Bible Language
Luke 18:7
Luke 18:7
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
MOV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
MOV
Revelation 6:10
10
വിശുദ്ധനും
സത്യവാനും
ആയ
നാഥാ,
ഭൂമിയിൽ
വസിക്കുന്നവരോടു
ഞങ്ങളുടെ
രക്തത്തെക്കുറിച്ചു
നീ
എത്രത്തോളം
ന്യായവിധിയും
പ്രതികാരവും
നടത്താതെയിരിക്കും
എന്നു
അവർ
ഉറക്കെ
നിലവിളിച്ചു.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
KJV
Revelation 6:10
10
And
they
cried
with
a
loud
voice,
saying,
How
long,
O
Lord,
holy
and
true,
dost
thou
not
judge
and
avenge
our
blood
on
them
that
dwell
on
the
earth?
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
KJVP
Revelation 6:10
10
And
G2532
they
cried
G2896
with
a
loud
G3173
voice,
G5456
saying,
G3004
How
long
G2193
G4219
,
O
Lord,
G1203
holy
G40
and
G2532
true,
G2228
dost
thou
not
G3756
judge
G2919
and
G2532
avenge
G1556
our
G2257
blood
G129
on
G575
them
that
dwell
G2730
on
G1909
the
G3588
earth
G1093
?
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
YLT
Revelation 6:10
10
and
they
were
crying
with
a
great
voice,
saying,
`Till
when,
O
Master,
the
Holy
and
the
True,
dost
Thou
not
judge
and
take
vengeance
of
our
blood
from
those
dwelling
upon
the
land?`
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
ASV
Revelation 6:10
10
and
they
cried
with
a
great
voice,
saying,
How
long,
O
Master,
the
holy
and
true,
dost
thou
not
judge
and
avenge
our
blood
on
them
that
dwell
on
the
earth?
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
WEB
Revelation 6:10
10
They
cried
with
a
loud
voice,
saying,
"How
long,
Master,
the
holy
and
true,
until
you
judge
and
avenge
our
blood
on
those
who
dwell
on
the
earth?"
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
RV
Revelation 6:10
10
and
they
cried
with
a
great
voice,
saying,
How
long,
O
Master,
the
holy
and
true,
dost
thou
not
judge
and
avenge
our
blood
on
them
that
dwell
on
the
earth?
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
NET
Revelation 6:10
10
They
cried
out
with
a
loud
voice,
"How
long,
Sovereign
Master,
holy
and
true,
before
you
judge
those
who
live
on
the
earth
and
avenge
our
blood?"
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
ERVEN
Revelation 6:10
10
These
souls
shouted
in
a
loud
voice,
"Holy
and
true
Lord,
how
long
until
you
judge
the
people
of
the
earth
and
punish
them
for
killing
us?"
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
GNTBRP
Revelation 6:10
10
και
CONJ
G2532
εκραξαν
V-AAI-3P
G2896
φωνη
N-DSF
G5456
μεγαλη
A-DSF
G3173
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
εως
CONJ
G2193
ποτε
PRT-I
G4219
ο
T-NSM
G3588
δεσποτης
N-NSM
G1203
ο
T-NSM
G3588
αγιος
A-NSM
G40
και
CONJ
G2532
αληθινος
A-NSM
G228
ου
PRT-N
G3756
κρινεις
V-PAI-2S
G2919
και
CONJ
G2532
εκδικεις
V-PAI-2S
G1556
το
T-ASN
G3588
αιμα
N-ASN
G129
ημων
P-1GP
G2257
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
κατοικουντων
V-PAP-GPM
G2730
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
GNTTRP
Revelation 6:10
10
καὶ
CONJ
G2532
ἔκραξαν
V-AAI-3P
G2896
φωνῇ
N-DSF
G5456
μεγάλῃ
A-DSF
G3173
λέγοντες,
V-PAP-NPM
G3004
ἕως
ADV
G2193
πότε,
PRT-I
G4219
ὁ
T-NSM
G3588
δεσπότης
N-NSM
G1203
ὁ
T-NSM
G3588
ἅγιος
A-NSM
G40
καὶ
CONJ
G2532
ἀληθινός,
A-NSM
G228
οὐ
PRT-N
G3756
κρίνεις
V-PAI-2S
G2919
καὶ
CONJ
G2532
ἐκδικεῖς
V-PAI-2S
G1556
τὸ
T-ASN
G3588
αἷμα
N-ASN
G129
ἡμῶν
P-1GP
G2248
ἐκ
PREP
G1537
τῶν
T-GPM
G3588
κατοικούντων
V-PAP-GPM
G2730
ἐπὶ
PREP
G1909
τῆς
T-GSF
G3588
γῆς;N-GSF
G1093
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
GNTWHRP
Revelation 6:10
10
και
CONJ
G2532
εκραξαν
V-AAI-3P
G2896
φωνη
N-DSF
G5456
μεγαλη
A-DSF
G3173
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
εως
CONJ
G2193
ποτε
PRT-I
G4219
ο
T-NSM
G3588
δεσποτης
N-NSM
G1203
ο
T-NSM
G3588
αγιος
A-NSM
G40
και
CONJ
G2532
αληθινος
A-NSM
G228
ου
PRT-N
G3756
κρινεις
V-PAI-2S
G2919
και
CONJ
G2532
εκδικεις
V-PAI-2S
G1556
το
T-ASN
G3588
αιμα
N-ASN
G129
ημων
P-1GP
G2257
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
κατοικουντων
V-PAP-GPM
G2730
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
Bible Language Cross References for the verse
Luke 18:7
in
GNTERP
Revelation 6:10
10
και
CONJ
G2532
εκραζον
V-IAI-3P
G2896
φωνη
N-DSF
G5456
μεγαλη
A-DSF
G3173
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
εως
CONJ
G2193
ποτε
PRT-I
G4219
ο
T-NSM
G3588
δεσποτης
N-NSM
G1203
ο
T-NSM
G3588
αγιος
A-NSM
G40
και
CONJ
G2532
ο
T-NSM
G3588
αληθινος
A-NSM
G228
ου
PRT-N
G3756
κρινεις
V-PAI-2S
G2919
και
CONJ
G2532
εκδικεις
V-PAI-2S
G1556
το
T-ASN
G3588
αιμα
N-ASN
G129
ημων
P-1GP
G2257
απο
PREP
G575
των
T-GPM
G3588
κατοικουντων
V-PAP-GPM
G2730
επι
PREP
G1909
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093