Bible Language
Isaiah 57:18
Isaiah 57:18
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
MOV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
MOV
Isaiah 61:2
2
യഹോവയുടെ
പ്രസാദവർഷവും
നമ്മുടെ
ദൈവത്തിന്റെ
പ്രതികാരദിവസവും
പ്രസിദ്ധമാക്കുവാനും
ദുഃഖിതന്മാരെയൊക്കെയും
ആശ്വസിപ്പിപ്പാനും
Jeremiah 3:22
22
വിശ്വാസ
ത്യാഗികളായ
മക്കളേ,
മടങ്ങിവരുവിൻ;
ഞാൻ
നിങ്ങളുടെ
വിശ്വാസത്യാഗം
മാറ്റിത്തരാം.
ഇതാ,
ഞങ്ങൾ
നിന്റെ
അടുക്കൽ
വരുന്നു;
നീ
ഞങ്ങളുടെ
ദൈവമായ
യഹോവയല്ലോ.
Ephesians 2:17
17
അവൻ
വന്നു
ദൂരത്തായിരുന്ന
നിങ്ങൾക്കു
സമാധാനവും
സമീപത്തുള്ളവർക്കു
സമാധാനവും
സുവിശേഷിച്ചു.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
KJV
Isaiah 61:2
2
To
proclaim
the
acceptable
year
of
the
LORD,
and
the
day
of
vengeance
of
our
God;
to
comfort
all
that
mourn;
Jeremiah 3:22
22
Return,
ye
backsliding
children,
and
I
will
heal
your
backslidings.
Behold,
we
come
unto
thee;
for
thou
art
the
LORD
our
God.
Ephesians 2:17
17
And
came
and
preached
peace
to
you
which
were
afar
off,
and
to
them
that
were
nigh.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
KJVP
Isaiah 61:2
2
To
proclaim
H7121
the
acceptable
H7522
year
H8141
of
the
LORD,
H3068
and
the
day
H3117
of
vengeance
H5359
of
our
God;
H430
to
comfort
H5162
all
H3605
that
mourn;
H57
Jeremiah 3:22
22
Return
H7725
,
ye
backsliding
H7726
children,
H1121
and
I
will
heal
H7495
your
backslidings.
H4878
Behold,
H2009
we
come
H857
unto
thee;
for
H3588
thou
H859
art
the
LORD
H3068
our
God.
H430
Ephesians 2:17
17
And
G2532
came
G2064
and
preached
G2097
peace
G1515
to
you
G5213
which
were
afar
off,
G3112
and
G2532
to
them
that
were
nigh.
G1451
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
YLT
Isaiah 61:2
2
To
proclaim
the
year
of
the
good
pleasure
of
Jehovah,
And
the
day
of
vengeance
of
our
God,
To
comfort
all
mourners.
Jeremiah 3:22
22
Turn
back,
O
backsliding
sons,
I
cause
your
backslidings
to
cease.
--
Behold
us,
we
have
come
to
Thee,
For
Thou
art
Jehovah
our
God.
Ephesians 2:17
17
and
having
come,
he
did
proclaim
good
news
--
peace
to
you
--
the
far-off
and
the
nigh,
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
ASV
Isaiah 61:2
2
to
proclaim
the
year
of
Jehovahs
favor,
and
the
day
of
vengeance
of
our
God;
to
comfort
all
that
mourn;
Jeremiah 3:22
22
Return,
ye
backsliding
children,
I
will
heal
your
backslidings.
Behold,
we
are
come
unto
thee;
for
thou
art
Jehovah
our
God.
Ephesians 2:17
17
and
he
came
and
preached
peace
to
you
that
were
far
off,
and
peace
to
them
that
were
nigh:
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
WEB
Isaiah 61:2
2
to
proclaim
the
year
of
Yahweh's
favor,
and
the
day
of
vengeance
of
our
God;
to
comfort
all
who
mourn;
Jeremiah 3:22
22
Return,
you
backsliding
children,
I
will
heal
your
backsliding.
Behold,
we
are
come
to
you;
for
you
are
Yahweh
our
God.
Ephesians 2:17
17
He
came
and
preached
peace
to
you
who
were
far
off
and
to
those
who
were
near.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
RV
Isaiah 61:2
2
to
proclaim
the
acceptable
year
of
the
LORD,
and
the
day
of
vengeance
of
our
God;
to
comfort
all
that
mourn;
Jeremiah 3:22
22
Return,
ye
backsliding
children,
I
will
heal
your
backslidings,
Behold,
we
are
come
unto
thee;
for
thou
art
the
LORD
our
God.
Ephesians 2:17
17
and
he
came
and
preached
peace
to
you
that
were
far
off,
and
peace
to
them
that
were
nigh:
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
NET
Isaiah 61:2
2
to
announce
the
year
when
the
LORD
will
show
his
favor,
the
day
when
our
God
will
seek
vengeance,
to
console
all
who
mourn,
Jeremiah 3:22
22
Come
back
to
me,
you
wayward
people.
I
want
to
cure
your
waywardness.
Say,
'Here
we
are.
We
come
to
you
because
you
are
the
LORD
our
God.
Ephesians 2:17
17
And
he
came
and
preached
peace
to
you
who
were
far
off
and
peace
to
those
who
were
near,
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
ERVEN
Isaiah 61:2
2
He
sent
me
to
announce
that
the
time
has
come
for
the
Lord
to
show
his
kindness,
when
our
God
will
also
punish
evil
people.
He
has
sent
me
to
comfort
those
who
are
sad,
Jeremiah 3:22
22
"People
of
Israel,
you
are
unfaithful
to
me,
but
come
back
to
me.
Come
back
and
I
will
forgive
you
for
being
unfaithful
to
me."
"Yes,
we
will
come
back
to
you,
because
you
are
the
Lord
our
God.
Ephesians 2:17
17
Christ
came
and
brought
the
message
of
peace
to
you
non-
Jews
who
were
far
away
from
God.
And
he
brought
that
message
of
peace
to
those
who
were
near
to
God.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
MHB
Isaiah 61:2
2
לִקְרֹא
H7121
שְׁנַת
H8141
־
CPUN
רָצוֹן
H7522
לַֽיהוָה
H3068
L-EDS
וְיוֹם
H3117
W-NMS
נָקָם
H5359
לֵאלֹהֵינוּ
H430
לְנַחֵם
H5162
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
אֲבֵלִֽים
H57
׃
EPUN
Jeremiah 3:22
22
שׁוּבוּ
H7725
בָּנִים
H1121
NMP
שׁוֹבָבִים
H7726
אֶרְפָּה
H7495
מְשׁוּבֹֽתֵיכֶם
H4878
הִנְנוּ
H2005
אָתָנוּ
H857
לָךְ
L-OPRO-2FS
כִּי
H3588
CONJ
אַתָּה
H859
PPRO-2MS
יְהֹוָה
H3068
NAME-4MS
אֱלֹהֵֽינוּ
H430
׃
L-OPRO-2FS
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 57:18
in
LXXRP
Isaiah 61:2
2
καλεσαι
G2564
V-AAN
ενιαυτον
G1763
N-ASM
κυριου
G2962
N-GSM
δεκτον
G1184
A-ASM
και
G2532
CONJ
ημεραν
G2250
N-ASF
ανταποδοσεως
N-GSF
παρακαλεσαι
G3870
V-AAN
παντας
G3956
A-APM
τους
G3588
T-APM
πενθουντας
G3996
V-PAPAP
Jeremiah 3:22
22
επιστραφητε
G1994
V-APD-2P
υιοι
G5207
N-VPM
επιστρεφοντες
G1994
V-PAPNP
και
G2532
CONJ
ιασομαι
G2390
V-FMI-1S
τα
G3588
T-APN
συντριμματα
G4938
N-APN
υμων
G4771
P-GP
ιδου
G2400
INJ
δουλοι
G1401
N-NPM
ημεις
G1473
P-NP
εσομεθα
G1510
V-FMI-1P
σοι
G4771
P-DS
οτι
G3754
CONJ
συ
G4771
P-NS
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
ημων
G1473
P-GP
ει
G1510
V-PAI-2S