and
their
armies
ran
away,
some
of
the
soldiers
fell
into
these
holes,
but
the
others
ran
away
to
the
mountains.
11
So
Kedorlaomer
and
his
armies
took
everything
that
the
people
of
Sodom
and
Gomorrah
owned.
They
took
all
their
food
and
clothing
and
left.
12
Lot,
the
son
of
Abram's
brother,
was
living
in
Sodom,
and
they
captured
him.
They
also
took
everything
he
owned
and
left.
13
One
of
the
men
who
had
escaped
went
to
Abram
the
Hebrew
and
told
him
what
happened.
Abram
was
camped
near
the
trees
of
Mamre
the
Amorite.
Mamre,
Eshcol,
and
Aner
had
made
an
agreement
to
help
each
other,
and
they
had
also
signed
an
agreement
to
help
Abram.
14
When
Abram
learned
that
Lot
was
captured,
he
called
all
of
his
family
together.
There
were
318
trained
soldiers.
He
led
the
men
and
chased
the
enemy
all
the
way
to
the
town
of
Dan.
15
That
night
he
and
his
men
made
a
surprise
attack
against
the
enemy.
They
defeated
them
and
chased
them
to
Hobah,
north
of
Damascus.
16
Then
Abram
brought
back
everything
the
enemy
had
stolen,
as
well
as
the
women
and
servants,
his
nephew
Lot,
and
everything
Lot
owned.
17
Then
Abram
went
home
after
he
defeated
Kedorlaomer
and
the
kings
with
him.
On
his
way
home,
the
king
of
Sodom
went
out
to
meet
him
in
the
Valley
of
Shaveh.
(This
is
now
called
King's
Valley.)
18
Melchizedek,
the
king
of
Salem
and
a
priest
of
God
Most
High,
also
went
to
meet
Abram.
He
brought
bread
and
wine.
19
He
blessed
Abram
and
said,
"Abram,
may
you
be
blessed
by
God
Most
High,
the
one
who
made
heaven
and
earth.
20
And
we
praise
God
Most
High,
who
helped
you
defeat
your
enemies."
Abram
gave
Melchizedek
one-tenth
of
everything
he
had
taken
during
the
battle.
21
Then
the
king
of
Sodom
told
Abram,
"Give
me
my
people
who
were
captured.
But
you
can
keep
everything
else."
22
But
Abram
said
to
the
king
of
Sodom,
"I
promise
to
the
Lord,
the
God
Most
High,
the
one
who
made
heaven
and
earth.
23
I
promise
that
I
will
not
keep
anything
that
is
yours�not
even
a
thread
or
a
shoestring!
I
don't
want
you
to
say,
'I
made
Abram
rich.'
24
The
only
thing
I
will
accept
is
the
food
that
my
young
men
have
eaten,
but
you
should
give
the
other
men
their
share.
Take
what
we
won
in
battle
and
give
some
to
Aner,
Eshcol,
and
Mamre.
These
men
helped
me
in
the
battle."
Exodus 23:22
22
If
you
listen
to
what
he
says
and
do
everything
I
tell
you,
then
I
will
be
an
enemy
to
all
of
your
enemies.
I
will
be
against
everyone
who
is
against
you.
Deuteronomy 7:6
6
Do
this
because
you
are
the
Lord's
own
people.
From
all
the
people
on
earth,
the
Lord
your
God
chose
you
to
be
his
special
people�people
who
belong
only
to
him.
Deuteronomy 10:15
15
The
Lord
loved
your
ancestors
very
much.
He
loved
them
so
much
that
he
chose
you,
their
descendants,
to
be
his
people.
He
chose
you
instead
of
any
other
nation,
and
you
are
still
his
chosen
people
today.
Deuteronomy 31:6
6
Be
strong
and
be
brave.
Don't
be
afraid
of
those
people
because
the
Lord
your
God
is
with
you.
He
will
not
fail
you
or
leave
you."
2 Chronicles 20:7
7
You
are
our
God!
You
forced
the
people
living
in
this
land
to
leave.
You
did
this
in
front
of
your
people
Israel.
You
gave
this
land
to
the
descendants
of
Abraham
forever.
Abraham
was
your
friend.
Ezra 1:2
2
"From
King
Cyrus
of
Persia:
The
Lord,
the
God
of
heaven,
gave
all
the
kingdoms
on
earth
to
me.
And
he
chose
me
to
build
a
temple
for
him
at
Jerusalem
in
the
country
of
Judah.
Job 12:9
9
Everyone
knows
the
Lord
made
these
things.
Psalms 107:35
35
He
changed
the
desert
into
a
land
with
pools
of
water.
He
caused
springs
to
flow
from
dry
ground.
Psalms 115:8
8
The
people
who
make
and
trust
in
those
statues
will
become
like
them!
Psalms 135:4
4
The
Lord
chose
Jacob
to
be
his
own.
Yes,
he
chose
Israel
to
be
his
own
people.
Isaiah 35:7
7
Now
people
see
mirages
that
look
like
water,
but
then
there
will
be
real
pools
of
water.
There
will
be
wells
in
the
dry
land
where
water
flows
from
the
ground.
Tall
water
plants
will
grow
where
wild
animals
once
ruled.
Isaiah 40:20
20
For
the
base
he
chooses
special
wood,
a
kind
of
wood
that
will
not
rot.
Then
he
finds
a
good
wood
worker,
and
the
worker
makes
a
"god"
that
will
not
fall
over.
Isaiah 41:26
26
"Who
told
us
about
this
before
it
happened
so
that
we
could
say
he
was
right?
None
of
your
idols
told
us
anything.
They
didn't
say
a
word,
and
they
cannot
hear
anything
you
say.
Isaiah 42:9
9
In
the
past,
I
told
you
what
would
happen,
and
it
happened!
Now
I
am
telling
you
something
new,
and
I
am
telling
you
now,
before
it
happens."
Isaiah 43:19
19
because
I
am
doing
something
new!
Now
you
will
grow
like
a
new
plant.
Surely
you
know
this
is
true.
I
will
even
make
a
road
in
the
desert,
and
rivers
will
flow
through
that
dry
land.
Isaiah 44:9
9
Some
people
make
idols,
which
are
worthless.
They
love
their
statues,
but
they
are
all
useless.
Those
who
serve
as
witnesses
for
these
statues
cannot
even
see.
They
don't
know
enough
to
be
ashamed.
Isaiah 45:25
25
The
Lord
will
help
the
people
of
Israel
live
right
and
praise
their
God.
Isaiah 46:11
11
I
am
calling
a
man
from
the
east
to
do
what
I
want.
He
will
come
like
an
eagle
from
a
faraway
country.
He
will
do
all
that
I
have
planned.
Everything
I
said
will
happen
just
as
I
said
it
would.
Isaiah 60:12
12
Any
nation
or
kingdom
that
does
not
serve
you
will
be
destroyed.
Isaiah 63:5
5
I
looked
around,
but
I
saw
no
one
to
help
me.
I
was
surprised
that
no
one
supported
me.
So
I
used
my
own
power
to
save
my
people.
My
own
anger
supported
me.
Jeremiah 10:5
5
The
idols
of
the
other
nations
are
like
a
scarecrow
in
a
cucumber
field.
They
cannot
walk.
They
cannot
talk,
and
the
people
must
carry
them.
So
don't
be
afraid
of
their
idols.
They
cannot
hurt
you.
And
they
cannot
help
you
either."
Jeremiah 51:2
2
I
will
send
foreigners
to
winnow
Babylon,
and
they
will
take
everything
from
the
city.
Armies
will
surround
the
city,
and
there
will
be
terrible
destruction.
Micah 4:13
13
"Daughter
Zion,
get
up
and
crush
them!
I
will
make
you
very
strong.
It
will
be
as
if
you
have
horns
of
iron
and
hooves
of
bronze.
You
will
beat
many
people
into
small
pieces.
You
will
give
their
wealth
to
the
Lord.
You
will
give
their
treasure
to
the
Lord
of
all
the
earth."
Zechariah 2:13
13
Everyone,
be
quiet!
The
Lord
is
coming
out
of
his
holy
house.
Zechariah 12:3
3
But
I
will
make
Jerusalem
like
a
heavy
rock�those
who
try
to
take
it
will
hurt
themselves.
They
will
be
cut
and
scratched.
All
the
nations
on
earth
will
come
together
to
fight
against
Jerusalem.
John 13:19
19
I
am
telling
you
this
now
before
it
happens.
Then
when
it
happens,
you
will
believe
that
I
AM.
1 Corinthians 8:4
4
So
this
is
what
I
say
about
eating
meat:
We
know
that
an
idol
is
really
nothing
in
the
world,
and
we
know
that
there
is
only
one
God.
2 Corinthians 10:4
4
The
weapons
we
use
are
not
human
ones.
Our
weapons
have
power
from
God
and
can
destroy
the
enemy's
strong
places.
We
destroy
people's
arguments,
James 2:23
23
This
shows
the
full
meaning
of
the
Scriptures
that
say,
"Abraham
believed
God,
and
because
of
this
faith
he
was
accepted
as
one
who
is
right
with
God."
Abraham
was
called
"God's
friend."
Revelation 1:17
17
When
I
saw
him,
I
fell
down
at
his
feet
like
a
dead
man.
He
put
his
right
hand
on
me
and
said,
"Don't
be
afraid!
I
am
the
First
and
the
Last.
Revelation 22:13
13
I
am
the
Alpha
and
the
Omega,
the
First
and
the
Last,
the
Beginning
and
the
End.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
MHB
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
בִּימֵי
H3117
B-CMP
אַמְרָפֶל
H569
EMS
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
שִׁנְעָר
H8152
LFS
אַרְיוֹךְ
H746
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
אֶלָּסָר
H495
LMS
כְּדָרְלָעֹמֶר
H3540
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
עֵילָם
H5867
EMS
וְתִדְעָל
H8413
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
גּוֹיִֽם
H1471
NMP
׃
EPUN
2
עָשׂוּ
H6213
VQQ3MP
מִלְחָמָה
H4421
NFS
אֶת
H854
PREP
־
CPUN
בֶּרַע
H1298
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
סְדֹם
H5467
TFS
וְאֶת
H854
W-PART
־
CPUN
בִּרְשַׁע
H1306
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
עֲמֹרָה
H6017
EFS
שִׁנְאָב
H8134
EMS
׀
CPUN
מֶלֶךְ
H4428
NMS
אַדְמָה
H126
TFS
וְשֶׁמְאֵבֶר
H8038
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
צביים
H6636
TFS
וּמֶלֶךְ
H4428
NMS
בֶּלַע
H1106
EMS
הִיא
H1931
PPRO-3FS
־
CPUN
צֹֽעַר
H6820
TFS
׃
EPUN
3
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
אֵלֶּה
H428
PMP
חָֽבְרוּ
H2266
VQQ3MP
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
עֵמֶק
H6010
CMS
הַשִּׂדִּים
H7708
D-LFS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
יָם
H3220
NMS
הַמֶּֽלַח
H4417
CMS
׃
EPUN
4
שְׁתֵּים
H8147
MFS
עֶשְׂרֵה
H6240
MFS
שָׁנָה
H8141
NFS
עָבְדוּ
H5647
VQQ3MP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כְּדָרְלָעֹמֶר
H3540
EMS
וּשְׁלֹשׁ
H7969
W-BFS
־
CPUN
עֶשְׂרֵה
H6240
MFS
שָׁנָה
H8141
NFS
מָרָֽדוּ
H4775
VQQ3MP
׃
EPUN
5
וּבְאַרְבַּע
H702
W-MFS
עֶשְׂרֵה
H6240
MFS
שָׁנָה
H8141
NFS
בָּא
H935
VQPMS
כְדָרְלָעֹמֶר
H3540
EMS
וְהַמְּלָכִים
H4428
WD-NMP
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אִתּוֹ
H854
PREP-3MS
וַיַּכּוּ
H5221
W-VHY3MP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
רְפָאִים
H7497
TMP
בְּעַשְׁתְּרֹת
H6255
LFS
קַרְנַיִם
H6255
LFS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַזּוּזִים
H2104
D-EMP
בְּהָם
H1990
B-LFS
וְאֵת
H853
PART
הָֽאֵימִים
H368
D-EMP
בְּשָׁוֵה
H7740
B-CMS
קִרְיָתָֽיִם
H7156
EFS
׃
EPUN
6
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הַחֹרִי
H2752
D-TFS
בְּהַרְרָם
H2022
B-CMS-3MP
שֵׂעִיר
H8165
LFS
עַד
H5704
PREP
אֵיל
H364
LFS
פָּארָן
H364
LFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הַמִּדְבָּֽר
H4057
D-NMS
׃
EPUN
7
וַיָּשֻׁבוּ
H7725
W-VUY3MP
וַיָּבֹאוּ
H935
W-VQY3MP
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
עֵין
H5880
EMS
מִשְׁפָּט
H5880
EMS
הִוא
H1931
PPRO-3FS
קָדֵשׁ
H6946
LFS
וַיַּכּוּ
H5221
W-VHY3MP
אֶֽת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
שְׂדֵה
H7704
CMS
הָעֲמָלֵקִי
H6003
D-TMS
וְגַם
H1571
W-CONJ
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָאֱמֹרִי
H567
D-TMS
הַיֹּשֵׁב
H3427
D-VQPMS
בְּחַֽצְצֹן
H2688
CPUN
תָּמָֽר
H2688
LMS
׃
EPUN
8
וַיֵּצֵא
H3318
W-VQY3MS
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
סְדֹם
H5467
TFS
וּמֶלֶךְ
H4428
NMS
עֲמֹרָה
H6017
EFS
וּמֶלֶךְ
H4428
NMS
אַדְמָה
H126
TFS
וּמֶלֶךְ
H4428
NMS
צביים
H6636
TFS
וּמֶלֶךְ
H4428
NMS
בֶּלַע
H1106
EFS
הִוא
H1931
PPRO-3FS
־
CPUN
צֹעַר
H6820
LFS
וַיַּֽעַרְכוּ
H6186
W-VQY3MP
אִתָּם
H854
PREP-3MP
מִלְחָמָה
H4421
NFS
בְּעֵמֶק
H6010
B-CMS
הַשִּׂדִּֽים
H7708
D-EFS
׃
EPUN
9
אֵת
H854
PREP
כְּדָרְלָעֹמֶר
H3540
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
עֵילָם
H5867
EMS
וְתִדְעָל
H8413
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
גּוֹיִם
H1471
NMP
וְאַמְרָפֶל
H569
W-EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
שִׁנְעָר
H8152
LFS
וְאַרְיוֹךְ
H746
W-EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
אֶלָּסָר
H495
LMS
אַרְבָּעָה
H702
MMS
מְלָכִים
H4428
NMS
אֶת
H854
PREP
־
CPUN
הַחֲמִשָּֽׁה
H2568
D-MMS
׃
EPUN
10
וְעֵמֶק
H6010
W-CMS
הַשִׂדִּים
H7708
D-LFS
בֶּֽאֱרֹת
H875
CFP
בֶּאֱרֹת
H875
CFP
חֵמָר
H2564
NMS
וַיָּנֻסוּ
H5127
W-VQY3MP
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
סְדֹם
H5467
TFS
וַעֲמֹרָה
H6017
W-LFS
וַיִּפְּלוּ
H5307
W-VQY3MP
־
CPUN
שָׁמָּה
H8033
ADV-3FS
וְהַנִּשְׁאָרִים
H7604
W-VNPMP
הֶרָה
H2022
NMS-3FS
נָּֽסוּ
H5127
VQP3MP
׃
EPUN
11
וַיִּקְחוּ
H3947
W-VQY3MP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
רְכֻשׁ
H7399
CMS
סְדֹם
H5467
TFS
וַעֲמֹרָה
H6017
W-LFS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
אָכְלָם
H400
CMS-3MP
וַיֵּלֵֽכוּ
H1980
W-VQY3MP
׃
EPUN
12
וַיִּקְחוּ
H3947
W-VQY3MP
אֶת
H853
PART
־
CPUN
לוֹט
H3876
EMS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
רְכֻשׁוֹ
H7399
CMS-3MS
בֶּן
CMS
־
CPUN
אֲחִי
H251
CMS
אַבְרָם
H87
EMS
וַיֵּלֵכוּ
H1980
W-VQY3MP
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
יֹשֵׁב
H3427
VQPMS
בִּסְדֹֽם
H5467
B-EFS
׃
EPUN
13
וַיָּבֹא
H935
W-VQY3MS
הַפָּלִיט
H6412
D-NMS
וַיַּגֵּד
H5046
W-VHY3MS
לְאַבְרָם
H87
L-EMS
הָעִבְרִי
H5680
D-EMS
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
שֹׁכֵן
H7931
VQPMS
בְּאֵֽלֹנֵי
H436
B-CMP
מַמְרֵא
H4471
EFS
הָאֱמֹרִי
H567
D-TMS
אֲחִי
H251
CMS
אֶשְׁכֹּל
H812
EMS
וַאֲחִי
H251
W-CMS
עָנֵר
H6063
EMS
וְהֵם
H1992
W-PPRO-3MP
בַּעֲלֵי
H1167
CMP
בְרִית
H1285
CFS
־
CPUN
אַבְרָֽם
H87
EMS
׃
EPUN
14
וַיִּשְׁמַע
H8420
W-VQY3MS
אַבְרָם
H87
EMS
כִּי
H3588
CONJ
נִשְׁבָּה
H7617
VNQ3MS
אָחִיו
H251
CMS-3MS
וַיָּרֶק
H7324
W-VHY3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
חֲנִיכָיו
H2593
CMP-3MS
יְלִידֵי
H3211
CMP
בֵיתוֹ
H1004
CMS-3MS
שְׁמֹנָה
H8083
MMS
עָשָׂר
H6240
MMS
וּשְׁלֹשׁ
H7969
W-BFS
מֵאוֹת
H3967
BFP
וַיִּרְדֹּף
H7291
W-VQY3MS
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
דָּֽן
H1835
EFS
׃
EPUN
15
וַיֵּחָלֵק
H2505
W-VNY3MS
עֲלֵיהֶם
H5921
PREP-3MP
׀
CPUN
לַיְלָה
H3915
GMS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
וַעֲבָדָיו
H5650
W-CMS-3MS
וַיַּכֵּם
H5221
W-VHY3MS-3MP
וַֽיִּרְדְּפֵם
H7291
W-VQY3MS-3MP
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
חוֹבָה
H2327
LFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
מִשְּׂמֹאל
H8040
M-NMS
לְדַמָּֽשֶׂק
H1834
L-LFS
׃
EPUN
16
וַיָּשֶׁב
H7725
W-VHY3MS
אֵת
H853
PART
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָרְכֻשׁ
H7399
D-NMS
וְגַם
H1571
W-CONJ
אֶת
H853
PART
־
CPUN
לוֹט
H3876
EMS
אָחִיו
H251
CMS-3MS
וּרְכֻשׁוֹ
H7399
W-CMS-3MS
הֵשִׁיב
H7725
VHQ3MS
וְגַם
H1571
W-CONJ
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַנָּשִׁים
H802
D-NFP
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הָעָֽם
H5971
D-NMS
׃
EPUN
17
וַיֵּצֵא
H3318
W-VQY3MS
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
סְדֹם
H5467
TFS
לִקְרָאתוֹ
H7125
L-VQFC-3MS
אַחֲרֵי
H310
PREP
שׁוּבוֹ
H7725
VQFC-3MS
מֵֽהַכּוֹת
H5221
M-VHFC-3MS
אֶת
H853
PART
כְּדָר
H3540
EMS
־
CPUN
לָעֹמֶר
H3540
EMS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַמְּלָכִים
H4428
NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אִתּוֹ
H854
PREP-3MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
עֵמֶק
H6010
CMS
שָׁוֵה
H7740
LFS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
עֵמֶק
H6010
CMS
הַמֶּֽלֶךְ
H4428
NMS
׃
EPUN
18
וּמַלְכִּי
H4442
W-EMS
־
CPUN
צֶדֶק
H4442
EMS
מֶלֶךְ
H4428
NMS
שָׁלֵם
H8004
LFS
הוֹצִיא
H3318
VHQ3MS
לֶחֶם
H3899
NMS
וָיָיִן
H3196
W-NMS
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
כֹהֵן
H3548
NMS
לְאֵל
H410
L-NMS
עֶלְיֽוֹן
H5945
AMS
׃
EPUN
19
וַֽיְבָרְכֵהוּ
H1288
W-VPY3MS-3MS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
בָּרוּךְ
H1288
VWQ3MS
אַבְרָם
H87
EMS
לְאֵל
H410
L-NMS
עֶלְיוֹן
H5945
AMS
קֹנֵה
H7069
VQCMS
שָׁמַיִם
H8064
NMP
וָאָֽרֶץ
H776
W-NFS
׃
EPUN
20
וּבָרוּךְ
H1288
W-VWPMS
אֵל
H410
EDS
עֶלְיוֹן
H5945
AMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
מִגֵּן
H4042
VPQ3MS
צָרֶיךָ
H6862
CMP-2MS
בְּיָדֶךָ
H3027
B-CFS-2MS
וַיִּתֶּן
H5414
W-VQY3MS
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
מַעֲשֵׂר
H4643
NMS
מִכֹּֽל
H3605
M-NMS
׃
EPUN
21
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
סְדֹם
H5467
TFS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָם
H87
EMS
תֶּן
H5414
VQI2MS
־
CPUN
לִי
L-PPRO-1MS
הַנֶּפֶשׁ
H5315
D-NFS
וְהָרְכֻשׁ
H7399
WD-NMS
קַֽח
H3947
VQI2MS
־
CPUN
לָֽךְ
L-PPRO-2FS
׃
EPUN
22
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אַבְרָם
H87
EMS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
מֶלֶךְ
H4428
NMS
סְדֹם
H5467
TFS
הֲרִימֹתִי
H7311
VHQ1MS
יָדִי
H3027
CFS-1MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֵל
H410
EDS
עֶלְיוֹן
H5945
AMS
קֹנֵה
H7069
VQCMS
שָׁמַיִם
H8064
NMP
וָאָֽרֶץ
H776
W-NFS
׃
EPUN
23
אִם
H518
PART
־
CPUN
מִחוּט
H2339
M-NMS
וְעַד
H5704
W-PREP
שְׂרֽוֹךְ
H8288
CMS
־
CPUN
נַעַל
H5275
NFS
וְאִם
H518
PART
־
CPUN
אֶקַּח
H3947
VQY1MS
מִכָּל
H3605
M-CMS
־
CPUN
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
לָךְ
CPUN
וְלֹא
H3808
W-NPAR
תֹאמַר
H559
VQY2MS
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
הֶעֱשַׁרְתִּי
H6238
VHQ1MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אַבְרָֽם
H87
EMS
׃
EPUN
24
בִּלְעָדַי
H1107
PREP-1MS
רַק
H7535
ADV
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אָֽכְלוּ
H398
VQQ3MP
הַנְּעָרִים
H5288
D-NMP
וְחֵלֶק
H2506
W-CMS
הָֽאֲנָשִׁים
H376
D-NMP
אֲשֶׁר
H834
RPRO
הָלְכוּ
H1980
VQQ3MP
אִתִּי
H854
PREP-1MS
עָנֵר
H6063
EMS
אֶשְׁכֹּל
H812
EMS
וּמַמְרֵא
H4471
W-LMS
הֵם
H1992
PPRO-3MP
יִקְחוּ
H3947
VQY3MP
חֶלְקָֽם
H2506
CMS-3MP
׃
EPUN
ס
EPUN
Exodus 23:22
22
כִּי
H3588
CONJ
אִם
H518
PART
־
CPUN
שָׁמֹעַ
תִּשְׁמַע
בְּקֹלוֹ
H6963
וְעָשִׂיתָ
H6213
כֹּל
H3605
NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אֲדַבֵּר
H1696
VPY1MS
וְאָֽיַבְתִּי
H341
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אֹיְבֶיךָ
H340
וְצַרְתִּי
H6696
אֶת
H853
PART
־
CPUN
צֹרְרֶֽיךָ
H6887
׃
EPUN
Deuteronomy 7:6
6
כִּי
H3588
CONJ
עַם
H5971
NMS
קָדוֹשׁ
H6918
אַתָּה
H859
PPRO-2MS
לַיהוָה
H3068
L-EDS
אֱלֹהֶיךָ
H430
CMP-2MS
בְּךָ
CPUN
בָּחַר
H977
׀
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֶיךָ
H430
CMP-2MS
לִהְיוֹת
H1961
לוֹ
L-PPRO-3MS
לְעַם
H5971
סְגֻלָּה
H5459
מִכֹּל
H3605
M-CMS
הָֽעַמִּים
H5971
אֲשֶׁר
H834
RPRO
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פְּנֵי
H6440
CMP
הָאֲדָמָֽה
H127
D-NFS
׃
EPUN
ס
CPUN
Deuteronomy 10:15
15
רַק
H7535
ADV
בַּאֲבֹתֶיךָ
H1
חָשַׁק
H2836
יְהוָה
H3068
EDS
לְאַהֲבָה
H157
אוֹתָם
H853
וַיִּבְחַר
H977
W-VQY3MS
בְּזַרְעָם
H2233
אַחֲרֵיהֶם
H310
בָּכֶם
CPUN
מִכָּל
H3605
M-CMS
־
CPUN
הָעַמִּים
H5971
כַּיּוֹם
H3117
הַזֶּֽה
H2088
D-PMS
׃
EPUN
Deuteronomy 31:6
6
חִזְקוּ
H2388
וְאִמְצוּ
H553
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
תִּֽירְאוּ
H3372
וְאַל
H408
ADV
־
CPUN
תַּעַרְצוּ
H6206
מִפְּנֵיהֶם
H6440
M-CMP-3MP
כִּי
H3588
CONJ
׀
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֶיךָ
H430
CMP-2MS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
הַהֹלֵךְ
H1980
D-VQPMS
עִמָּךְ
H5973
PREP-2FS
לֹא
H3808
NADV
יַרְפְּךָ
H7503
וְלֹא
H3808
W-NADV
יַעַזְבֶֽךָּ
H5800
׃
EPUN
פ
CPUN
Ezra 1:2
2
כֹּה
H3541
אָמַר
H559
VQQ3MS
כֹּרֶשׁ
H3566
מֶלֶךְ
H4428
NMS
פָּרַס
H6539
כֹּל
H3605
NMS
מַמְלְכוֹת
H4467
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
נָתַן
H5414
VQQ3MS
לִי
L-PPRO-1MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֵי
H430
CDP
הַשָּׁמָיִם
H8064
D-AMP
וְהֽוּא
H1931
W-PPRO-3MS
־
CPUN
פָקַד
H6485
VQQ3MS
עָלַי
H5921
PREP-1MS
לִבְנֽוֹת
H1129
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
בַיִת
H1004
בִּירוּשָׁלִַם
H3389
אֲשֶׁר
H834
RPRO
בִּֽיהוּדָֽה
H3063
׃
EPUN
Job 12:9
9
מִי
H4310
IPRO
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
יָדַע
H3045
VQQ3MS
בְּכָל
H3605
B-CMS
־
CPUN
אֵלֶּה
H428
PMP
כִּי
H3588
CONJ
יַד
H3027
CFS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
עָשְׂתָה
H6213
VQQ3MS
זֹּֽאת
H2063
DPRO
׃
EPUN
Psalms 107:35
35
יָשֵׂם
H7760
VQI3MS
מִדְבָּר
H4057
NMS
לַֽאֲגַם
H98
־
CPUN
מַיִם
H4325
OMD
וְאֶרֶץ
H776
W-NFS
צִיָּה
H6723
NFS
לְמֹצָאֵי
H4161
מָֽיִם
H4325
OMD
׃
EPUN
Psalms 115:8
8
כְּמוֹהֶם
H3644
יִהְיוּ
H1961
VQY3MP
עֹשֵׂיהֶם
H6213
כֹּל
H3605
NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
בֹּטֵחַ
H982
בָּהֶֽם
CPUN
׃
EPUN
Psalms 135:4
4
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
יַעֲקֹב
H3290
בָּחַר
H977
לוֹ
L-PPRO-3MS
יָהּ
H3050
יִשְׂרָאֵל
H3478
לִסְגֻלָּתֽוֹ
H5459
׃
EPUN
Isaiah 35:7
7
וְהָיָה
H1961
W-VQQ3MS
הַשָּׁרָב
H8273
לַאֲגַם
H98
וְצִמָּאוֹן
H6774
לְמַבּוּעֵי
H4002
מָיִם
H4325
NMD
בִּנְוֵה
H5116
תַנִּים
H8577
רִבְצָהּ
H7258
חָצִיר
H2682
NMS
לְקָנֶה
H7070
וָגֹֽמֶא
H1573
׃
EPUN
Isaiah 40:20
20
הַֽמְסֻכָּן
H5533
תְּרוּמָה
H8641
עֵץ
H6086
NMS
לֹֽא
H3808
ADV
־
CPUN
יִרְקַב
H7537
יִבְחָר
H977
חָרָשׁ
H2796
חָכָם
H2450
AMS
יְבַקֶּשׁ
H1245
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
לְהָכִין
H3559
פֶּסֶל
H6459
לֹא
H3808
NADV
יִמּֽוֹט
H4131
VNY3MS
׃
EPUN
Isaiah 41:26
26
מִֽי
H4310
IPRO
־
CPUN
הִגִּיד
H5046
VHPMS
מֵרֹאשׁ
H7218
וְנֵדָעָה
H3045
וּמִלְּפָנִים
H6440
וְנֹאמַר
H559
צַדִּיק
H6662
AMS
אַף
H637
CONJ
אֵין
H369
NPAR
־
CPUN
מַגִּיד
H5046
VHPMS
אַף
H637
CONJ
אֵין
H369
NPAR
מַשְׁמִיעַ
אַף
H637
CONJ
אֵין
H369
NPAR
־
CPUN
שֹׁמֵעַ
אִמְרֵיכֶֽם
H561
׃
EPUN
Isaiah 42:9
9
הָרִֽאשֹׁנוֹת
H7223
D-AFP
הִנֵּה
H2009
IJEC
־
CPUN
בָאוּ
H935
VQQ3MP
וַֽחֲדָשׁוֹת
H2319
WD-AFP
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
מַגִּיד
H5046
VHPMS
בְּטֶרֶם
H2962
B-ADV
תִּצְמַחְנָה
H6779
VQY3FP
אַשְׁמִיע
H8085
VHY1MS
אֶתְכֶֽם
H853
PART-2MP
׃
EPUN
פ
CPUN
Isaiah 43:19
19
הִנְנִי
H2005
IJEC-1MS
עֹשֶׂה
H6213
VQPMS
חֲדָשָׁה
H2319
עַתָּה
H6258
ADV
תִצְמָח
H6779
הֲלוֹא
H3808
D-NPAR
תֵֽדָעוּהָ
H3045
אַף
H637
CONJ
אָשִׂים
H7760
VQY1MS
בַּמִּדְבָּר
H4057
דֶּרֶךְ
H1870
NMS
בִּֽישִׁמוֹן
H3452
נְהָרֽוֹת
H5104
׃
EPUN
Isaiah 44:9
9
יֹֽצְרֵי
H3335
־
CPUN
פֶסֶל
H6459
כֻּלָּם
H3605
CMS-3MP
תֹּהוּ
H8414
NMS
וַחֲמוּדֵיהֶם
H2530
בַּל
H1077
ADV
־
CPUN
יוֹעִילוּ
H3276
וְעֵדֵיהֶם
H5707
הֵמָּה
H1992
PPRO-3MP
בַּל
H1077
ADV
־
CPUN
יִרְאוּ
H7200
VQY3MP
וּבַל
H1077
־
CPUN
יֵדְעוּ
H3045
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
יֵבֹֽשׁוּ
H954
׃
EPUN
Isaiah 45:25
25
בַּיהוָה
H3068
יִצְדְּקוּ
H6663
וְיִֽתְהַלְלוּ
H1984
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
זֶרַע
H2233
NMS
יִשְׂרָאֵֽל
H3478
LMS
׃
EPUN
Isaiah 46:11
11
קֹרֵא
H7121
VQPMS
מִמִּזְרָח
H4217
עַיִט
H5861
מֵאֶרֶץ
H776
M-NFS
מֶרְחָק
H4801
אִישׁ
H376
NMS
עצתו
H6098
אַף
H637
CONJ
־
CPUN
דִּבַּרְתִּי
H1696
VPQ1MS
אַף
H637
CONJ
־
CPUN
אֲבִיאֶנָּה
H935
יָצַרְתִּי
H3335
אַף
H637
CONJ
־
CPUN
אֶעֱשֶֽׂנָּה
H6213
׃
EPUN
ס
CPUN
Isaiah 60:12
12
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
הַגּוֹי
H1471
וְהַמַּמְלָכָה
H4467
אֲשֶׁר
H834
RPRO
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
יַעַבְדוּךְ
H5647
יֹאבֵדוּ
H6
VQY3MP
וְהַגּוֹיִם
H1471
חָרֹב
H2717
יֶחֱרָֽבוּ
H2717
׃
EPUN
Isaiah 63:5
5
וְאַבִּיט
H5027
וְאֵין
H369
W-NPAR
עֹזֵר
H5826
VQPMS
וְאֶשְׁתּוֹמֵם
H8074
וְאֵין
H369
W-NPAR
סוֹמֵךְ
H5564
וַתּוֹשַֽׁע
H3467
לִי
L-PPRO-1MS
זְרֹעִי
H2220
וַחֲמָתִי
H2534
הִיא
H1931
PPRO-3FS
סְמָכָֽתְנִי
H5564
׃
EPUN
Jeremiah 10:5
5
כְּתֹמֶר
H8560
מִקְשָׁה
H4749
הֵמָּה
H1992
PPRO-3MP
וְלֹא
H3808
W-NPAR
יְדַבֵּרוּ
H1696
VPY3MP
נָשׂוֹא
H5375
יִנָּשׂוּא
H5375
כִּי
H3588
CONJ
לֹא
H3808
W-NPAR
יִצְעָדוּ
H6805
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
תִּֽירְאוּ
H3372
מֵהֶם
H1992
M-PPRO-3MS
כִּי
H3588
CONJ
־
CPUN
לֹא
H3808
W-NPAR
יָרֵעוּ
H7489
וְגַם
H1571
W-CONJ
־
CPUN
הֵיטֵיב
H3190
אֵין
H369
NPAR
אוֹתָֽם
H854
׃
EPUN
ס
CPUN
Jeremiah 51:2
2
וְשִׁלַּחְתִּי
H7971
לְבָבֶל
H894
׀
CPUN
זָרִים
H2114
וְזֵרוּהָ
H2219
וִיבֹקְקוּ
H1238
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אַרְצָהּ
H776
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
הָיוּ
H1961
VQQ3MP
עָלֶיהָ
H5921
PREP-3FS
מִסָּבִיב
H5439
M-ADV
בְּיוֹם
H3117
B-NMS
רָעָֽה
H7451
AFS
׃
EPUN
Micah 4:13
13
קוּמִי
H6965
וָדוֹשִׁי
H1758
בַת
H1323
־
CPUN
צִיּוֹן
H6726
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
קַרְנֵךְ
H7161
אָשִׂים
H7760
VQY1MS
בַּרְזֶל
H1270
NMS
וּפַרְסֹתַיִךְ
H6541
אָשִׂים
H7760
VQY1MS
נְחוּשָׁה
H5154
NFS
וַהֲדִקּוֹת
H1854
עַמִּים
H5971
NMP
רַבִּים
H7227
AMP
וְהַחֲרַמְתִּי
H2763
לַֽיהוָה
H3068
L-EDS
בִּצְעָם
H1214
וְחֵילָם
H2428
לַאֲדוֹן
H113
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָאָֽרֶץ
H776
D-GFS
׃
EPUN
Zechariah 2:13
13
הַס
H2013
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
בָּשָׂר
H1320
NMS
מִפְּנֵי
H6440
M-CMP
יְהוָה
H3068
EDS
כִּי
H3588
CONJ
נֵעוֹר
H5782
מִמְּעוֹן
H4583
קָדְשֽׁוֹ
H6944
׃
EPUN
ס
CPUN
Zechariah 12:3
3
וְהָיָה
H1961
W-VQQ3MS
בַיּוֹם
H3117
־
CPUN
הַהוּא
H1931
D-PPRO-3MS
אָשִׂים
H7760
VQY1MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יְרוּשָׁלִַם
H3389
אֶבֶן
H68
GFS
מַֽעֲמָסָה
H4614
לְכָל
H3605
NMS
־
CPUN
הָעַמִּים
H5971
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
עֹמְסֶיהָ
H6006
שָׂרוֹט
H8295
יִשָּׂרֵטוּ
H8295
וְנֶאֶסְפוּ
H622
עָלֶיהָ
H5921
PREP-3FS
כֹּל
H3605
NMS
גּוֹיֵי
H1471
הָאָֽרֶץ
H776
D-GFS
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 41:0
in
LXXRP
Genesis 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
1
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
δε
G1161
PRT
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
βασιλεια
G932
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
αμαρφαλ
N-PRI
βασιλεως
G935
N-GSM
σεννααρ
N-PRI
αριωχ
N-PRI
βασιλευς
G935
N-NSM
ελλασαρ
N-PRI
και
G2532
CONJ
χοδολλογομορ
N-PRI
βασιλευς
G935
N-NSM
αιλαμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
θαργαλ
N-PRI
βασιλευς
G935
N-NSM
εθνων
G1484
N-GPN
2
εποιησαν
G4160
V-AAI-3P
πολεμον
G4171
N-ASM
μετα
G3326
PREP
βαλλα
N-PRI
βασιλεως
G935
N-GSM
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
μετα
G3326
PREP
βαρσα
N-PRI
βασιλεως
G935
N-GSM
γομορρας
N-PRI
και
G2532
CONJ
σεννααρ
N-PRI
βασιλεως
G935
N-GSM
αδαμα
N-PRI
και
G2532
CONJ
συμοβορ
N-PRI
βασιλεως
G935
N-GSM
σεβωιμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
βασιλεως
G935
N-GSM
βαλακ
G904
N-PRI
αυτη
G3778
D-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
σηγωρ
N-PRI
3
παντες
G3956
A-NPM
ουτοι
G3778
D-NPM
συνεφωνησαν
G4856
V-AAI-3P
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
φαραγγα
G5327
N-ASF
την
G3588
T-ASF
αλυκην
G252
A-ASF
αυτη
G3778
D-NSF
η
G3588
T-NSF
θαλασσα
G2281
N-NSF
των
G3588
T-GPM
αλων
G251
N-GPM
4
δωδεκα
G1427
N-NUI
ετη
G2094
N-APN
εδουλευον
G1398
V-IAI-3P
τω
G3588
T-DSM
χοδολλογομορ
N-PRI
τω
G3588
T-DSN
δε
G1161
PRT
τρισκαιδεκατω
A-DSN
ετει
G2094
N-DSN
απεστησαν
V-AAI-3P
5
εν
G1722
PREP
δε
G1161
PRT
τω
G3588
T-DSN
τεσσαρεσκαιδεκατω
A-DSN
ετει
G2094
N-DSN
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
χοδολλογομορ
N-PRI
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
βασιλεις
G935
N-NPM
οι
G3588
T-NPM
μετ
G3326
PREP
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
κατεκοψαν
G2629
V-AAI-3P
τους
G3588
T-APM
γιγαντας
N-APM
τους
G3588
T-APM
εν
G1722
PREP
ασταρωθ
N-PRI
καρναιν
N
και
G2532
CONJ
εθνη
G1484
N-APN
ισχυρα
G2478
A-APN
αμα
G260
ADV
αυτοις
G846
D-DPM
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
ομμαιους
N-APM
τους
G3588
T-APM
εν
G1722
PREP
σαυη
N-PRI
τη
G3588
T-DSF
πολει
G4172
N-DSF
6
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
χορραιους
N-APM
τους
G3588
T-APM
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPN
ορεσιν
G3735
N-DPN
σηιρ
N-PRI
εως
G2193
PREP
της
G3588
T-GSF
τερεμινθου
N-GSF
της
G3588
T-GSF
φαραν
N-PRI
η
G3739
R-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ερημω
G2048
N-DSF
7
και
G2532
CONJ
αναστρεψαντες
G390
V-AAPNP
ηλθοσαν
G2064
V-AAI-3P
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
πηγην
G4077
N-ASF
της
G3588
T-GSF
κρισεως
G2920
N-GSF
αυτη
G3778
D-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
καδης
N-PRI
και
G2532
CONJ
κατεκοψαν
G2629
V-AAI-3P
παντας
G3956
A-APM
τους
G3588
T-APM
αρχοντας
G758
N-APM
αμαληκ
N-PRI
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
αμορραιους
N-APM
τους
G3588
T-APM
κατοικουντας
V-PAPAP
εν
G1722
PREP
ασασανθαμαρ
N-PRI
8
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
βασιλευς
G935
N-NSM
σοδομων
G4670
N-PRI
και
G2532
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
γομορρας
N-PRI
και
G2532
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
αδαμα
N-PRI
και
G2532
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
σεβωιμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
βαλακ
G904
N-PRI
αυτη
G3778
D-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
σηγωρ
N-PRI
και
G2532
CONJ
παρεταξαντο
V-AMI-3P
αυτοις
G846
D-DPM
εις
G1519
PREP
πολεμον
G4171
N-ASM
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
κοιλαδι
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
αλυκη
G252
A-DSF
9
προς
G4314
PREP
χοδολλογομορ
N-PRI
βασιλεα
G935
N-ASM
αιλαμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
θαργαλ
N-PRI
βασιλεα
G935
N-ASM
εθνων
G1484
N-GPN
και
G2532
CONJ
αμαρφαλ
N-PRI
βασιλεα
G935
N-ASM
σεννααρ
N-PRI
και
G2532
CONJ
αριωχ
N-PRI
βασιλεα
G935
N-ASM
ελλασαρ
N-PRI
οι
G3588
T-NPM
τεσσαρες
G5064
A-NPM
βασιλεις
G935
N-NPM
προς
G4314
PREP
τους
G3588
T-APM
πεντε
G4002
N-NUI
10
η
G3588
T-NSF
δε
G1161
PRT
κοιλας
N-NSF
η
G3588
T-NSF
αλυκη
G252
A-NSF
φρεατα
G5421
N-NPN
φρεατα
G5421
N-NPN
ασφαλτου
N-GSM
εφυγεν
G5343
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
βασιλευς
G935
N-NSM
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
βασιλευς
G935
N-NSM
γομορρας
N-PRI
και
G2532
CONJ
ενεπεσαν
G1706
V-AAI-3P
εκει
G1563
ADV
οι
G3588
T-NPM
δε
G1161
PRT
καταλειφθεντες
G2641
V-APPNP
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
ορεινην
N-ASF
εφυγον
G5343
V-AAI-3P
11
ελαβον
G2983
V-AAI-3P
δε
G1161
PRT
την
G3588
T-ASF
ιππον
G2462
N-ASF
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
γομορρας
N-PRI
και
G2532
CONJ
παντα
G3956
A-APN
τα
G3588
T-APN
βρωματα
G1033
N-APN
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
απηλθον
G565
V-AAI-3P
12
ελαβον
G2983
V-AAI-3P
δε
G1161
PRT
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
λωτ
G3091
N-PRI
υιον
G5207
N-ASM
του
G3588
T-GSM
αδελφου
G80
N-GSM
αβραμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
αποσκευην
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
απωχοντο
V-IMI-3P
ην
G1510
V-IAI-3S
γαρ
G1063
PRT
κατοικων
V-PAPNS
εν
G1722
PREP
σοδομοις
G4670
N-DS
13
παραγενομενος
G3854
V-AMPNS
δε
G1161
PRT
των
G3588
T-GPM
ανασωθεντων
V-APPGP
τις
G5100
I-NSM
απηγγειλεν
V-AAI-3S
αβραμ
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
περατη
N-DSM
αυτος
G846
D-NSM
δε
G1161
PRT
κατωκει
V-IAI-3S
προς
G4314
PREP
τη
G3588
T-DSF
δρυι
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
μαμβρη
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
αμορις
N-PRI
του
G3588
T-GSM
αδελφου
G80
N-GSM
εσχωλ
N-PRI
και
G2532
CONJ
αδελφου
G80
N-GSM
αυναν
N-PRI
οι
G3739
R-NPM
ησαν
G1510
V-IAI-3P
συνωμοται
N-NPM
του
G3588
T-GSM
αβραμ
N-PRI
14
ακουσας
G191
V-AAPNS
δε
G1161
PRT
αβραμ
N-PRI
οτι
G3754
CONJ
ηχμαλωτευται
G162
V-RMI-3S
λωτ
G3091
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
αδελφος
G80
N-NSM
αυτου
G846
D-GSM
ηριθμησεν
G705
V-AAI-3S
τους
G3588
T-APM
ιδιους
G2398
A-APM
οικογενεις
A-APM
αυτου
G846
D-GSM
τριακοσιους
G5145
A-APM
δεκα
G1176
N-NUI
και
G2532
CONJ
οκτω
G3638
N-NUI
και
G2532
CONJ
κατεδιωξεν
G2614
V-AAI-3S
οπισω
G3694
PREP
αυτων
G846
D-GPM
εως
G2193
PREP
δαν
N-PRI
15
και
G2532
CONJ
επεπεσεν
G1968
V-AAI-3S
επ
G1909
PREP
αυτους
G846
D-APM
την
G3588
T-ASF
νυκτα
G3571
N-ASF
αυτος
G846
D-NSM
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
παιδες
G3816
N-NPM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
επαταξεν
G3960
V-AAI-3S
αυτους
G846
D-APM
και
G2532
CONJ
εδιωξεν
G1377
V-AAI-3S
αυτους
G846
D-APM
εως
G2193
PREP
χωβα
N-PRI
η
G3739
R-NSF
εστιν
G1510
V-PAI-3S
εν
G1722
PREP
αριστερα
G710
A-DSF
δαμασκου
G1154
N-GS
16
και
G2532
CONJ
απεστρεψεν
G654
V-AAI-3S
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
ιππον
G2462
N-ASF
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
λωτ
G3091
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
αδελφον
G80
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
απεστρεψεν
G654
V-AAI-3S
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
υπαρχοντα
G5225
V-PAPAP
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τας
G3588
T-APF
γυναικας
G1135
N-APF
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
λαον
G2992
N-ASM
17
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
βασιλευς
G935
N-NSM
σοδομων
G4670
N-GS
εις
G1519
PREP
συναντησιν
G4877
N-ASF
αυτω
G846
D-DSM
μετα
G3326
PREP
το
G3588
T-ASN
αναστρεψαι
G390
V-AAN
αυτον
G846
D-ASM
απο
G575
PREP
της
G3588
T-GSF
κοπης
G2871
N-GSF
του
G3588
T-GSM
χοδολλογομορ
N-PRI
και
G2532
CONJ
των
G3588
T-GPM
βασιλεων
G935
N-GPM
των
G3588
T-GPM
μετ
G3326
PREP
αυτου
G846
D-GSM
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
κοιλαδα
N-ASF
την
G3588
T-ASF
σαυη
N-PRI
τουτο
G3778
D-NSN
ην
G1510
V-IAI-3S
το
G3588
T-NSN
πεδιον
N-NSN
βασιλεως
G935
N-GSM
18
και
G2532
CONJ
μελχισεδεκ
G3198
N-PRI
βασιλευς
G935
N-NSM
σαλημ
G4532
N-PRI
εξηνεγκεν
G1627
V-AAI-3S
αρτους
G740
N-APM
και
G2532
CONJ
οινον
G3631
N-ASM
ην
G1510
V-IAI-3S
δε
G1161
PRT
ιερευς
G2409
N-NSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
του
G3588
T-GSM
υψιστου
G5310
A-GSM
19
και
G2532
CONJ
ηυλογησεν
G2127
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
αβραμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ευλογημενος
G2127
V-RPPNS
αβραμ
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
τω
G3588
T-DSM
υψιστω
G5310
A-DSM
ος
G3739
R-NSM
εκτισεν
G2936
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
ουρανον
G3772
N-ASM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
20
και
G2532
CONJ
ευλογητος
G2128
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
υψιστος
G5310
A-NSM
ος
G3739
R-NSM
παρεδωκεν
G3860
V-AAI-3S
τους
G3588
T-APM
εχθρους
G2190
N-APM
σου
G4771
P-GS
υποχειριους
A-APM
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
δεκατην
G1182
A-ASF
απο
G575
PREP
παντων
G3956
A-GPM
21
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
βασιλευς
G935
N-NSM
σοδομων
G4670
N-GS
προς
G4314
PREP
αβραμ
N-PRI
δος
G1325
V-AAD-2S
μοι
G1473
P-DS
τους
G3588
T-APM
ανδρας
G435
N-APM
την
G3588
T-ASF
δε
G1161
PRT
ιππον
G2462
N-ASF
λαβε
G2983
V-AAD-2S
σεαυτω
G4572
D-DSM
22
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αβραμ
N-PRI
προς
G4314
PREP
βασιλεα
G935
N-ASM
σοδομων
G4670
N-GS
εκτενω
G1614
V-FAI-1S
την
G3588
T-ASF
χειρα
G5495
N-ASF
μου
G1473
P-GS
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
θεον
G2316
N-ASM
τον
G3588
T-ASM
υψιστον
G5310
A-ASM
ος
G3739
R-NSM
εκτισεν
G2936
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
ουρανον
G3772
N-ASM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
23
ει
G1487
CONJ
απο
G575
PREP
σπαρτιου
N-GSN
εως
G2193
PREP
σφαιρωτηρος
N-GSM
υποδηματος
G5266
N-GSN
λημψομαι
G2983
V-FMI-1S
απο
G575
PREP
παντων
G3956
A-GPM
των
G3588
T-GPM
σων
G4674
A-GPM
ινα
G2443
CONJ
μη
G3165
ADV
ειπης
V-AAS-2S
οτι
G3754
CONJ
εγω
G1473
P-NS
επλουτισα
G4148
V-AAI-1S
τον
G3588
T-ASM
αβραμ
N-PRI
24
πλην
G4133
ADV
ων
G3739
R-GPM
εφαγον
G2068
V-AAI-3P
οι
G3588
T-NPM
νεανισκοι
G3495
N-NPM
και
G2532
CONJ
της
G3588
T-GSF
μεριδος
G3310
N-GSF
των
G3588
T-GPM
ανδρων
G435
N-GPM
των
G3588
T-GPM
συμπορευθεντων
G4848
V-APPGP
μετ
G3326
PREP
εμου
G1473
P-GS
εσχωλ
N-PRI
αυναν
N-PRI
μαμβρη
N-PRI
ουτοι
G3778
D-NPM
λημψονται
G2983
V-FMI-3P
μεριδα
G3310
N-ASF
Exodus 23:22
22
εαν
G1437
CONJ
ακοη
G189
N-DSF
ακουσητε
G191
V-AAS-2P
της
G3588
T-GSF
εμης
G1699
A-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
και
G2532
CONJ
ποιησης
G4160
V-AAS-2S
παντα
G3956
A-APN
οσα
G3745
A-APN
αν
G302
PRT
εντειλωμαι
G1781
V-AMS-1S
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
φυλαξητε
G5442
V-AAS-2P
την
G3588
T-ASF
διαθηκην
G1242
N-ASF
μου
G1473
P-GS
εσεσθε
G1510
V-FMI-2P
μοι
G1473
P-DS
λαος
G2992
N-NSM
περιουσιος
G4041
A-NSM
απο
G575
PREP
παντων
G3956
A-GPN
των
G3588
T-GPN
εθνων
G1484
N-GPN
εμη
G1699
A-NSF
γαρ
G1063
PRT
εστιν
G1510
V-PAI-3S
πασα
G3956
A-NSF
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
υμεις
G4771
P-NP
δε
G1161
PRT
εσεσθε
G1510
V-FMI-2P
μοι
G1473
P-DS
βασιλειον
G934
A-NSN
ιερατευμα
G2406
N-NSN
και
G2532
CONJ
εθνος
G1484
N-NSN
αγιον
G40
A-NSN
ταυτα
G3778
D-APN
τα
G3588
T-APN
ρηματα
G4487
N-APN
ερεις
V-FAI-2S
τοις
G3588
T-DPM
υιοις
G5207
N-DPM
ισραηλ
G2474
N-PRI
εαν
G1437
CONJ
ακοη
G189
N-DSF
ακουσητε
G191
V-AAS-2P
της
G3588
T-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ποιησης
G4160
V-AAS-2S
παντα
G3956
A-APN
οσα
G3745
A-APN
αν
G302
PRT
ειπω
V-AAS-1S
σοι
G4771
P-DS
εχθρευσω
V-FAI-1S
τοις
G3588
T-DPM
εχθροις
G2190
N-DPM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
αντικεισομαι
G480
V-FMI-1S
τοις
G3588
T-DPM
αντικειμενοις
G480
V-PMPDP
σοι
G4771
P-DS
Deuteronomy 7:6
6
οτι
G3754
CONJ
λαος
G2992
N-NSM
αγιος
G40
A-NSM
ει
G1510
V-PAI-2S
κυριω
G2962
N-DSM
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
σε
G4771
P-AS
προειλατο
V-AMI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
σου
G4771
P-GS
ειναι
G1510
V-PAN
σε
G4771
P-AS
αυτω
G846
D-DSM
λαον
G2992
N-ASM
περιουσιον
G4041
A-ASM
παρα
G3844
PREP
παντα
G3956
A-APN
τα
G3588
T-APN
εθνη
G1484
N-APN
οσα
G3745
A-APN
επι
G1909
PREP
προσωπου
G4383
N-GSN
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
Deuteronomy 10:15
15
πλην
G4133
ADV
τους
G3588
T-APM
πατερας
G3962
N-APM
υμων
G4771
P-GP
προειλατο
V-AMI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
αγαπαν
G25
V-PAN
αυτους
G846
D-APM
και
G2532
CONJ
εξελεξατο
V-AMI-3S
το
G3588
T-ASN
σπερμα
G4690
N-ASN
αυτων
G846
D-GPM
μετ
G3326
PREP
αυτους
G846
D-APM
υμας
G4771
P-AP
παρα
G3844
PREP
παντα
G3956
A-APN
τα
G3588
T-APN
εθνη
G1484
N-APN
κατα
G2596
PREP
την
G3588
T-ASF
ημεραν
G2250
N-ASF
ταυτην
G3778
D-ASF
Deuteronomy 31:6
6
ανδριζου
G407
V-PMD-2S
και
G2532
CONJ
ισχυε
G2480
V-PAD-2S
μη
G3165
ADV
φοβου
G5399
V-PMD-2S
μηδε
G3366
CONJ
δειλια
G1168
V-PAD-2S
μηδε
G3366
CONJ
πτοηθης
G4422
V-APS-2S
απο
G575
PREP
προσωπου
G4383
N-GSN
αυτων
G846
D-GPM
οτι
G3754
CONJ
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
σου
G4771
P-GS
ο
G3588
T-NSM
προπορευομενος
G4313
V-PMPNS
μεθ
G3326
PREP
υμων
G4771
P-GP
εν
G1722
PREP
υμιν
G4771
P-DP
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
σε
G4771
P-AS
ανη
G447
V-AAS-3S
ουτε
G3777
CONJ
μη
G3165
ADV
σε
G4771
P-AS
εγκαταλιπη
G1459
V-AAS-3S
2 Chronicles 20:7
7
ουχι
G3364
ADV
συ
G4771
P-NS
ει
G1510
V-PAI-2S
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
εξολεθρευσας
V-AAPNS
τους
G3588
T-APM
κατοικουντας
V-PAPAP
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
ταυτην
G3778
D-ASF
απο
G575
PREP
προσωπου
G4383
N-GSN
του
G3588
T-GSM
λαου
G2992
N-GSM
σου
G4771
P-GS
ισραηλ
G2474
N-PRI
και
G2532
CONJ
εδωκας
G1325
V-AAI-2S
αυτην
G846
D-ASF
σπερματι
G4690
N-DSN
αβρααμ
G11
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
ηγαπημενω
G25
V-RMPDS
σου
G4771
P-GS
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
αιωνα
G165
N-ASM
Ezra 1:2
2
ουτως
G3778
ADV
ειπεν
V-AAI-3S
κυρος
N-NSM
βασιλευς
G935
N-NSM
περσων
N-GPM
πασας
G3956
A-APF
τας
G3588
T-APF
βασιλειας
G932
N-APF
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
μοι
G1473
P-DS
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
του
G3588
T-GSM
ουρανου
G3772
N-GSM
και
G2532
CONJ
αυτος
G846
D-NSM
επεσκεψατο
G1980
V-AMI-3S
επ
G1909
PREP
εμε
G1473
P-AS
του
G3588
T-GSN
οικοδομησαι
G3618
V-AAN
αυτω
G846
D-DSM
οικον
G3624
N-ASM
εν
G1722
PREP
ιερουσαλημ
G2419
N-PRI
τη
G3588
T-DSF
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ιουδαια
G2449
N-DSF
Job 12:9
9
τις
G5100
I-NSM
ουκ
G3364
ADV
εγνω
G1097
V-AAI-3S
εν
G1722
PREP
πασι
G3956
A-DPM
τουτοις
G3778
D-DPM
οτι
G3754
CONJ
χειρ
G5495
N-NSF
κυριου
G2962
N-GSM
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
ταυτα
G3778
D-APN
Psalms 107:35
35
εθετο
G5087
V-AMI-3S
ερημον
G2048
N-ASF
εις
G1519
PREP
λιμνας
G3041
N-APF
υδατων
G5204
N-GPN
και
G2532
CONJ
γην
G1065
N-ASF
ανυδρον
G504
A-ASF
εις
G1519
PREP
διεξοδους
N-APF
υδατων
G5204
N-GPN
Psalms 115:8
8
ομοιοι
G3664
A-NPM
αυτοις
G846
D-DPM
γενοιντο
G1096
V-AMO-3P
οι
G3588
T-NPM
ποιουντες
G4160
V-PAPNP
αυτα
G846
D-APN
και
G2532
CONJ
παντες
G3956
A-NPM
οι
G3588
T-NPM
πεποιθοτες
G3982
V-RAPNP
επ
G1909
PREP
αυτοις
G846
D-DPM
Psalms 135:4
4
οτι
G3754
CONJ
τον
G3588
T-ASM
ιακωβ
G2384
N-PRI
εξελεξατο
V-AMI-3S
εαυτω
G1438
D-DSM
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
εις
G1519
PREP
περιουσιασμον
N-ASM
αυτου
G846
P-GSM
Isaiah 35:7
7
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
ανυδρος
G504
A-NSF
εσται
G1510
V-FMI-3S
εις
G1519
PREP
ελη
G2247
N-APN
και
G2532
CONJ
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
διψωσαν
G1372
V-PAPAS
γην
G1065
N-ASF
πηγη
G4077
N-NSF
υδατος
G5204
N-GSN
εσται
G1510
V-FMI-3S
εκει
G1563
ADV
ευφροσυνη
G2167
N-NSF
ορνεων
G3733
N-GPM
επαυλις
G1886
N-NSF
καλαμου
G2563
N-GSM
και
G2532
CONJ
ελη
G2247
N-APN
Isaiah 40:20
20
ξυλον
G3586
N-ASN
γαρ
G1063
PRT
ασηπτον
A-ASM
εκλεγεται
V-PMI-3S
τεκτων
G5045
N-NSM
και
G2532
CONJ
σοφως
G4680
ADV
ζητει
G2212
V-PAI-3S
πως
G4459
ADV
στησει
G2476
V-FAI-3S
αυτου
G846
D-GSM
εικονα
G1504
N-ASF
και
G2532
CONJ
ινα
G2443
CONJ
μη
G3165
ADV
σαλευηται
G4531
V-PMS-3S
Isaiah 41:26
26
τις
G5100
I-NSM
γαρ
G1063
PRT
αναγγελει
G312
V-FAI-3S
τα
G3588
T-APN
εξ
G1537
PREP
αρχης
G746
N-GSF
ινα
G2443
CONJ
γνωμεν
G1097
V-AAS-1P
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
εμπροσθεν
G1715
ADV
και
G2532
CONJ
ερουμεν
V-FAI-1P
οτι
G3754
CONJ
αληθη
G227
A-APN
εστιν
G1510
V-PAI-3S
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
ο
G3588
T-NSM
προλεγων
G4302
V-PAPNS
ουδε
G3761
CONJ
ο
G3588
T-NSM
ακουων
G191
V-PAPNS
υμων
G4771
P-GP
τους
G3588
T-APM
λογους
G3056
N-APM
Isaiah 42:9
9
τα
G3588
T-APN
απ
G575
PREP
αρχης
G746
N-GSF
ιδου
G2400
INJ
ηκασιν
G1854
V-PAI-3P
και
G2532
CONJ
καινα
G2537
A-APN
α
G3739
R-APN
εγω
G1473
P-NS
αναγγελω
G312
V-FAI-1S
και
G2532
CONJ
προ
G4253
PREP
του
G3588
T-GSN
ανατειλαι
G393
V-AAN
εδηλωθη
G1213
V-API-3S
υμιν
G4771
P-DP
Isaiah 43:19
19
ιδου
G2400
INJ
ποιω
G4160
V-PAI-1S
καινα
G2537
A-APN
α
G3739
R-APN
νυν
G3568
ADV
ανατελει
G393
V-FAI-3S
και
G2532
CONJ
γνωσεσθε
G1097
V-FMI-2P
αυτα
G846
D-APN
και
G2532
CONJ
ποιησω
G4160
V-FAI-1S
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ερημω
G2048
N-DSF
οδον
G3598
N-ASF
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ανυδρω
G504
A-DSF
ποταμους
G4215
N-APM
Isaiah 44:9
9
οι
G3588
T-NPM
πλασσοντες
G4111
V-PAPNP
και
G2532
CONJ
γλυφοντες
V-PAPNP
παντες
G3956
A-NPM
ματαιοι
G3152
A-NPM
οι
G3588
T-NPM
ποιουντες
G4160
V-PAPNP
τα
G3588
T-APN
καταθυμια
A-APN
αυτων
G846
D-GPM
α
G3739
R-APN
ουκ
G3364
ADV
ωφελησει
G5623
V-FAI-3S
αυτους
G846
D-APM
αλλα
G235
CONJ
αισχυνθησονται
G153
V-FPI-3P
Isaiah 45:25
25
απο
G575
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
δικαιωθησονται
G1344
V-FPI-3P
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
ενδοξασθησονται
V-FPI-3P
παν
G3956
A-NSN
το
G3588
T-NSN
σπερμα
G4690
N-NSN
των
G3588
T-GPM
υιων
G5207
N-GPM
ισραηλ
G2474
N-PRI
Isaiah 46:11
11
καλων
G2564
V-PAPNS
απ
G575
PREP
ανατολων
G395
N-GPF
πετεινον
G4071
N-ASN
και
G2532
CONJ
απο
G575
PREP
γης
G1065
N-GSF
πορρωθεν
ADV
περι
G4012
PREP
ων
G3739
R-GPM
βεβουλευμαι
G1011
V-RMI-1S
ελαλησα
G2980
V-AAI-1S
και
G2532
CONJ
ηγαγον
G71
V-AAI-1S
εκτισα
G2936
V-AAI-1S
και
G2532
CONJ
εποιησα
G4160
V-AAI-1S
ηγαγον
G71
V-AAI-1S
αυτον
G846
D-ASM
και
G2532
CONJ
ευοδωσα
G2137
V-AAI-1S
την
G3588
T-ASF
οδον
G3598
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
Isaiah 60:12
12
τα
G3588
T-NPN
γαρ
G1063
PRT
εθνη
G1484
N-NPN
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
βασιλεις
G935
N-NPM
οιτινες
G3748
RI-NPM
ου
G3364
ADV
δουλευσουσιν
G1398
V-FAI-3P
σοι
G4771
P-DS
απολουνται
V-FMI-3P
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-NPN
εθνη
G1484
N-NPN
ερημια
G2047
N-DSF
ερημωθησονται
G2049
V-FPI-3P
Isaiah 63:5
5
και
G2532
CONJ
επεβλεψα
G1914
V-AAI-1S
και
G2532
CONJ
ουδεις
G3762
A-NSM
βοηθος
G998
N-NSM
και
G2532
CONJ
προσενοησα
V-AAI-1S
και
G2532
CONJ
ουθεις
G3762
A-NSM
αντελαμβανετο
V-IMI-3S
και
G2532
CONJ
ερρυσατο
V-AMI-3S
αυτους
G846
D-APM
ο
G3588
T-NSM
βραχιων
G1023
N-NSM
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ο
G3588
T-NSM
θυμος
G2372
N-NSM
μου
G1473
P-GS
επεστη
V-AAI-3S
Jeremiah 10:5
5
αιρομενα
G142
V-PMPAP
αρθησονται
G142
V-FPI-3P
οτι
G3754
CONJ
ουκ
G3364
ADV
επιβησονται
G1910
V-FMI-3P
μη
G3165
ADV
φοβηθητε
G5399
V-APS-2P
αυτα
G846
D-APN
οτι
G3754
CONJ
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
κακοποιησωσιν
G2554
V-AAS-3P
και
G2532
CONJ
αγαθον
G18
A-NSN
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
εν
G1722
PREP
αυτοις
G846
D-DPM
Jeremiah 51:2
2
και
G2532
CONJ
εξαποστελω
G1821
V-FAI-1S
εις
G1519
PREP
βαβυλωνα
G897
N-ASF
υβριστας
G5197
N-APM
και
G2532
CONJ
καθυβρισουσιν
V-FAI-3P
αυτην
G846
D-ASF
και
G2532
CONJ
λυμανουνται
V-PMI-3P
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
αυτης
G846
D-GSF
ουαι
G3759
INJ
επι
G1909
PREP
βαβυλωνα
G897
N-ASF
κυκλοθεν
G2943
ADV
εν
G1722
PREP
ημερα
G2250
N-DSF
κακωσεως
G2561
N-GSF
αυτης
G846
D-GSF
Micah 4:13
13
αναστηθι
G450
V-AAD-2S
και
G2532
CONJ
αλοα
G248
V-PAD-2S
αυτους
G846
D-APM
θυγατερ
G2364
N-VSF
σιων
G4622
N-PRI
οτι
G3754
CONJ
τα
G3588
T-APN
κερατα
G2768
N-APN
σου
G4771
P-GS
θησομαι
G5087
V-FMI-1S
σιδηρα
A-APN
και
G2532
CONJ
τας
G3588
T-APF
οπλας
N-APF
σου
G4771
P-GS
θησομαι
G5087
V-FMI-1S
χαλκας
A-APF
και
G2532
CONJ
κατατηξεις
V-FAI-2S
εν
G1722
PREP
αυτοις
G846
D-DPM
εθνη
G1484
N-APN
και
G2532
CONJ
λεπτυνεις
V-FAI-2S
λαους
G2992
N-APM
πολλους
G4183
A-APM
και
G2532
CONJ
αναθησεις
G394
V-FAI-2S
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
το
G3588
T-ASN
πληθος
G4128
N-ASN
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
ισχυν
G2479
N-ASF
αυτων
G846
D-GPM
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
πασης
G3956
A-GSF
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
Zechariah 2:13
13
ευλαβεισθω
G2125
V-PMD-3S
πασα
G3956
A-NSF
σαρξ
G4561
N-NSF
απο
G575
PREP
προσωπου
G4383
N-GSN
κυριου
G2962
N-GSM
διοτι
G1360
CONJ
εξεγηγερται
G1825
V-RMI-3S
εκ
G1537
PREP
νεφελων
G3507
N-GPF
αγιων
G40
A-GPF
αυτου
G846
D-GSM
Zechariah 12:3
3
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ημερα
G2250
N-DSF
εκεινη
G1565
D-DSF
θησομαι
G5087
V-FMI-1S
την
G3588
T-ASF
ιερουσαλημ
G2419
N-PRI
λιθον
G3037
N-ASM
καταπατουμενον
G2662
V-PMPAS
πασιν
G3956
A-DPN
τοις
G3588
T-DPN
εθνεσιν
G1484
N-DPN
πας
G3956
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
καταπατων
G2662
V-PAPNS
αυτην
G846
D-ASF
εμπαιζων
G1702
V-PAPNS
εμπαιξεται
G1702
V-FMI-3S
και
G2532
CONJ
επισυναχθησονται
G1996
V-FPI-3P
επ
G1909
PREP
αυτην
G846
D-ASF
παντα
G3956
A-NSN
τα
G3588
T-NPN
εθνη
G1484
N-NPN
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF