Bible Language
Psalms 78:29
Psalms 78:29
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KNV
ERVKN
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
KNV
Numbers 11:20
20
ಅದು
ನಿಮ್ಮ
ಮೂಗಿನಿಂದ
ಬಂದು
ನಿಮಗೆ
ಅಸಹ್ಯವಾಗುವ
ತನಕ
ಪೂರ್ತಿ
ಒಂದು
ತಿಂಗಳ
ವರೆಗೆ
ಮಾಂಸವನ್ನು
ತಿನ್ನುವಿರಿ.
ನಿಮ್ಮ
ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವ
ಕರ್ತನನ್ನು
ನೀವು
ಅಲಕ್ಷ್ಯಮಾಡಿ
ಆತನ
ಎದುರಿನಲ್ಲಿ
ಅತ್ತು--ನಾವು
ಯಾಕೆ
ಐಗುಪ್ತದಿಂದ
ಬಂದೆವು
ಎಂದು
ಹೇಳುತ್ತೀರಲ್ಲಾ
ಅಂದನು.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
ERVKN
Numbers 11:20
20
ಒಂದು
ತಿಂಗಳು
ಪೂರ್ತಿ
ಮಾಂಸವನ್ನು
ತಿನ್ನುವಿರಿ.
ಅದು
ನಿಮ್ಮ
ಮೂಗಿನಲ್ಲಿ
ಓಕರಿಕೆಯಾಗಿ
ಹೊರಬರುವ
ತನಕ
ಮತ್ತು
ನಿಮಗೆ
ಅಸಹ್ಯವಾಗುವವರೆಗೆ
ಅದನ್ನು
ತಿನ್ನುವಿರಿ.
ನೀವು
ನಿಮ್ಮ
ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುವ
ಯೆಹೋವನನ್ನು
ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದರಿಂದ
ಮತ್ತು
‘ನಾವೇಕೆ
ಈಜಿಪ್ಟನ್ನು
ಬಿಟ್ಟು
ಬಂದೆವು?’
ಎಂದು
ಆತನ
ಮುಂದೆ
ದೂರು
ಹೇಳಿದ್ದರಿಂದ
ಇದು
ನಿಮಗೆ
ಸಂಭವಿಸುವುದು.”
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
KJV
Numbers 11:20
20
But
even
a
whole
month,
until
it
come
out
at
your
nostrils,
and
it
be
loathsome
unto
you:
because
that
ye
have
despised
the
LORD
which
is
among
you,
and
have
wept
before
him,
saying,
Why
came
we
forth
out
of
Egypt?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
KJVP
Numbers 11:20
20
But
even
H5704
a
whole
H3117
month,
H2320
until
H5704
H834
it
come
out
H3318
at
your
nostrils
H4480
H639
,
and
it
be
H1961
loathsome
H2214
unto
you:
because
H3282
that
H3588
ye
have
despised
H3988
H853
the
LORD
H3068
which
H834
is
among
H7130
you
,
and
have
wept
H1058
before
H6440
him,
saying,
H559
Why
H4100
H2088
came
we
forth
H3318
out
of
Egypt
H4480
H4714
?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
YLT
Numbers 11:20
20
unto
a
month
of
days,
till
that
it
come
out
from
your
nostrils,
and
it
hath
become
to
you
an
abomination;
because
that
ye
have
loathed
Jehovah,
who
is
in
your
midst,
and
weep
before
Him,
saying,
Why
is
this?
--
we
have
come
out
of
Egypt!`
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
ASV
Numbers 11:20
20
but
a
whole
month,
until
it
come
out
at
your
nostrils,
and
it
be
loathsome
unto
you;
because
that
ye
have
rejected
Jehovah
who
is
among
you,
and
have
wept
before
him,
saying,
Why
came
we
forth
out
of
Egypt?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
WEB
Numbers 11:20
20
but
a
whole
month,
until
it
come
out
at
your
nostrils,
and
it
be
loathsome
to
you;
because
that
you
have
rejected
Yahweh
who
is
among
you,
and
have
wept
before
him,
saying,
Why
came
we
forth
out
of
Egypt?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
RV
Numbers 11:20
20
but
a
whole
month,
until
it
come
out
at
your
nostrils,
and
it
be
loathsome
unto
you:
because
that
ye
have
rejected
the
LORD
which
is
among
you,
and
have
wept
before
him,
saying,
Why
came
we
forth
out
of
Egypt?
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
NET
Numbers 11:20
20
but
a
whole
month,
until
it
comes
out
your
nostrils
and
makes
you
sick,
because
you
have
despised
the
LORD
who
is
among
you
and
have
wept
before
him,
saying,
"Why
did
we
ever
come
out
of
Egypt?"'"
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
ERVEN
Numbers 11:20
20
You
will
eat
that
meat
for
a
whole
month
until
you
are
sick
of
it.
This
will
happen
to
you
because
you
complained
against
the
Lord.
He
lives
among
you
and
knows
what
you
need,
but
you
cried
and
complained
to
him!
You
said,
'Why
did
we
ever
leave
Egypt?'"
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
MHB
Numbers 11:20
20
עַד
H5704
PREP
׀
CPUN
חֹדֶשׁ
H2320
יָמִים
H3117
NMP
עַד
H5704
PREP
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
יֵצֵא
H3318
VQY3MS
מֵֽאַפְּכֶם
H639
וְהָיָה
H1961
W-VQQ3MS
לָכֶם
CPUN
לְזָרָא
H2214
יַעַן
H3282
ADV
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
מְאַסְתֶּם
H3988
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
בְּקִרְבְּכֶם
H7130
וַתִּבְכּוּ
H1058
לְפָנָיו
H6440
L-CMP-3MS
לֵאמֹר
H559
L-VQFC
לָמָּה
H4100
L-IPRO
זֶּה
H2088
PMS
יָצָאנוּ
H3318
מִמִּצְרָֽיִם
H4714
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 78:29
in
LXXRP
Numbers 11:20
20
εως
G2193
PREP
μηνος
G3303
N-GSM
ημερων
G2250
N-GPF
φαγεσθε
G2068
V-FMI-2P
εως
G2193
CONJ
αν
G302
PRT
εξελθη
G1831
V-AAS-3S
εκ
G1537
PREP
των
G3588
T-GPM
μυκτηρων
N-GPM
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
υμιν
G4771
P-DP
εις
G1519
PREP
χολεραν
N-ASF
οτι
G3754
CONJ
ηπειθησατε
G544
V-AAI-2P
κυριω
G2962
N-DSM
ος
G3739
R-NSM
εστιν
G1510
V-PAI-3S
εν
G1722
PREP
υμιν
G4771
P-DP
και
G2532
CONJ
εκλαυσατε
G2799
V-AAI-2P
εναντιον
G1726
PREP
αυτου
G846
D-GSM
λεγοντες
G3004
V-PAPNP
ινα
G2443
CONJ
τι
G5100
I-NSN
ημιν
G1473
P-DP
εξελθειν
G1831
V-AAN
εξ
G1537
PREP
αιγυπτου
G125
N-GSF