Bible Language
Isaiah 65:4
Isaiah 65:4
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
KNV
Deuteronomy 18:11
11
ಗಾರಡಿಗಾರನೂ
ಯಕ್ಷಿಣಿಗಾರನೂ
ಮಂತ್ರಜ್ಞನೂ
ಸತ್ತವರ
ಹತ್ತಿರ
ವಿಚಾರಿಸುವವನೂ
ನಿನ್ನಲ್ಲಿ
ಸಿಕ್ಕಬಾರದು.
Isaiah 66:17
17
ತೋಟಗಳ
ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ
ಒಂದು
ಮರದ
ಹಿಂದೆ
ತಮ್ಮನ್ನು
ಪರಿಶುದ್ಧ
ಮಾಡಿ
ಕೊಂಡು
ಪವಿತ್ರಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವವರೂ
ಹಂದಿ
ಮಾಂಸವನ್ನೂ
ಅಸಹ್ಯವಾದದ್ದನ್ನೂ
ಇಲಿಯನ್ನೂ
ತಿನ್ನು
ವವರೂ
ಒಟ್ಟಾಗಿ
ದಹಿಸಲ್ಪಡುವರು
ಎಂದು
ಕರ್ತನು
ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
Revelation 21:4
4
ದೇವರು
ಅವರ
ಕಣ್ಣೀರನ್ನೆಲ್ಲಾ
ಒರಸಿಬಿಡುವನು.
ಇನ್ನು
ಮರಣ
ವಿರುವದಿಲ್ಲ.
ಇನ್ನು
ದುಃಖವಾಗಲಿ
ಗೋಳಾಟವಾಗಲಿ
ನೋವಾಗಲಿ
ಇರುವದೇ
ಇಲ್ಲ.
ಮೊದಲಿದ್ದವುಗಳೆಲ್ಲಾ
ಇಲ್ಲದೆ
ಹೋದವು
ಎಂದು
ಹೇಳಿತು.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
ERVKN
Deuteronomy 18:11
11
ಬೇರೆಯವರ
ಮೇಲೆ
ಮಂತ್ರ
ಮಾಡಲು
ಯಾರಿಗೂ
ಅವಕಾಶ
ಕೊಡಬೇಡಿ.
ಬೇತಾಳಿಕರಾಗುವುದಕ್ಕಾಗಲಿ
ಮಾಟಗಾರರಾಗುವುದಕ್ಕಾಗಲಿ
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ
ಯಾರಿಗೂ
ಅವಕಾಶ
ಕೊಡಬೇಡಿ.
ಸತ್ತುಹೋದವನೊಡನೆ
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ
ಯಾರೂ
ಮಾತಾಡಕೂಡದು.
Isaiah 66:17
17
ಅವರು
ತಮ್ಮ
ವಿಶೇಷವಾದ
ತೋಟದೊಳಗೆ
ಪೂಜೆಮಾಡಲು
ತಮ್ಮನ್ನು
ಶುದ್ಧಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ
ಸ್ನಾನಮಾಡುವರು.
ತಮ್ಮ
ವಿಶೇಷ
ತೋಟದೊಳಗೆ
ಹೋಗಲು
ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬನು
ಹಿಂಬಾಲಿಸುವರು.
ಅಲ್ಲಿ
ಅವರ
ವಿಗ್ರಹಗಳನ್ನು
ಪೂಜಿಸುವರು.
ಆದರೆ
ಯೆಹೋವನು
ಅವರೆಲ್ಲರನ್ನು
ನಾಶಮಾಡುವನು.
“ಆ
ಜನರು
ಹಂದಿ,
ಇಲಿ
ಮತ್ತು
ಇತರ
ಅಶುದ್ಧ
ಪ್ರಾಣಿಗಳ
ಮಾಂಸವನ್ನು
ತಿನ್ನುತ್ತಾರೆ.
ಆದರೆ
ಅವರೆಲ್ಲರೂ
ಒಟ್ಟಾಗಿ
ನಾಶವಾಗುವರು.”
ಇದು
ಯೆಹೋವನು
ಹೇಳಿದ
ಮಾತುಗಳು.
Revelation 21:4
4
ದೇವರು
ಅವರ
ಕಣ್ಣೀರನ್ನೆಲ್ಲ
ಒರಸಿ
ಬಿಡುವನು.
ಅಲ್ಲಿ
ಇನ್ನು
ಮರಣವಿರುವುದಿಲ್ಲ,
ದುಃಖವಿರುವುದಿಲ್ಲ,
ಗೋಳಾಟವಿರುವುದಿಲ್ಲ
ಮತ್ತು
ನೋವಿರುವುದಿಲ್ಲ.
ಹಳೆಯ
ಮಾರ್ಗಗಳೆಲ್ಲ
ಹೋಗಿಬಿಟ್ಟವು”
ಎಂದು
ಹೇಳಿತು.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
KJV
Deuteronomy 18:11
11
Or
a
charmer,
or
a
consulter
with
familiar
spirits,
or
a
wizard,
or
a
necromancer.
Isaiah 66:17
17
They
that
sanctify
themselves,
and
purify
themselves
in
the
gardens
behind
one
tree
in
the
midst,
eating
swine's
flesh,
and
the
abomination,
and
the
mouse,
shall
be
consumed
together,
saith
the
LORD.
Revelation 21:4
4
And
God
shall
wipe
away
all
tears
from
their
eyes;
and
there
shall
be
no
more
death,
neither
sorrow,
nor
crying,
neither
shall
there
be
any
more
pain:
for
the
former
things
are
passed
away.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
KJVP
Deuteronomy 18:11
11
Or
a
charmer
H2266
,
H2267
or
a
consulter
H7592
with
familiar
spirits,
H178
or
a
wizard,
H3049
or
a
necromancer
H1875
H413.
H4191
Isaiah 66:17
17
They
that
sanctify
themselves,
H6942
and
purify
themselves
H2891
in
H413
the
gardens
H1593
behind
H310
one
H259
tree
in
the
midst,
H8432
eating
H398
swine's
H2386
flesh,
H1320
and
the
abomination,
H8263
and
the
mouse,
H5909
shall
be
consumed
H5486
together,
H3162
saith
H5002
the
LORD.
H3068
Revelation 21:4
4
And
G2532
God
G2316
shall
wipe
away
G1813
all
G3956
tears
G1144
from
G575
their
G848
eyes;
G3788
and
G2532
there
shall
be
G2071
no
G3756
more
G2089
death,
G2288
neither
G3777
sorrow,
G3997
nor
G3777
crying,
G2906
neither
G3777
shall
there
be
G2071
G3756
any
more
G2089
pain:
G4192
for
G3754
the
G3588
former
things
G4413
are
passed
away.
G565
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
YLT
Deuteronomy 18:11
11
and
a
charmer,
and
one
asking
at
a
familiar
spirit,
and
a
wizard,
and
one
seeking
unto
the
dead.
Isaiah 66:17
17
Those
sanctifying
and
cleansing
themselves
at
the
gardens,
After
Ahad
in
the
midst,
Eating
flesh
of
the
sow,
And
of
the
abomination,
and
of
the
mouse,
Together
are
consumed,
An
affirmation
of
Jehovah.
Revelation 21:4
4
and
God
shall
wipe
away
every
tear
from
their
eyes,
and
the
death
shall
not
be
any
more,
nor
sorrow,
nor
crying,
nor
shall
there
be
any
more
pain,
because
the
first
things
did
go
away.`
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
ASV
Deuteronomy 18:11
11
or
a
charmer,
or
a
consulter
with
a
familiar
spirit,
or
a
wizard,
or
a
necromancer.
Isaiah 66:17
17
They
that
sanctify
themselves
and
purify
themselves
to
go
unto
the
gardens,
behind
one
in
the
midst,
eating
swines
flesh,
and
the
abomination,
and
the
mouse,
they
shall
come
to
an
end
together,
saith
Jehovah.
Revelation 21:4
4
and
he
shall
wipe
away
every
tear
from
their
eyes;
and
death
shall
be
no
more;
neither
shall
there
be
mourning,
nor
crying,
nor
pain,
any
more:
the
first
things
are
passed
away.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
WEB
Deuteronomy 18:11
11
or
a
charmer,
or
a
consulter
with
a
familiar
spirit,
or
a
wizard,
or
a
necromancer.
Isaiah 66:17
17
Those
who
sanctify
themselves
and
purify
themselves
to
go
to
the
gardens,
behind
one
in
the
midst,
eating
pig's
flesh,
and
the
abomination,
and
the
mouse,
they
shall
come
to
an
end
together,
says
Yahweh.
Revelation 21:4
4
He
will
wipe
away
from
them
every
tear
from
their
eyes.
Death
will
be
no
more;
neither
will
there
be
mourning,
nor
crying,
nor
pain,
any
more.
The
first
things
have
passed
away."
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
RV
Deuteronomy 18:11
11
or
a
charmer,
or
a
consulter
with
a
familiar
spirit,
or
a
wizard,
or
a
necromancer.
Isaiah 66:17
17
They
that
sanctify
themselves
and
purify
themselves
{cf15i
to
go}
unto
the
gardens,
behind
one
in
the
midst,
eating
swine�s
flesh,
and
the
abomination,
and
the
mouse;
they
shall
come
to
an
end
together,
saith
the
LORD.
Revelation 21:4
4
and
he
shall
wipe
away
every
tear
from
their
eyes;
and
death
shall
be
no
more;
neither
shall
there
be
mourning,
nor
crying,
nor
pain,
any
more:
the
first
things
are
passed
away.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
NET
Deuteronomy 18:11
11
one
who
casts
spells,
one
who
conjures
up
spirits,
a
practitioner
of
the
occult,
or
a
necromancer.
Isaiah 66:17
17
"As
for
those
who
consecrate
and
ritually
purify
themselves
so
they
can
follow
their
leader
and
worship
in
the
sacred
orchards,
those
who
eat
the
flesh
of
pigs
and
other
disgusting
creatures,
like
mice�
they
will
all
be
destroyed
together,"
says
the
LORD.
Revelation 21:4
4
He
will
wipe
away
every
tear
from
their
eyes,
and
death
will
not
exist
any
more�
or
mourning,
or
crying,
or
pain,
for
the
former
things
have
ceased
to
exist."
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
ERVEN
Deuteronomy 18:11
11
Don't
let
anyone
try
to
put
magic
spells
on
other
people.
Don't
let
any
of
your
people
become
a
medium
or
a
wizard.
And
no
one
should
try
to
talk
with
someone
who
has
died.
Isaiah 66:17
17
These
are
the
people
who
wash
themselves
and
make
themselves
pure
so
that
they
can
go
into
their
special
gardens
to
worship
their
idols.
They
follow
one
another
into
the
gardens
to
eat
meat
from
pigs,
rats,
and
other
dirty
things.
But
they
will
all
be
destroyed
together.
Revelation 21:4
4
He
will
wipe
away
every
tear
from
their
eyes.
There
will
be
no
more
death,
sadness,
crying,
or
pain.
All
the
old
ways
are
gone."
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
MHB
Deuteronomy 18:11
11
וְחֹבֵר
H2266
חָבֶר
H2267
וְשֹׁאֵל
H7592
אוֹב
H178
וְיִדְּעֹנִי
H3049
וְדֹרֵשׁ
H1875
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַמֵּתִֽים
H4191
׃
EPUN
Isaiah 66:17
17
הַמִּתְקַדְּשִׁים
H6942
וְהַמִּֽטַּהֲרִים
H2891
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַגַּנּוֹת
H1593
אַחַר
H310
ADV
אחד
H259
בַּתָּוֶךְ
H8432
אֹֽכְלֵי
H398
בְּשַׂר
H1320
CMS
הַחֲזִיר
H2386
וְהַשֶּׁקֶץ
H8263
וְהָעַכְבָּר
H5909
יַחְדָּו
H3162
ADV-3MS
יָסֻפוּ
H5486
נְאֻם
H5002
־
CPUN
יְהוָֽה
H3068
NAME-4MS
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 65:4
in
LXXRP
Deuteronomy 18:11
11
επαειδων
V-PAPNS
επαοιδην
N-ASF
εγγαστριμυθος
A-NSM
και
G2532
CONJ
τερατοσκοπος
N-NSM
επερωτων
V-PAPNS
τους
G3588
T-APM
νεκρους
G3498
N-APM
Isaiah 66:17
17
οι
G3588
T-NPM
αγνιζομενοι
G48
V-PMPNP
και
G2532
CONJ
καθαριζομενοι
G2511
V-PMPNP
εις
G1519
PREP
τους
G3588
T-APM
κηπους
G2779
N-APM
και
G2532
CONJ
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPN
προθυροις
N-DPN
εσθοντες
G2068
V-PAPNP
κρεας
G2907
N-ASN
υειον
A-ASN
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
βδελυγματα
G946
N-APN
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
νυν
G3568
ADV
επι
G1909
PREP
το
G3588
T-ASN
αυτο
G846
D-ASN
αναλωθησονται
G355
V-FPI-3P
ειπεν
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM