Bible Language
Luke 1:15
Luke 1:15
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
KNV
Numbers 6:3
3
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸಕ್ಕೂ
ಮದ್ಯ
ಪಾನಕ್ಕೂ
ದೂರವಾಗಿದ್ದು
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸದ
ಹುಳಿಯನ್ನೂ
ಮದ್ಯಪಾನದ
ಹುಳಿಯನ್ನೂ
ಕುಡಿಯದೆ
ದ್ರಾಕ್ಷೆಯಿಂದ
ಮಾಡಿದ
ಯಾವ
ಪಾನವನ್ನಾದರೂ
ಕುಡಿಯದೆ,
ಹಸೀದಾಗಲಿ
ಒಣಗಿದ್ದಾಗಲಿ
ದ್ರಾಕ್ಷೇ
ಹಣ್ಣನ್ನು
ತಿನ್ನದೆ
ಇರಬೇಕು.
Judges 13:4
4
ಆದದರಿಂದ
ನೀನು
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನೂ
ಮದ್ಯಪಾನವನ್ನೂ
ಕುಡಿಯದೆ
ಅಶುಚಿಯಾದ
ಒಂದನ್ನಾದರೂ
ತಿನ್ನದೆ
ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಾಗಿರಬೇಕು.
Jeremiah 1:5
5
ನಾನು
ನಿನ್ನನ್ನು
ಹೊಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ
ನಿರ್ಮಿಸುವದಕ್ಕಿಂತ
ಮುಂಚೆ
ನಿನ್ನನ್ನು
ತಿಳಿದಿದ್ದೆನು.
ನೀನು
ಗರ್ಭದಿಂದ
ಹೊರಗೆ
ಬರುವದಕ್ಕಿಂತ
ಮುಂಚೆ
ನಿನ್ನನ್ನು
ಪರಿಶುದ್ಧ
ಮಾಡಿದೆನು;
ನಿನ್ನನ್ನು
ಜನಾಂಗಗಳಿಗೆ
ಪ್ರವಾದಿಯನ್ನಾಗಿ
ನೇಮಿಸಿದೆನು
ಅಂದನು.
Luke 7:33
33
ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮ
ಮಾಡಿಸುವ
ಯೋಹಾನನು
ರೊಟ್ಟಿಯನ್ನು
ತಿನ್ನದೆಯೂ
ಇಲ್ಲವೆ
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು
ಕುಡಿಯದೆಯೂ
ಬಂದನು;
ಅದಕ್ಕೆ
ನೀವು--ಅವನಲ್ಲಿ
ದೆವ್ವವಿದೆ
ಅನ್ನುತ್ತೀರಿ.
Galatians 1:15
15
ಆದರೆ
ನಾನು
ತಾಯಿಯ
ಗರ್ಭದಲ್ಲಿದ್ದಾಗಲೇ
ದೇವರು
ನನ್ನನ್ನು
ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಿ
ತನ್ನ
ಕೃಪೆಯಿಂದ
ನನ್ನನ್ನು
ಕರೆದನು;
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
ERVKN
Numbers 6:3
3
ಆ
ಸಮಯದಲ್ಲಿ
ಅವನು
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನಾಗಲಿ
ಮದ್ಯವನ್ನಾಗಲಿ
ಕುಡಿಯಬಾರದು;
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸದ
ಹುಳಿಯನ್ನಾಗಲಿ
ಬೇರೆ
ಮದ್ಯದ
ಹುಳಿಯನ್ನಾಗಲಿ
ಕುಡಿಯಬಾರದು;
ದ್ರಾಕ್ಷಿಯ
ಹಣ್ಣಿನಿಂದ
ಮಾಡಿದ
ಯಾವ
ಪಾನವನ್ನೂ
ಕುಡಿಯಬಾರದು;
ಹಸಿ
ಅಥವಾ
ಒಣ
ದ್ರಾಕ್ಷಿಯನ್ನು
ಸಹ
ತಿನ್ನಬಾರದು;
Judges 13:4
4
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನಾಗಲಿ
ಬೇರೆ
ಯಾವ
ಮದ್ಯವನ್ನಾಗಲಿ
ಕುಡಿಯಬೇಡ;
ಯಾವ
ನಿಷಿದ್ಧ
ಪದಾರ್ಥವನ್ನೂ
ಊಟಮಾಡಬೇಡ.
Jeremiah 1:5
5
“ನಾನು
ನಿನಐನುಐ
ನಿನಐ
ತಾಯಿಯ
ಗರ್ಭದಲ್ಲಿ
ರೂಪಿಸುವ
ಮುಂಚೆಯೇ
ನಿನಐನುಐ
ಘಲ್ಲವನಾಗಿದ್ದೆನು.
ನೀನು
ಹುಟ್ಟುವದಕ್ಕಿಂತ
ಮುಂಚೆಯೇ
ನಾನು
ನಿನಐನುಐ
ಒಂದು
ವಿಶೇಷವಾದ
ಕೆಲಸಕ್ಕೆ
ಅಂದರೆ
ಜನಾಂಗಗಳಿಗೆ
ಪ್ರವಾದಿಯನಾಐಗಿ
ಆರಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೆನು.”
Luke 7:33
33
ಸ್ನಾನಿಕ
ಯೋಹಾನನು
ಬಂದನು.
ಅವನು
ಇತರರಂತೆ
ತಿನ್ನಲಿಲ್ಲ
ಅಥವಾ
ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವನ್ನು
ಕುಡಿಯಲಿಲ್ಲ.
ಆದರೆ
ನೀವು,
ಅವನಿಗೆ
ದೆವ್ವ
ಹಿಡಿದಿದೆ؆
ಎಂದು
ಹೇಳುತ್ತೀರಿ.
Galatians 1:15
15
ಆದರೆ
ನಾನು
ಹುಟ್ಟುವುದಕ್ಕಿಂತ
ಮೊದಲೇ
ನನ್ನ
ವಿಷಯದಲ್ಲಿ
ದೇವರಿಗೆ
ವಿಶೇಷವಾದ
ಯೋಜನೆಯಿತ್ತು.
ಆದ್ದರಿಂದ
ದೇವರು
ತನ್ನ
ಕೃಪೆಯಿಂದ
ನನ್ನನ್ನು
ಕರೆದನು.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
KJV
Numbers 6:3
3
He
shall
separate
himself
from
wine
and
strong
drink,
and
shall
drink
no
vinegar
of
wine,
or
vinegar
of
strong
drink,
neither
shall
he
drink
any
liquor
of
grapes,
nor
eat
moist
grapes,
or
dried.
Judges 13:4
4
Now
therefore
beware,
I
pray
thee,
and
drink
not
wine
nor
strong
drink,
and
eat
not
any
unclean
thing:
Jeremiah 1:5
5
Before
I
formed
thee
in
the
belly
I
knew
thee;
and
before
thou
camest
forth
out
of
the
womb
I
sanctified
thee,
and
I
ordained
thee
a
prophet
unto
the
nations.
Luke 7:33
33
For
John
the
Baptist
came
neither
eating
bread
nor
drinking
wine;
and
ye
say,
He
hath
a
devil.
Galatians 1:15
15
But
when
it
pleased
God,
who
separated
me
from
my
mother's
womb,
and
called
me
by
his
grace,
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
KJVP
Numbers 6:3
3
He
shall
separate
H5144
himself
from
wine
H4480
H3196
and
strong
drink,
H7941
and
shall
drink
H8354
no
H3808
vinegar
H2558
of
wine,
H3196
or
vinegar
H2558
of
strong
drink,
H7941
neither
H3808
shall
he
drink
H8354
any
H3605
liquor
H4952
of
grapes,
H6025
nor
H3808
eat
H398
moist
H3892
grapes,
H6025
or
dried.
H3002
Judges 13:4
4
Now
H6258
therefore
beware,
H8104
I
pray
thee,
H4994
and
drink
H8354
not
H408
wine
H3196
nor
strong
drink,
H7941
and
eat
H398
not
H408
any
H3605
unclean
H2931
thing
:
Jeremiah 1:5
5
Before
H2962
I
formed
H3335
thee
in
the
belly
H990
I
knew
H3045
thee
;
and
before
H2962
thou
camest
forth
H3318
out
of
the
womb
H4480
H7358
I
sanctified
H6942
thee,
and
I
ordained
H5414
thee
a
prophet
H5030
unto
the
nations.
H1471
Luke 7:33
33
For
G1063
John
G2491
the
G3588
Baptist
G910
came
G2064
neither
G3383
eating
G2068
bread
G740
nor
G3383
drinking
G4095
wine;
G3631
and
G2532
ye
say,
G3004
He
hath
G2192
a
devil.
G1140
Galatians 1:15
15
But
G1161
when
G3753
it
pleased
G2106
God,
G2316
who
separated
G873
me
G3165
from
G1537
my
G3450
mother's
G3384
womb,
G2836
and
G2532
called
G2564
me
by
G1223
his
G848
grace,
G5485
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
YLT
Numbers 6:3
3
from
wine
and
strong
drink
he
doth
keep
separate;
vinegar
of
wine,
and
vinegar
of
strong
drink
he
doth
not
drink,
and
any
juice
of
grapes
he
doth
not
drink,
and
grapes
moist
or
dry
he
doth
not
eat;
Judges 13:4
4
And,
now,
take
heed,
I
pray
thee,
and
do
not
drink
wine,
and
strong
drink,
and
do
not
eat
any
unclean
thing,
Jeremiah 1:5
5
`Before
I
form
thee
in
the
belly,
I
have
known
thee;
and
before
thou
comest
forth
from
the
womb
I
have
separated
thee,
a
prophet
to
nations
I
have
made
thee.`
Luke 7:33
33
`For
John
the
Baptist
came
neither
eating
bread
nor
drinking
wine,
and
ye
say,
He
hath
a
demon;
Galatians 1:15
15
and
when
God
was
well
pleased
--
having
separated
me
from
the
womb
of
my
mother,
and
having
called
me
through
His
grace
--
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
ASV
Numbers 6:3
3
he
shall
separate
himself
from
wine
and
strong
drink;
he
shall
drink
no
vinegar
of
wine,
or
vinegar
of
strong
drink,
neither
shall
he
drink
any
juice
of
grapes,
nor
eat
fresh
grapes
or
dried.
Judges 13:4
4
Now
therefore
beware,
I
pray
thee,
and
drink
no
wine
nor
strong
drink,
and
eat
not
any
unclean
thing:
Jeremiah 1:5
5
Before
I
formed
thee
in
the
belly
I
knew
thee,
and
before
thou
camest
forth
out
of
the
womb
I
sanctified
thee;
I
have
appointed
thee
a
prophet
unto
the
nations.
Luke 7:33
33
For
John
the
Baptist
is
come
eating
no
bread
nor
drinking
wine;
and
ye
say,
He
hath
a
demon.
Galatians 1:15
15
But
when
it
was
the
good
pleasure
of
God,
who
separated
me,
even
from
my
mothers
womb,
and
called
me
through
his
grace,
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
WEB
Numbers 6:3
3
he
shall
separate
himself
from
wine
and
strong
drink.
He
shall
drink
no
vinegar
of
wine,
or
vinegar
of
fermented
drink,
neither
shall
he
drink
any
juice
of
grapes,
nor
eat
fresh
grapes
or
dried.
Judges 13:4
4
Now
therefore
please
beware
and
drink
no
wine
nor
strong
drink,
and
don't
eat
any
unclean
thing:
Jeremiah 1:5
5
Before
I
formed
you
in
the
belly
I
knew
you,
and
before
you
came
forth
out
of
the
womb
I
sanctified
you;
I
have
appointed
you
a
prophet
to
the
nations.
Luke 7:33
33
For
John
the
Baptizer
came
neither
eating
bread
nor
drinking
wine,
and
you
say,
'He
has
a
demon.'
Galatians 1:15
15
But
when
it
was
the
good
pleasure
of
God,
who
separated
me
from
my
mother's
womb,
and
called
me
through
his
grace,
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
RV
Numbers 6:3
3
he
shall
separate
himself
from
wine
and
strong
drink;
he
shall
drink
no
vinegar
of
wine,
or
vinegar
of
strong
drink,
neither
shall
he
drink
any
liquor
of
grapes,
nor
eat
fresh
grapes
or
dried.
Judges 13:4
4
Now
therefore
beware,
I
pray
thee,
and
drink
no
wine
nor
strong
drink,
and
eat
not
any
unclean
thing:
Jeremiah 1:5
5
Before
I
formed
thee
in
the
belly
I
knew
thee,
and
before
thou
camest
forth
out
of
the
womb
I
sanctified
thee;
I
have
appointed
thee
a
prophet
unto
the
nations.
Luke 7:33
33
For
John
the
Baptist
is
come
eating
no
bread
nor
drinking
wine;
and
ye
say,
He
hath
a
devil.
Galatians 1:15
15
But
when
it
was
the
good
pleasure
of
God,
who
separated
me,
{cf15i
even}
from
my
mother�s
womb,
and
called
me
through
his
grace,
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
NET
Numbers 6:3
3
he
must
separate
himself
from
wine
and
strong
drink,
he
must
drink
neither
vinegar
made
from
wine
nor
vinegar
made
from
strong
drink,
nor
may
he
drink
any
juice
of
grapes,
nor
eat
fresh
grapes
or
raisins.
Judges 13:4
4
Now
be
careful!
Do
not
drink
wine
or
beer,
and
do
not
eat
any
food
that
will
make
you
ritually
unclean.
Jeremiah 1:5
5
"Before
I
formed
you
in
your
mother's
womb
I
chose
you.
Before
you
were
born
I
set
you
apart.
I
appointed
you
to
be
a
prophet
to
the
nations."
Luke 7:33
33
For
John
the
Baptist
has
come
eating
no
bread
and
drinking
no
wine,
and
you
say,
'He
has
a
demon!'
Galatians 1:15
15
But
when
the
one
who
set
me
apart
from
birth
and
called
me
by
his
grace
was
pleased
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
ERVEN
Numbers 6:3
3
During
this
time,
they
must
not
drink
any
wine
or
other
strong
drink.
They
must
not
drink
vinegar
that
is
made
from
wine
or
from
other
strong
drink.
They
must
not
drink
grape
juice
or
eat
grapes
or
raisins.
Judges 13:4
4
Don't
drink
any
wine
or
any
other
strong
drink.
Don't
eat
any
food
that
is
unclean,
Jeremiah 1:5
5
"Before
I
made
you
in
your
mother's
womb,
I
knew
you.
Before
you
were
born,
I
chose
you
for
a
special
work.
I
chose
you
to
be
a
prophet
to
the
nations."
Luke 7:33
33
John
the
Baptizer
came
and
did
not
eat
the
usual
food
or
drink
wine.
And
you
say,
'He
has
a
demon
inside
him.'
Galatians 1:15
15
But
God
had
special
plans
for
me
even
before
I
was
born.
So
he
chose
me
through
his
grace.
He
wanted
me
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
GNTBRP
Luke 7:33
33
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
γαρ
CONJ
G1063
ιωαννης
N-NSM
G2491
ο
T-NSM
G3588
βαπτιστης
N-NSM
G910
μητε
CONJ
G3383
αρτον
N-ASM
G740
εσθιων
V-PAP-NSM
G2068
μητε
CONJ
G3383
οινον
N-ASM
G3631
πινων
V-PAP-NSM
G4095
και
CONJ
G2532
λεγετε
V-PAI-2P
G3004
δαιμονιον
N-ASN
G1140
εχει
V-PAI-3S
G2192
Galatians 1:15
15
οτε
ADV
G3753
δε
CONJ
G1161
ευδοκησεν
V-AAI-3S
G2106
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
ο
T-NSM
G3588
αφορισας
V-AAP-NSM
G873
με
P-1AS
G3165
εκ
PREP
G1537
κοιλιας
N-GSF
G2836
μητρος
N-GSF
G3384
μου
P-1GS
G3450
και
CONJ
G2532
καλεσας
V-AAP-NSM
G2564
δια
PREP
G1223
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
GNTTRP
Luke 7:33
33
ἐλήλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
γὰρ
CONJ
G1063
Ἰωάννης
N-NSM
G2491
ὁ
T-NSM
G3588
βαπτιστὴς
N-NSM
G910
μὴ
PRT-N
G3361
ἐσθίων
V-PAP-NSM
G2068
ἄρτον
N-ASM
G740
μηδὲ
CONJ-N
G3366
πίνων
V-PAP-NSM
G4095
οἶνον,
N-ASM
G3631
καὶ
CONJ
G2532
λέγετε·
V-PAI-2P
G3004
δαιμόνιον
N-ASN
G1140
ἔχει.V-PAI-3S
G2192
Galatians 1:15
15
ὅτε
ADV
G3753
δὲ
CONJ
G1161
εὐδόκησεν
V-AAI-3S
G2106
ὁ
T-NSM
G3588
ἀφορίσας
V-AAP-NSM
G873
με
P-1AS
G1473
ἐκ
PREP
G1537
κοιλίας
N-GSF
G2836
μητρός
N-GSF
G3384
μου
P-1GS
G1473
καὶ
CONJ
G2532
καλέσας
V-AAP-NSM
G2564
διὰ
PREP
G1223
τῆς
T-GSF
G3588
χάριτος
N-GSF
G5485
αὐτοῦP-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
GNTWHRP
Luke 7:33
33
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
γαρ
CONJ
G1063
ιωαννης
N-NSM
G2491
ο
T-NSM
G3588
βαπτιστης
N-NSM
G910
μη
PRT-N
G3361
εσθιων
V-PAP-NSM
G2068
αρτον
N-ASM
G740
μητε
CONJ
G3383
πινων
V-PAP-NSM
G4095
οινον
N-ASM
G3631
και
CONJ
G2532
λεγετε
V-PAI-2P
G3004
δαιμονιον
N-ASN
G1140
εχει
V-PAI-3S
G2192
Galatians 1:15
15
οτε
ADV
G3753
δε
CONJ
G1161
ευδοκησεν
V-AAI-3S
G2106
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
ο
T-NSM
G3588
αφορισας
V-AAP-NSM
G873
με
P-1AS
G3165
εκ
PREP
G1537
κοιλιας
N-GSF
G2836
μητρος
N-GSF
G3384
μου
P-1GS
G3450
και
CONJ
G2532
καλεσας
V-AAP-NSM
G2564
δια
PREP
G1223
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
Luke 1:15
in
GNTERP
Luke 7:33
33
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
γαρ
CONJ
G1063
ιωαννης
N-NSM
G2491
ο
T-NSM
G3588
βαπτιστης
N-NSM
G910
μητε
CONJ
G3383
αρτον
N-ASM
G740
εσθιων
V-PAP-NSM
G2068
μητε
CONJ
G3383
οινον
N-ASM
G3631
πινων
V-PAP-NSM
G4095
και
CONJ
G2532
λεγετε
V-PAI-2P
G3004
δαιμονιον
N-ASN
G1140
εχει
V-PAI-3S
G2192
Galatians 1:15
15
οτε
ADV
G3753
δε
CONJ
G1161
ευδοκησεν
V-AAI-3S
G2106
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
ο
T-NSM
G3588
αφορισας
V-AAP-NSM
G873
με
P-1AS
G3165
εκ
PREP
G1537
κοιλιας
N-GSF
G2836
μητρος
N-GSF
G3384
μου
P-1GS
G3450
και
CONJ
G2532
καλεσας
V-AAP-NSM
G2564
δια
PREP
G1223
της
T-GSF
G3588
χαριτος
N-GSF
G5485
αυτου
P-GSM
G846