Bible Language
Ezekiel 17:3
Ezekiel 17:3
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
ORV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
ORV
2 Kings 24:12
12
ତେଣୁ
ଯିହୁଦାର
ରାଜା
ୟିହୋଯାଖୀନ୍,
ତାଙ୍କର
ମାତା,
ତାଙ୍କର
ଦାସମାନେ,
ତାଙ୍କର
ଅଧିପତିମାନେ
ଓ
ତାଙ୍କର
ନଫୁସକମାନେ
ବାବିଲ
ରାଜାଙ୍କୁ
ଭଟେିବାକୁ
ଗଲେ।
ମାତ୍ର
ବାବିଲର
ରାଜା
ଯିହାୟୋଦାରଖୀନ୍ଙ୍କୁ
ଧରି
ତାଙ୍କୁ
ବନ୍ଦୀରୂପେ
ନେଲେ।
ଏହା
ନବୂଖଦ୍ନିତ୍ସରଙ୍କ
ଅଷ୍ଟମ
ବର୍ଷ
ରାଜତ୍ବ
କାଳ
ରେ
ଘଟିଥିଲା।
Ezekiel 17:12
12
"ତୁମ୍ଭେ
ସହେି
ବିଦ୍ରୋହୀ
ଜାତିକୁ
କୁହ,
ଇଶ୍ରାୟେଲ
ତୁମ୍ଭେ
କ'ଣ
ଏସବୁର
ତାତ୍ପର୍ୟ୍ଯ
ଜାଣ
ନାହିଁ
?
ସମାନଙ୍କେୁ
କୁହ,
ଦେଖ,
ବାବିଲର
ରାଜା
ୟିରୁଶାଲମକୁ
ଆସି
ତହିଁର
ରାଜାଙ୍କୁ
ଓ
ତହିଁର
ମୁଖ୍ଯଗଣଙ୍କୁ
ଆପଣାର
ନ୍ଯାଯାଳଯ
ବାବିଲକୁ
ନଇଗେଲା।
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
KJV
2 Kings 24:12
12
And
Jehoiachin
the
king
of
Judah
went
out
to
the
king
of
Babylon,
he,
and
his
mother,
and
his
servants,
and
his
princes,
and
his
officers:
and
the
king
of
Babylon
took
him
in
the
eighth
year
of
his
reign.
Ezekiel 17:12
12
Say
now
to
the
rebellious
house,
Know
ye
not
what
these
things
mean?
tell
them,
Behold,
the
king
of
Babylon
is
come
to
Jerusalem,
and
hath
taken
the
king
thereof,
and
the
princes
thereof,
and
led
them
with
him
to
Babylon;
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
KJVP
2 Kings 24:12
12
And
Jehoiachin
H3078
the
king
H4428
of
Judah
H3063
went
out
H3318
to
H5921
the
king
H4428
of
Babylon,
H894
he,
H1931
and
his
mother,
H517
and
his
servants,
H5650
and
his
princes,
H8269
and
his
officers:
H5631
and
the
king
H4428
of
Babylon
H894
took
H3947
him
in
the
eighth
H8083
year
H8141
of
his
reign.
H4427
Ezekiel 17:12
12
Say
H559
now
H4994
to
the
rebellious
H4805
house,
H1004
Know
H3045
ye
not
H3808
what
H4100
these
H428
things
mean
?
tell
H559
them
,
Behold,
H2009
the
king
H4428
of
Babylon
H894
is
come
H935
to
Jerusalem,
H3389
and
hath
taken
H3947
H853
the
king
H4428
thereof
,
and
the
princes
H8269
thereof
,
and
led
H935
them
with
H413
him
to
Babylon;
H894
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
YLT
2 Kings 24:12
12
and
Jehoiachin
king
of
Judah
goeth
out
unto
the
king
of
Babylon,
he,
and
his
mother,
and
his
servants,
and
his
chiefs,
and
his
eunuchs,
and
the
king
of
Babylon
taketh
him
in
the
eighth
year
of
his
reign,
Ezekiel 17:12
12
`Say,
I
pray
thee,
to
the
rebellious
house,
Have
ye
not
known
what
these
are
?
Say,
Lo,
come
hath
the
king
of
Babylon
to
Jerusalem,
And
he
taketh
its
king,
and
its
princes,
And
bringeth
them
to
himself
to
Babylon.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
ASV
2 Kings 24:12
12
and
Jehoiachin
the
king
of
Judah
went
out
to
the
king
of
Babylon,
he,
and
his
mother,
and
his
servants,
and
his
princes,
and
his
officers:
and
the
king
of
Babylon
took
him
in
the
eighth
year
of
his
reign.
Ezekiel 17:12
12
Say
now
to
the
rebellious
house,
Know
ye
not
what
these
things
mean?
tell
them,
Behold,
the
king
of
Babylon
came
to
Jerusalem,
and
took
the
king
thereof,
and
the
princes
thereof,
and
brought
them
to
him
to
Babylon:
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
WEB
2 Kings 24:12
12
and
Jehoiachin
the
king
of
Judah
went
out
to
the
king
of
Babylon,
he,
and
his
mother,
and
his
servants,
and
his
princes,
and
his
officers:
and
the
king
of
Babylon
took
him
in
the
eighth
year
of
his
reign.
Ezekiel 17:12
12
Say
now
to
the
rebellious
house,
Don't
you
know
what
these
things
mean?
tell
them,
Behold,
the
king
of
Babylon
came
to
Jerusalem,
and
took
the
king
of
it,
and
the
princes
of
it,
and
brought
them
to
him
to
Babylon:
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
RV
2 Kings 24:12
12
and
Jehoiachin
the
king
of
Judah
went
out
to
the
king
of
Babylon,
he,
and
his
mother,
and
his
servants,
and
his
princes,
and
his
officers:
and
the
king
of
Babylon
took
him
in
the
eighth
year
of
his
reign.
Ezekiel 17:12
12
Say
now
to
the
rebellious
house,
Know
ye
not
what
these
things
mean?
tell
them,
Behold,
the
king
of
Babylon
came
to
Jerusalem,
and
took
the
king
thereof,
and
the
princes
thereof,
and
brought
them
to
him
to
Babylon;
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
NET
2 Kings 24:12
12
King
Jehoiachin
of
Judah,
along
with
his
mother,
his
servants,
his
officials,
and
his
eunuchs
surrendered
to
the
king
of
Babylon.
The
king
of
Babylon,
in
the
eighth
year
of
his
reign,
took
Jehoiachin
prisoner.
Ezekiel 17:12
12
"Say
to
the
rebellious
house
of
Israel:
'Don't
you
know
what
these
things
mean?'
Say:
'See
here,
the
king
of
Babylon
came
to
Jerusalem
and
took
her
king
and
her
officials
prisoner
and
brought
them
to
himself
in
Babylon.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
ERVEN
2 Kings 24:12
12
King
Jehoiachin
of
Judah
went
out
to
meet
the
king
of
Babylon.
His
mother,
his
officers,
leaders,
and
officials
also
went
with
him.
Then
the
king
of
Babylon
captured
Jehoiachin.
This
was
during
the
eighth
year
of
Nebuchadnezzar's
rule.
Ezekiel 17:12
12
"Explain
this
story
to
the
people
of
Israel
who
always
turn
against
me.
Tell
them
this:
The
first
eagle
is
the
king
of
Babylonia.
He
came
to
Jerusalem
and
took
away
the
king
and
other
leaders.
He
brought
them
to
Babylonia.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
MHB
Ezekiel 17:12
12
אֱמָר
H559
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
לְבֵית
H1004
הַמֶּרִי
H4805
הֲלֹא
H3808
I-NADV
יְדַעְתֶּם
H3045
מָה
H4100
IGAT
־
CPUN
אֵלֶּה
H428
PMP
אֱמֹר
H559
הִנֵּה
H2009
IJEC
־
CPUN
בָא
H935
מֶֽלֶךְ
H4428
NMS
־
CPUN
בָּבֶל
H894
LFS
יְרוּשָׁלִַם
H3389
וַיִּקַּח
H3947
W-VQY3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
מַלְכָּהּ
H4428
NMS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
שָׂרֶיהָ
H8269
וַיָּבֵא
H935
W-VHY3MS
אוֹתָם
H853
PART
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
בָּבֶֽלָה
H894
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 17:3
in
LXXRP
2 Kings 24:12
12
και
G2532
CONJ
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
ιωακιμ
N-PRI
βασιλευς
G935
N-NSM
ιουδα
G2448
N-PRI
επι
G1909
PREP
βασιλεα
G935
N-ASM
βαβυλωνος
G897
N-GSF
αυτος
G846
P-NSM
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
παιδες
G3816
N-NPM
αυτου
G846
P-GSM
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
μητηρ
G3384
N-NSF
αυτου
G846
P-GSM
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
αρχοντες
G758
N-NPM
αυτου
G846
P-GSM
και
G2532
CONJ
οι
G3588
T-NPM
ευνουχοι
G2135
N-NPM
αυτου
G846
P-GSM
και
G2532
CONJ
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
αυτον
G846
P-ASM
βασιλευς
G935
N-NSM
βαβυλωνος
G897
N-GSF
εν
G1722
PREP
ετει
G2094
N-DSN
ογδοω
G3590
A-DSN
της
G3588
T-GSF
βασιλειας
G932
N-GSF
αυτου
G846
P-GSM
Ezekiel 17:12
12
υιε
G5207
N-VSM
ανθρωπου
G444
N-GSM
ειπον
V-AAD-2S
δη
G1161
PRT
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
οικον
G3624
N-ASM
τον
G3588
T-ASM
παραπικραινοντα
G3893
V-PAPAS
ουκ
G3364
ADV
επιστασθε
V-PMI-2P
τι
G5100
I-ASN
ην
G1510
V-IAI-3S
ταυτα
G3778
D-NPN
ειπον
V-AAD-2S
οταν
G3752
ADV
ελθη
G2064
V-AAS-3S
βασιλευς
G935
N-NSM
βαβυλωνος
G897
N-GSF
επι
G1909
PREP
ιερουσαλημ
G2419
N-PRI
και
G2532
CONJ
λημψεται
G2983
V-FMI-3S
τον
G3588
T-ASM
βασιλεα
G935
N-ASM
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
αρχοντας
G758
N-APM
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
αξει
G71
V-FAI-3S
αυτους
G846
D-APM
προς
G4314
PREP
εαυτον
G1438
D-ASM
εις
G1519
PREP
βαβυλωνα
G897
N-ASF