Bible Language
Genesis 14:22
Genesis 14:22
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
ORV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
ORV
Genesis 14:19
19
ସେ
ଅବ୍ରାମଙ୍କୁ
ଆଶୀର୍ବାଦ
କରି
କହିଲେ,
"ଅବ୍ରାମ
ସ୍ବର୍ଗ
ଓ
ପୃଥିବୀର
ଅଧିକାରୀ
ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ
ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର
ଆଶୀର୍ବାଦ
ପ୍ରାପ୍ତ
ହୁଅନ୍ତୁ।
Daniel 12:7
7
ତା'ପ
ରେ
ମୁଁ
ଶୁଣିଲି,
ଶୁକ୍ଳବସ୍ତ୍ର
ପରିହିତ
ଲୋକଟି
ତା'ର
ହସ୍ତ
ଉପରକୁ
ଟକେି
ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ
ନାମ
ରେ
ଶପଥ
କରି
କହିଲେ,
'ଏହା
ସାଢେ
ତିନି
ବର୍ଷ
ୟିବ।
ଏହି
ସମସ୍ତ
ସତ୍ଯ
ହବେ
ଯେତବେେଳେ
ପବିତ୍ର
ଲୋକମାନଙ୍କର
ୟନ୍ତ୍ରଣା
ଶଷେ
ହବେ।'
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
KJV
Genesis 14:19
19
And
he
blessed
him,
and
said,
Blessed
be
Abram
of
the
most
high
God,
possessor
of
heaven
and
earth:
Daniel 12:7
7
And
I
heard
the
man
clothed
in
linen,
which
was
upon
the
waters
of
the
river,
when
he
held
up
his
right
hand
and
his
left
hand
unto
heaven,
and
sware
by
him
that
liveth
for
ever
that
it
shall
be
for
a
time,
times,
and
an
half;
and
when
he
shall
have
accomplished
to
scatter
the
power
of
the
holy
people,
all
these
things
shall
be
finished.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
KJVP
Genesis 14:19
19
And
he
blessed
H1288
him
,
and
said,
H559
Blessed
H1288
be
Abram
H87
of
the
most
high
H5945
God,
H410
possessor
H7069
of
heaven
H8064
and
earth:
H776
Daniel 12:7
7
And
I
heard
H8085
H853
the
man
H376
clothed
H3847
in
linen,
H906
which
H834
was
upon
H4480
H4605
the
waters
H4325
of
the
river,
H2975
when
he
held
up
H7311
his
right
hand
H3225
and
his
left
hand
H8040
unto
H413
heaven,
H8064
and
swore
H7650
by
him
that
liveth
H2416
forever
H5769
that
H3588
it
shall
be
for
a
time,
H4150
times,
H4150
and
a
half;
H2677
and
when
he
shall
have
accomplished
H3615
to
scatter
H5310
the
power
H3027
of
the
holy
H6944
people,
H5971
all
H3605
these
H428
things
shall
be
finished.
H3615
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
YLT
Genesis 14:19
19
and
he
blesseth
him,
and
saith,
`Blessed
is
Abram
to
God
Most
High,
possessing
heaven
and
earth;
Daniel 12:7
7
And
I
hear
the
one
clothed
in
linen,
who
is
upon
the
waters
of
the
flood,
and
he
doth
lift
up
his
right
hand
and
his
left
unto
the
heavens,
and
sweareth
by
Him
who
is
living
to
the
age,
that,
`After
a
time,
times,
and
a
half,
and
at
the
completion
of
the
scattering
of
the
power
of
the
holy
people,
finished
are
all
these.`
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
ASV
Genesis 14:19
19
And
he
blessed
him,
and
said,
Blessed
be
Abram
of
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth:
Daniel 12:7
7
And
I
heard
the
man
clothed
in
linen,
who
was
above
the
waters
of
the
river,
when
he
held
up
his
right
hand
and
his
left
hand
unto
heaven,
and
sware
by
him
that
liveth
for
ever
that
it
shall
be
for
a
time,
times,
and
a
half;
and
when
they
have
made
an
end
of
breaking
in
pieces
the
power
of
the
holy
people,
all
these
things
shall
be
finished.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
WEB
Genesis 14:19
19
He
blessed
him,
and
said,
"Blessed
be
Abram
of
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth:
Daniel 12:7
7
I
heard
the
man
clothed
in
linen,
who
was
above
the
waters
of
the
river,
when
he
held
up
his
right
hand
and
his
left
hand
to
heaven,
and
swore
by
him
who
lives
forever
that
it
shall
be
for
a
time,
times,
and
a
half;
and
when
they
have
made
an
end
of
breaking
in
pieces
the
power
of
the
holy
people,
all
these
things
shall
be
finished.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
RV
Genesis 14:19
19
And
he
blessed
him,
and
said,
Blessed
be
Abram
of
God
Most
High,
possessor
of
heaven
and
earth:
Daniel 12:7
7
And
I
heard
the
man
clothed
in
linen,
which
was
above
the
waters
of
the
river,
when
he
held
up
his
right
hand
and
his
left
hand
unto
heaven,
and
sware
by
him
that
liveth
fear
ever
that
it
shall
be
for
a
time,
times,
and
an
half;
and
when
they
have
made
an
end
of
breaking
in
pieces
the
power
of
the
holy
people,
all
these
things
shall
be
finished.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
NET
Genesis 14:19
19
He
blessed
Abram,
saying,
"Blessed
be
Abram
by
the
Most
High
God,
Creator
of
heaven
and
earth.
Daniel 12:7
7
Then
I
heard
the
man
clothed
in
linen
who
was
over
the
waters
of
the
river
as
he
raised
both
his
right
and
left
hands
to
the
sky
and
made
an
oath
by
the
one
who
lives
forever:
"It
is
for
a
time,
times,
and
half
a
time.
Then,
when
the
power
of
the
one
who
shatters
the
holy
people
has
been
exhausted,
all
these
things
will
be
finished."
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
ERVEN
Genesis 14:19
19
He
blessed
Abram
and
said,
"Abram,
may
you
be
blessed
by
God
Most
High,
the
one
who
made
heaven
and
earth.
Daniel 12:7
7
The
man
dressed
in
linen
and
standing
over
the
water
lifted
his
right
and
left
hands
toward
heaven.
And
I
heard
him
make
a
promise
using
the
name
of
God
who
lives
forever.
He
said,
"It
will
be
for
three
and
one-half
years.
The
power
of
the
holy
people
will
be
broken,
and
then
all
these
things
will
finally
come
true."
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
MHB
Genesis 14:19
19
וַֽיְבָרְכֵהוּ
H1288
W-VPY3MS-3MS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
בָּרוּךְ
H1288
VWQ3MS
אַבְרָם
H87
EMS
לְאֵל
H410
L-NMS
עֶלְיוֹן
H5945
AMS
קֹנֵה
H7069
VQCMS
שָׁמַיִם
H8064
NMP
וָאָֽרֶץ
H776
W-NFS
׃
EPUN
Daniel 12:7
7
וָאֶשְׁמַע
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָאִישׁ
H376
D-NMS
׀
CPUN
לְבוּשׁ
H3847
הַבַּדִּים
H906
אֲשֶׁר
H834
RPRO
מִמַּעַל
H4605
לְמֵימֵי
H4325
הַיְאֹר
H2975
וַיָּרֶם
H7311
יְמִינוֹ
H3225
CFS-3MS
וּשְׂמֹאלוֹ
H8040
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַשָּׁמַיִם
H8064
D-NMD
וַיִּשָּׁבַע
H7650
בְּחֵי
H2416
הָעוֹלָם
H5769
כִּי
H3588
CONJ
לְמוֹעֵד
H4150
מֽוֹעֲדִים
H4150
וָחֵצִי
H2677
וּכְכַלּוֹת
H3615
נַפֵּץ
H5310
יַד
H3027
CFS
־
CPUN
עַם
H5971
NMS
־
CPUN
קֹדֶשׁ
H6944
תִּכְלֶינָה
H3615
VQY3FP
כָל
H3605
CMS
־
CPUN
אֵֽלֶּה
H428
DPRO
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 14:22
in
LXXRP
Genesis 14:19
19
και
G2532
CONJ
ηυλογησεν
G2127
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
αβραμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ευλογημενος
G2127
V-RPPNS
αβραμ
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
τω
G3588
T-DSM
υψιστω
G5310
A-DSM
ος
G3739
R-NSM
εκτισεν
G2936
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
ουρανον
G3772
N-ASM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
Daniel 12:7
7
και
G2532
CONJ
ηκουσα
G191
V-AAI-1S
του
G3588
T-GSM
ανδρος
G435
N-GSM
του
G3588
T-GSM
ενδεδυμενου
G1746
V-RMPGS
τα
G3588
T-APN
βαδδιν
N-PRI
ος
G3739
R-NSM
ην
G1510
V-IAI-3S
επανω
G1883
PREP
του
G3588
T-GSN
υδατος
G5204
N-GSN
του
G3588
T-GSM
ποταμου
G4215
N-GSM
και
G2532
CONJ
υψωσεν
G5312
V-AAI-3S
την
G3588
T-ASF
δεξιαν
G1188
A-ASF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
αριστεραν
G710
A-ASF
αυτου
G846
D-GSM
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
ουρανον
G3772
N-ASM
και
G2532
CONJ
ωμοσεν
V-AAI-3S
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
ζωντι
G2198
V-PAPDS
τον
G3588
T-ASM
αιωνα
G165
N-ASM
οτι
G3754
CONJ
εις
G1519
PREP
καιρον
G2540
N-ASM
καιρων
G2540
N-GPM
και
G2532
CONJ
ημισυ
A-ASN
καιρου
G2540
N-GSM
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
συντελεσθηναι
G4931
V-APN
διασκορπισμον
N-ASM
χειρος
G5495
N-GSF
λαου
G2992
N-GSM
ηγιασμενου
G37
V-RMPGS
γνωσονται
G1097
V-FMI-3P
παντα
G3956
A-APN
ταυτα
G3778
D-APN