Bible Language
Jonah 1:5
Jonah 1:5
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
MRV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
MRV
1 Samuel 24:3
3
रस्त्यालगतच्या
मेंढवाड्याजवळ
शौल
आला.
तिथे
एक
गुहा
होती.
शौल
तिथे
बहिर्दीशेकरता
गेला.
दावीद
आणि
त्याच्या
बरोबरचे
लोक
गुहेत
पार
आतल्या
बाजूला
होते.
Luke 11:30
30
कारण
जसा
योना
निनवेच्या
लोकांकरिता
चिन्ह
होता
तसा
मनुष्याचा
पुत्रही
या
पिढीसाठी
चिन्ह
होईल.
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
KJV
1 Samuel 24:3
3
And
he
came
to
the
sheepcotes
by
the
way,
where
was
a
cave;
and
Saul
went
in
to
cover
his
feet:
and
David
and
his
men
remained
in
the
sides
of
the
cave.
Luke 11:30
30
For
as
Jonas
was
a
sign
unto
the
Ninevites,
so
shall
also
the
Son
of
man
be
to
this
generation.
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
KJVP
1 Samuel 24:3
3
And
he
came
H935
to
H413
the
sheepcotes
H1448
H6629
by
H5921
the
way,
H1870
where
H8033
was
a
cave;
H4631
and
Saul
H7586
went
in
H935
to
cover
H5526
H853
his
feet:
H7272
and
David
H1732
and
his
men
H376
remained
H3427
in
the
sides
H3411
of
the
cave.
H4631
Luke 11:30
30
For
G1063
as
G2531
Jonah
G2495
was
G1096
a
sign
G4592
unto
the
G444
Ninevites,
G3536
so
G3779
shall
also
G2532
the
G3588
Son
G5207
of
man
G444
be
G2071
to
this
G5026
generation.
G1074
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
YLT
1 Samuel 24:3
3
and
he
cometh
in
unto
folds
of
the
flock,
on
the
way,
and
there
is
a
cave,
and
Saul
goeth
in
to
cover
his
feet;
and
David
and
his
men
in
the
sides
of
the
cave
are
abiding.
Luke 11:30
30
for
as
Jonah
became
a
sign
to
the
Ninevites,
so
also
shall
the
Son
of
Man
be
to
this
generation.
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
ASV
1 Samuel 24:3
3
And
he
came
to
the
sheepcotes
by
the
way,
where
was
a
cave;
and
Saul
went
in
to
cover
his
feet.
Now
David
and
his
men
were
abiding
in
the
innermost
parts
of
the
cave.
Luke 11:30
30
For
even
as
Jonah
became
a
sign
unto
the
Ninevites,
so
shall
also
the
Son
of
man
be
to
this
generation.
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
WEB
1 Samuel 24:3
3
He
came
to
the
sheep
pens
by
the
way,
where
was
a
cave;
and
Saul
went
in
to
cover
his
feet.
Now
David
and
his
men
were
abiding
in
the
innermost
parts
of
the
cave.
Luke 11:30
30
For
even
as
Jonah
became
a
sign
to
the
Ninevites,
so
will
also
the
Son
of
Man
be
to
this
generation.
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
RV
1 Samuel 24:3
3
And
he
came
to
the
sheepcotes
by
the
way,
where
was
a
cave;
and
Saul
went
in
to
cover
his
feet.
Now
David
and
his
men
were
abiding
in
the
innermost
parts
of
the
cave.
Luke 11:30
30
For
even
as
Jonah
became
a
sign
unto
the
Ninevites,
so
shall
also
the
Son
of
man
be
to
this
generation.
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
NET
1 Samuel 24:3
3
He
came
to
the
sheepfolds
by
the
road,
where
there
was
a
cave.
Saul
went
into
it
to
relieve
himself.
Now
David
and
his
men
were
sitting
in
the
recesses
of
the
cave.
Luke 11:30
30
For
just
as
Jonah
became
a
sign
to
the
people
of
Nineveh,
so
the
Son
of
Man
will
be
a
sign
to
this
generation.
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
ERVEN
1 Samuel 24:3
3
Saul
came
to
some
sheep
pens
beside
the
road.
There
was
a
cave
near
there,
so
Saul
went
in
to
relieve
himself.
David
and
his
men
were
deep
inside
that
same
cave.
Luke 11:30
30
Jonah
was
a
sign
for
those
who
lived
in
Nineveh.
It
is
the
same
with
the
Son
of
Man.
He
will
be
a
sign
for
the
people
of
this
time.
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
MHB
Bible Language Cross References for the verse
Jonah 1:5
in
LXXRP
1 Samuel 24:3
3
και
G2532
CONJ
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
εις
G1519
PREP
τας
G3588
T-APF
αγελας
G34
N-APF
των
G3588
T-GPN
ποιμνιων
G4168
N-GPN
τας
G3588
T-APF
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
οδου
G3598
N-GSF
και
G2532
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
εκει
G1563
ADV
σπηλαιον
G4693
N-ASN
και
G2532
CONJ
σαουλ
G4549
N-PRI
εισηλθεν
G1525
V-AAI-3S
παρασκευασασθαι
G3903
V-AMN
και
G2532
CONJ
δαυιδ
N-PRI
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
αυτου
G846
D-GSM
εσωτερον
ADV
του
G3588
T-GSN
σπηλαιου
G4693
N-GSN
εκαθηντο
G2521
V-IMI-3P