Bible Language
John 13:16
John 13:16
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
MRV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
MRV
Matthew 10:24
24
“विद्यार्थी
त्याच्या
शिक्षकापेक्षा
वरचढ
नाही,
किंवा
नोकर
मालकाच्या
वरचढ
नाही.
Luke 6:40
40
कोणताही
शिष्य
त्याच्या
गुरुच्या
पातळीला
जाऊ
शकत
नाही.
पण
प्रत्येक
मनुष्य
जेव्हा
तो
पूर्ण
शिकतो
तेव्हा
तो
गुरुसारखाच
असतो.
John 15:20
20
जे
शब्द
तुम्हांला
सांगितले
ते
लक्षात
ठेवा.
कोणताही
नोकर
आपल्या
मालकापेक्षा
श्रेष्ठ
नसतो.
त्यांनी
जर
माझी
छळणूक
केली
तर
ते
तुमचीही
करतील,
त्यांनी
जर
माझी
शिकवण
पाळली
तर
ते
तुमचीसुद्वा
पाळतील.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
KJV
Matthew 10:24
24
The
disciple
is
not
above
his
master,
nor
the
servant
above
his
lord.
Luke 6:40
40
The
disciple
is
not
above
his
master:
but
every
one
that
is
perfect
shall
be
as
his
master.
John 15:20
20
Remember
the
word
that
I
said
unto
you,
The
servant
is
not
greater
than
his
lord.
If
they
have
persecuted
me,
they
will
also
persecute
you;
if
they
have
kept
my
saying,
they
will
keep
yours
also.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
KJVP
Matthew 10:24
24
The
disciple
G3101
is
G2076
not
G3756
above
G5228
his
master,
G1320
nor
G3761
the
servant
G1401
above
G5228
his
G848
lord.
G2962
Luke 6:40
40
The
disciple
G3101
is
G2076
not
G3756
above
G5228
his
G848
master:
G1320
but
G1161
every
one
G3956
that
is
perfect
G2675
shall
be
G2071
as
G5613
his
G846
master.
G1320
John 15:20
20
Remember
G3421
the
G3588
word
G3056
that
G3739
I
G1473
said
G2036
unto
you,
G5213
The
servant
G1401
is
G2076
not
G3756
greater
G3187
than
his
G848
lord.
G2962
If
G1487
they
have
persecuted
G1377
me,
G1691
they
will
also
G2532
persecute
G1377
you;
G5209
if
G1487
they
have
kept
G5083
my
G3450
saying,
G3056
they
will
keep
G5083
yours
G5212
also.
G2532
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
YLT
Matthew 10:24
24
`A
disciple
is
not
above
the
teacher,
nor
a
servant
above
his
lord;
Luke 6:40
40
A
disciple
is
not
above
his
teacher,
but
every
one
perfected
shall
be
as
his
teacher.
John 15:20
20
`Remember
the
word
that
I
said
to
you,
A
servant
is
not
greater
than
his
lord;
if
me
they
did
persecute,
you
also
they
will
persecute;
if
my
word
they
did
keep,
yours
also
they
will
keep;
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
ASV
Matthew 10:24
24
A
disciple
is
not
above
his
teacher,
nor
a
servant
above
his
lord.
Luke 6:40
40
The
disciple
is
not
above
his
teacher:
but
every
one
when
he
is
perfected
shall
be
as
his
teacher.
John 15:20
20
Remember
the
word
that
I
said
unto
you,
A
servant
is
not
greater
than
his
lord.
If
they
persecuted
me,
they
will
also
persecute
you;
if
they
kept
my
word,
they
will
keep
yours
also.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
WEB
Matthew 10:24
24
"A
disciple
is
not
above
his
teacher,
nor
a
servant
above
his
lord.
Luke 6:40
40
A
disciple
is
not
above
his
teacher,
but
everyone
when
he
is
fully
trained
will
be
like
his
teacher.
John 15:20
20
Remember
the
word
that
I
said
to
you:
'A
servant
is
not
greater
than
his
lord.'
If
they
persecuted
me,
they
will
also
persecute
you.
If
they
kept
my
word,
they
will
keep
yours
also.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
RV
Matthew 10:24
24
A
disciple
is
not
above
his
master,
nor
a
servant
above
his
lord.
Luke 6:40
40
The
disciple
is
not
above
his
master:
but
every
one
when
he
is
perfected
shall
be
as
his
master.
John 15:20
20
Remember
the
word
that
I
said
unto
you,
A
servant
is
not
greater
than
his
lord.
If
they
persecuted
me,
they
will
also
persecute
you;
if
they
kept
my
word,
they
will
keep
yours
also.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
NET
Matthew 10:24
24
"A
disciple
is
not
greater
than
his
teacher,
nor
a
slave
greater
than
his
master.
Luke 6:40
40
A
disciple
is
not
greater
than
his
teacher,
but
everyone
when
fully
trained
will
be
like
his
teacher.
John 15:20
20
Remember
what
I
told
you,
'A
slave
is
not
greater
than
his
master.'
If
they
persecuted
me,
they
will
also
persecute
you.
If
they
obeyed
my
word,
they
will
obey
yours
too.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
ERVEN
Matthew 10:24
24
"Students
are
not
better
than
their
teacher.
Servants
are
not
better
than
their
master.
Luke 6:40
40
Students
are
not
better
than
their
teacher.
But
when
they
have
been
fully
taught,
they
will
be
like
their
teacher.
John 15:20
20
"Remember
the
lesson
I
told
you:
Servants
are
not
greater
than
their
master.
If
people
treated
me
badly,
they
will
treat
you
badly
too.
And
if
they
obeyed
my
teaching,
they
will
obey
yours
too.
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
GNTBRP
Matthew 10:24
24
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μαθητης
N-NSM
G3101
υπερ
PREP
G5228
τον
T-ASM
G3588
διδασκαλον
N-ASM
G1320
ουδε
ADV
G3761
δουλος
N-NSM
G1401
υπερ
PREP
G5228
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
αυτου
P-GSM
G846
Luke 6:40
40
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μαθητης
N-NSM
G3101
υπερ
PREP
G5228
τον
T-ASM
G3588
διδασκαλον
N-ASM
G1320
αυτου
P-GSM
G846
κατηρτισμενος
V-RPP-NSM
G2675
δε
CONJ
G1161
πας
A-NSM
G3956
εσται
V-FXI-3S
G2071
ως
ADV
G5613
ο
T-NSM
G3588
διδασκαλος
N-NSM
G1320
αυτου
P-GSM
G846
John 15:20
20
μνημονευετε
V-PAM-2P
G3421
του
T-GSM
G3588
λογου
N-GSM
G3056
ου
R-GSM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
δουλος
N-NSM
G1401
μειζων
A-NSM-C
G3187
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
αυτου
P-GSM
G846
ει
COND
G1487
εμε
P-1AS
G1691
εδιωξαν
V-AAI-3P
G1377
και
CONJ
G2532
υμας
P-2AP
G5209
διωξουσιν
V-FAI-3P
G1377
ει
COND
G1487
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
μου
P-1GS
G3450
ετηρησαν
V-AAI-3P
G5083
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
υμετερον
S-2APM
G5212
τηρησουσιν
V-FAI-3P
G5083
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
GNTTRP
Matthew 10:24
24
Οὐκ
PRT-N
G3756
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
μαθητὴς
N-NSM
G3101
ὑπὲρ
PREP
G5228
τὸν
T-ASM
G3588
διδάσκαλον
N-ASM
G1320
οὐδὲ
CONJ-N
G3761
δοῦλος
ὑπὲρ
PREP
G5228
τὸν
T-ASM
G3588
κύριον
N-ASM
G2962
αὐτοῦ.P-GSM
G846
Luke 6:40
40
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
μαθητὴς
N-NSM
G3101
ὑπὲρ
PREP
G5228
τὸν
T-ASM
G3588
διδάσκαλον·
N-ASM
G1320
κατηρτισμένος
V-RPP-NSM
G2675
δὲ
CONJ
G1161
πᾶς
A-NSM
G3956
ἔσται
V-FDI-3S
G1510
ὡς
ADV
G5613
ὁ
T-NSM
G3588
διδάσκαλος
N-NSM
G1320
αὐτοῦ.P-GSM
G846
John 15:20
20
μνημονεύετε
V-PAM-2P
G3421
τοῦ
T-GSM
G3588
λόγου
N-GSM
G3056
οὗ
R-GSM
G3739
ἐγὼ
P-1NS
G1473
εἶπον
V-2AAI-1S
G3004
ὑμῖν·
P-2DP
G5210
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔστιν
V-PAI-3S
G1510
δοῦλος
μείζων
A-NSM-C
G3187
τοῦ
T-GSM
G3588
κυρίου
N-GSM
G2962
αὐτοῦ.
P-GSM
G846
εἰ
COND
G1487
ἐμὲ
P-1AS
G1473
ἐδίωξαν,
V-AAI-3P
G1377
καὶ
CONJ
G2532
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
διώξουσιν·
V-FAI-3P
G1377
εἰ
COND
G1487
τὸν
T-ASM
G3588
λόγον
N-ASM
G3056
μου
P-1GS
G1473
ἐτήρησαν,
V-AAI-3P
G5083
καὶ
CONJ
G2532
τὸν
T-ASM
G3588
ὑμέτερον
S-2APM
G5212
τηρήσουσιν.V-FAI-3P
G5083
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
GNTWHRP
Matthew 10:24
24
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μαθητης
N-NSM
G3101
υπερ
PREP
G5228
τον
T-ASM
G3588
διδασκαλον
N-ASM
G1320
ουδε
ADV
G3761
δουλος
N-NSM
G1401
υπερ
PREP
G5228
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
αυτου
P-GSM
G846
Luke 6:40
40
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μαθητης
N-NSM
G3101
υπερ
PREP
G5228
τον
T-ASM
G3588
διδασκαλον
N-ASM
G1320
κατηρτισμενος
V-RPP-NSM
G2675
δε
CONJ
G1161
πας
A-NSM
G3956
εσται
V-FXI-3S
G2071
ως
ADV
G5613
ο
T-NSM
G3588
διδασκαλος
N-NSM
G1320
αυτου
P-GSM
G846
John 15:20
20
μνημονευετε
V-PAM-2P
G3421
του
T-GSM
G3588
λογου
N-GSM
G3056
ου
R-GSM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
δουλος
N-NSM
G1401
μειζων
A-NSM-C
G3187
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
αυτου
P-GSM
G846
ει
COND
G1487
εμε
P-1AS
G1691
εδιωξαν
V-AAI-3P
G1377
και
CONJ
G2532
υμας
P-2AP
G5209
διωξουσιν
V-FAI-3P
G1377
ει
COND
G1487
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
μου
P-1GS
G3450
ετηρησαν
V-AAI-3P
G5083
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
υμετερον
S-2APM
G5212
τηρησουσιν
V-FAI-3P
G5083
Bible Language Cross References for the verse
John 13:16
in
GNTERP
Matthew 10:24
24
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μαθητης
N-NSM
G3101
υπερ
PREP
G5228
τον
T-ASM
G3588
διδασκαλον
N-ASM
G1320
ουδε
ADV
G3761
δουλος
N-NSM
G1401
υπερ
PREP
G5228
τον
T-ASM
G3588
κυριον
N-ASM
G2962
αυτου
P-GSM
G846
Luke 6:40
40
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
μαθητης
N-NSM
G3101
υπερ
PREP
G5228
τον
T-ASM
G3588
διδασκαλον
N-ASM
G1320
αυτου
P-GSM
G846
κατηρτισμενος
V-RPP-NSM
G2675
δε
CONJ
G1161
πας
A-NSM
G3956
εσται
V-FXI-3S
G2071
ως
ADV
G5613
ο
T-NSM
G3588
διδασκαλος
N-NSM
G1320
αυτου
P-GSM
G846
John 15:20
20
μνημονευετε
V-PAM-2P
G3421
του
T-GSM
G3588
λογου
N-GSM
G3056
ου
R-GSM
G3739
εγω
P-1NS
G1473
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
ουκ
PRT-N
G3756
εστιν
V-PXI-3S
G2076
δουλος
N-NSM
G1401
μειζων
A-NSM-C
G3187
του
T-GSM
G3588
κυριου
N-GSM
G2962
αυτου
P-GSM
G846
ει
COND
G1487
εμε
P-1AS
G1691
εδιωξαν
V-AAI-3P
G1377
και
CONJ
G2532
υμας
P-2AP
G5209
διωξουσιν
V-FAI-3P
G1377
ει
COND
G1487
τον
T-ASM
G3588
λογον
N-ASM
G3056
μου
P-1GS
G3450
ετηρησαν
V-AAI-3P
G5083
και
CONJ
G2532
τον
T-ASM
G3588
υμετερον
S-2APM
G5212
τηρησουσιν
V-FAI-3P
G5083