Bible Language
Acts 3:21
Acts 3:21
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
ORV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
ORV
Matthew 17:11
11
ଯୀଶୁ
ଉତ୍ତର
ଦେଲେ,
"
ସମାନେେ
ଠିକ୍
କହିଛନ୍ତି
ଯେ
ଏଲିୟ
ଆସୁଛନ୍ତି,
ସେ
ପ୍ରେତ୍ୟକକ
ବସ୍ତୁକୁ
ଠିକ୍
କ୍ରମ
ରେ
ରଖିବେ।
Luke 1:70
70
ବହୁତ
ଦିନ
ପୂର୍ବେ
ବାସ
କରୁଥିବା
ନିଜ
ପବିତ୍ର
ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାମାନଙ୍କ
ମାଧ୍ଯମ
ରେ
ପରମେଶ୍ବର
ଏହା
କରିବେ
ବୋଲି
କହିଥିଲେ।
Acts 1:11
11
ସହେି
ଦୁଇଜଣ
ପୁରୁଷ
ପ୍
ରରେିତମାନଙ୍କୁ
କହିଲେ,
"
ହେ
ଗାଲିଲୀର
ଲୋକେ,
ତୁମ୍ଭମାନେେ
ଏଠା
ରେ
ଠିଆ
ହାଇେ
ଆକାଶ
ଆଡ଼େ
କାହିଁକି
ଚାହିଁଛ?
ଏହି
ଯୀଶୁଙ୍କୁ
ଯେପରି
ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ
ମଧ୍ଯରୁ
ଉଠାଇ
ନିଆଗଲା,
ସେ
ସ୍ବର୍ଗକୁ
ଗଲେ
ଓ
ତୁମ୍ଭମାନେେ
ତାହାଙ୍କୁ
ଉପରକୁ
ୟିବାର
ଯେପରି
ଦେଖିଲ,
ସହେିପରି
ସେ
ପୁଣି
ଫରେିଆସିବେ।"
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
KJV
Matthew 17:11
11
And
Jesus
answered
and
said
unto
them,
Elias
truly
shall
first
come,
and
restore
all
things.
Luke 1:70
70
As
he
spake
by
the
mouth
of
his
holy
prophets,
which
have
been
since
the
world
began:
Acts 1:11
11
Which
also
said,
Ye
men
of
Galilee,
why
stand
ye
gazing
up
into
heaven?
this
same
Jesus,
which
is
taken
up
from
you
into
heaven,
shall
so
come
in
like
manner
as
ye
have
seen
him
go
into
heaven.
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
KJVP
Matthew 17:11
11
And
G1161
Jesus
G2424
answered
G611
and
said
G2036
unto
them,
G846
Elijah
G2243
truly
G3303
shall
first
G4412
come,
G2064
and
G2532
restore
G600
all
things.
G3956
Luke 1:70
70
As
G2531
he
spake
G2980
by
G1223
the
mouth
G4750
of
his
G848
holy
G40
prophets,
G4396
which
G3588
have
been
since
the
world
began
G575
G165
:
Acts 1:11
11
Which
G3739
also
G2532
said,
G2036
Ye
men
G435
of
Galilee,
G1057
why
G5101
stand
G2476
ye
gazing
up
G1689
into
G1519
heaven
G3772
?
this
same
G3778
Jesus,
G2424
which
is
taken
up
G353
from
G575
you
G5216
into
G1519
heaven,
G3772
shall
so
G3779
come
G2064
in
like
manner
G3739
G5158
as
ye
have
seen
G2300
him
G846
go
G4198
into
G1519
heaven.
G3772
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
YLT
Matthew 17:11
11
And
Jesus
answering
said
to
them,
`Elijah
doth
indeed
come
first,
and
shall
restore
all
things,
Luke 1:70
70
As
He
spake
by
the
mouth
of
His
holy
prophets,
Which
have
been
from
the
age;
Acts 1:11
11
who
also
said,
`Men,
Galileans,
why
do
ye
stand
gazing
into
the
heaven?
this
Jesus
who
was
received
up
from
you
into
the
heaven,
shall
so
come
in
what
manner
ye
saw
him
going
on
to
the
heaven.`
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
ASV
Matthew 17:11
11
And
he
answered
and
said,
Elijah
indeed
cometh,
and
shall
restore
all
things:
Luke 1:70
70
(As
he
spake
by
the
mouth
of
his
holy
prophets
that
have
been
from
of
old),
Acts 1:11
11
who
also
said,
Ye
men
of
Galilee,
why
stand
ye
looking
into
heaven?
this
Jesus,
who
was
received
up
from
you
into
heaven
shall
so
come
in
like
manner
as
ye
beheld
him
going
into
heaven.
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
WEB
Matthew 17:11
11
Jesus
answered
them,
"Elijah
indeed
comes
first,
and
will
restore
all
things,
Luke 1:70
70
(As
he
spoke
by
the
mouth
of
his
holy
prophets
who
have
been
from
of
old),
Acts 1:11
11
who
also
said,
"You
men
of
Galilee,
why
do
you
stand
looking
into
the
sky?
This
Jesus,
who
was
received
up
from
you
into
the
sky
will
come
back
in
the
same
way
as
you
saw
him
going
into
the
sky."
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
RV
Matthew 17:11
11
And
he
answered
and
said,
Elijah
indeed
cometh,
and
shall
restore
all
things:
Luke 1:70
70
(As
he
spake
by
the
mouth
of
his
holy
prophets
which
have
been
since
the
world
began),
Acts 1:11
11
which
also
said,
Ye
men
of
Galilee,
why
stand
ye
looking
into
heaven?
this
Jesus,
which
was
received
up
from
you
into
heaven,
shall
so
come
in
like
manner
as
ye
beheld
him
going
into
heaven.
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
NET
Matthew 17:11
11
He
answered,
"Elijah
does
indeed
come
first
and
will
restore
all
things.
Luke 1:70
70
as
he
spoke
through
the
mouth
of
his
holy
prophets
from
long
ago,
Acts 1:11
11
and
said,
"Men
of
Galilee,
why
do
you
stand
here
looking
up
into
the
sky?
This
same
Jesus
who
has
been
taken
up
from
you
into
heaven
will
come
back
in
the
same
way
you
saw
him
go
into
heaven."
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
ERVEN
Matthew 17:11
11
Jesus
answered,
"They
are
right
to
say
Elijah
is
coming.
And
it
is
true
that
Elijah
will
make
all
things
the
way
they
should
be.
Luke 1:70
70
This
is
what
he
promised
through
his
holy
prophets
long
ago.
Acts 1:11
11
They
said,
"Men
from
Galilee,
why
are
you
standing
here
looking
into
the
sky?
You
saw
Jesus
carried
away
from
you
into
heaven.
He
will
come
back
in
the
same
way
you
saw
him
go."
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
GNTBRP
Matthew 17:11
11
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ιησους
N-NSM
G2424
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
ηλιας
N-NSM
G2243
μεν
PRT
G3303
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
πρωτον
ADV
G4412
και
CONJ
G2532
αποκαταστησει
V-FAI-3S
G600
παντα
A-APN
G3956
Luke 1:70
70
καθως
ADV
G2531
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
δια
PREP
G1223
στοματος
N-GSN
G4750
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
των
T-GPM
G3588
απ
PREP
G575
αιωνος
N-GSM
G165
προφητων
N-GPM
G4396
αυτου
P-GSM
G846
Acts 1:11
11
οι
R-NPM
G3739
και
CONJ
G2532
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
ανδρες
N-VPM
G435
γαλιλαιοι
N-VPM
G1057
τι
I-ASN
G5101
εστηκατε
V-RAI-2P
G2476
εμβλεποντες
V-PAP-NPM
G1689
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ο
T-NSM
G3588
αναληφθεις
V-APP-NSM
G353
αφ
PREP
G575
υμων
P-2GP
G5216
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτως
ADV
G3779
ελευσεται
V-FDI-3S
G2064
ον
R-ASM
G3739
τροπον
N-ASM
G5158
εθεασασθε
V-ADI-2P
G2300
αυτον
P-ASM
G846
πορευομενον
V-PNP-ASM
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
GNTTRP
Matthew 17:11
11
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
G611
εἶπεν·
V-2AAI-3S
G3004
Ἡλείας
N-NSM
G2243
μὲν
PRT
G3303
ἔρχεται
V-PNI-3S
G2064
καὶ
CONJ
G2532
ἀποκαταστήσει
V-FAI-3S
G600
πάντα.A-APN
G3956
Luke 1:70
70
καθὼς
ADV
G2531
ἐλάλησεν
V-AAI-3S
G2980
διὰ
PREP
G1223
στόματος
N-GSN
G4750
τῶν
T-GPM
G3588
ἁγίων
A-GPM
G40
ἀπ\'
PREP
G575
αἰῶνος
N-GSM
G165
προφητῶν
N-GPM
G4396
αὐτοῦ,P-GSM
G846
Acts 1:11
11
οἳ
R-NPM
G3739
καὶ
CONJ
G2532
εἶπαν·
V-2AAI-3P
G3004
ἄνδρες
N-VPM
G435
Γαλιλαῖοι,
N-VPM
G1057
τί
I-ASN
G5101
ἑστήκατε
V-RAI-2P
G2476
βλέποντες
V-PAP-NPM
G991
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανόν;
N-ASM
G3772
οὗτος
D-NSM
G3778
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
ὁ
T-NSM
G3588
ἀναλημφθεὶς
V-APP-NSM
G353
ἀφ\'
PREP
G575
ὑμῶν
P-2GP
G5210
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανὸν
N-ASM
G3772
οὕτως
ADV
G3779
ἐλεύσεται
V-FDI-3S
G2064
ὃν
R-ASM
G3739
τρόπον
N-ASM
G5158
ἐθεάσασθε
V-ADI-2P
G2300
αὐτὸν
P-ASM
G846
πορευόμενον
V-PNP-ASM
G4198
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανόν.N-ASM
G3772
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
GNTWHRP
Matthew 17:11
11
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ηλιας
N-NSM
G2243
μεν
PRT
G3303
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
και
CONJ
G2532
αποκαταστησει
V-FAI-3S
G600
παντα
A-APN
G3956
Luke 1:70
70
καθως
ADV
G2531
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
δια
PREP
G1223
στοματος
N-GSN
G4750
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
απ
PREP
G575
αιωνος
N-GSM
G165
προφητων
N-GPM
G4396
αυτου
P-GSM
G846
Acts 1:11
11
οι
R-NPM
G3739
και
CONJ
G2532
ειπαν
V-2AAI-3P
G3004
ανδρες
N-VPM
G435
γαλιλαιοι
N-VPM
G1057
τι
I-ASN
G5101
εστηκατε
V-RAI-2P
G2476
|
βλεποντες
V-PAP-NPM
G991
|
εμβλεποντεςV-PAP-NPM
G1689
|
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ο
T-NSM
G3588
αναλημφθεις
V-APP-NSM
G353
αφ
PREP
G575
υμων
P-2GP
G5216
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτως
ADV
G3779
ελευσεται
V-FDI-3S
G2064
ον
R-ASM
G3739
τροπον
N-ASM
G5158
εθεασασθε
V-ADI-2P
G2300
αυτον
P-ASM
G846
πορευομενον
V-PNP-ASM
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
Bible Language Cross References for the verse
Acts 3:21
in
GNTERP
Matthew 17:11
11
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ιησους
N-NSM
G2424
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτοις
P-DPM
G846
ηλιας
N-NSM
G2243
μεν
PRT
G3303
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
πρωτον
ADV
G4412
και
CONJ
G2532
αποκαταστησει
V-FAI-3S
G600
παντα
A-APN
G3956
Luke 1:70
70
καθως
ADV
G2531
ελαλησεν
V-AAI-3S
G2980
δια
PREP
G1223
στοματος
N-GSN
G4750
των
T-GPM
G3588
αγιων
A-GPM
G40
των
T-GPM
G3588
απ
PREP
G575
αιωνος
N-GSM
G165
προφητων
N-GPM
G4396
αυτου
P-GSM
G846
Acts 1:11
11
οι
R-NPM
G3739
και
CONJ
G2532
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
ανδρες
N-VPM
G435
γαλιλαιοι
N-VPM
G1057
τι
I-ASN
G5101
εστηκατε
V-RAI-2P
G2476
εμβλεποντες
V-PAP-NPM
G1689
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
ο
T-NSM
G3588
αναληφθεις
V-APP-NSM
G353
αφ
PREP
G575
υμων
P-2GP
G5216
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ουτως
ADV
G3779
ελευσεται
V-FDI-3S
G2064
ον
R-ASM
G3739
τροπον
N-ASM
G5158
εθεασασθε
V-ADI-2P
G2300
αυτον
P-ASM
G846
πορευομενον
V-PNP-ASM
G4198
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772