Bible Language
Luke 21:24
Luke 21:24
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
TOV
ERVTA
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
TOV
Daniel 9:27
27
அவர்
ஒரு
வாரமளவும்
அநேகருக்கு
உடன்படிக்கையை
உறுதிப்படுத்தி,
அந்த
வாரம்
பாதி
சென்றபோது
பலியையும்
காணிக்கையையும்
ஒழியப்பண்ணுவார்;
அருவருப்பான
செட்டைகளோடே
பாழாக்குகிறவன்
வந்து
இறங்குவான்,
நிர்ணயிக்கப்பட்டிருக்கிற
நிர்மூலம்
பாழாக்குகிறவன்மேல்
தீருமட்டும்
சொரியும்
என்றான்.
Daniel 12:7
7
அப்பொழுது
சணல்வஸ்திரம்
தரித்தவரும்
ஆற்றின்
தண்ணீர்களின்மேல்
நிற்கிறவருமாகிய
புருஷன்
தம்முடைய
வலதுகரத்தையும்
தம்முடைய
இடதுகரத்தையும்
வானத்துக்கு
நேராக
ஏறெடுத்து,
ஒரு
காலமும்,
காலங்களும்,
அரைக்காலமும்
செல்லும்
என்றும்;
பரிசுத்த
ஜனங்களின்
வல்லமையைச்
சிதறடித்தல்
முடிவு
பெறும்போதே
இவைகளெல்லாம்
நிறைவேறித்
தீருமென்றும்
என்றென்றைக்கும்
ஜீவித்திருக்கிறவர்பேரில்
ஆணையிடக்கேட்டேன்.
Romans 11:25
25
மேலும்,
சகோதரரே,
நீங்கள்
உங்களையே
புத்திமான்களென்று
எண்ணாதபடிக்கு
ஒரு
இரகசியத்தை
நீங்கள்
அறியவேண்டுமென்றிருக்கிறேன்;
அதென்னவெனில்,
புறஜாதியாருடைய
நிறைவு
உண்டாகும்வரைக்கும்
இஸ்ரவேலரில்
ஒரு
பங்குக்குக்
கடினமான
மனதுண்டாயிருக்கும்.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
ERVTA
Daniel 9:27
27
பிறகு,
வருங்கால
அரசன்
பல
ஜனங்களோடு
ஒரு
ஒப்பந்தம்
செய்துகொள்வான்.
அந்த
ஒப்பந்தம்
ஒரு
வாரத்திற்கு
நீடிக்கும்.
அரை
வாரத்திற்குப்
பலிகளும்
காணிக்கைகளும்
நிறுத்தப்படும்.
பாழாக்குகிறவன்
வருவான்.
அவன்
பயங்கரங்களையும்,
அழிவுக்குரியக்
காரியங்களையும்
செய்வான்.
ஆனால்
தேவன்,
அந்த
பாழாக்குகிறவன்
முழுமையாக
அழிக்கப்படவேண்டும்
என்று
கட்டளையிட்டிருக்கிறார்"
என்றான்.
Daniel 12:7
7
"சணல்
ஆடை
அணிந்து
ஆற்றுத்
தண்ணீரின்
மேல்
நின்றவன்
தனது
வலது
கையையும்,
இடது
கையையும்
வானத்தை
நோக்கி
நீட்டினான்.
அவன்
என்றென்றும்
ஜீவித்திருக்கிற
தேவனுடைய
நாமத்தால்
ஆணையிட்டதை
நான்
கேட்டேன்.
அவன்
சொன்னான்:
‘இது
மூன்றும்,
அரை
ஆண்டு
காலமும்
இருக்கும்.
பரிசுத்த
ஜனங்களின்
வல்லமை
உடையும்.
இவை
அனைத்தும்
இறுதியில்
உண்மையாகும்."
Romans 11:25
25
சகோதர
சகோதரிகளே,
நீங்கள்
இந்த
இரகசிய
உண்மையைப்
புரிந்துகொள்ள
வேண்டும்
என்று
விரும்புகிறேன்.
இந்த
உண்மையானது
உங்களுக்குப்
புரியாததைப்
புரிந்துகொள்ள
உதவும்.
இஸ்ரவேலின்
ஒரு
பகுதியினருக்குக்
கடின
இதயம்
உண்டாயிருக்கும்.
குறிப்பிட்ட
யூதரல்லாதவர்கள்
தேவனிடம்
சேர்ந்த
பின்பு
இது
மாறும்
என்பதுதான்
அந்த
உண்மை.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
KJV
Daniel 9:27
27
And
he
shall
confirm
the
covenant
with
many
for
one
week:
and
in
the
midst
of
the
week
he
shall
cause
the
sacrifice
and
the
oblation
to
cease,
and
for
the
overspreading
of
abominations
he
shall
make
it
desolate,
even
until
the
consummation,
and
that
determined
shall
be
poured
upon
the
desolate.
Daniel 12:7
7
And
I
heard
the
man
clothed
in
linen,
which
was
upon
the
waters
of
the
river,
when
he
held
up
his
right
hand
and
his
left
hand
unto
heaven,
and
sware
by
him
that
liveth
for
ever
that
it
shall
be
for
a
time,
times,
and
an
half;
and
when
he
shall
have
accomplished
to
scatter
the
power
of
the
holy
people,
all
these
things
shall
be
finished.
Romans 11:25
25
For
I
would
not,
brethren,
that
ye
should
be
ignorant
of
this
mystery,
lest
ye
should
be
wise
in
your
own
conceits;
that
blindness
in
part
is
happened
to
Israel,
until
the
fulness
of
the
Gentiles
be
come
in.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
KJVP
Daniel 9:27
27
And
he
shall
confirm
H1396
the
covenant
H1285
with
many
H7227
for
one
H259
week:
H7620
and
in
the
midst
H2677
of
the
week
H7620
he
shall
cause
the
sacrifice
H2077
and
the
oblation
H4503
to
cease,
H7673
and
for
H5921
the
overspreading
H3671
of
abominations
H8251
he
shall
make
it
desolate,
H8074
even
until
H5704
the
consummation,
H3617
and
that
determined
H2782
shall
be
poured
H5413
upon
H5921
the
desolate.
H8076
Daniel 12:7
7
And
I
heard
H8085
H853
the
man
H376
clothed
H3847
in
linen,
H906
which
H834
was
upon
H4480
H4605
the
waters
H4325
of
the
river,
H2975
when
he
held
up
H7311
his
right
hand
H3225
and
his
left
hand
H8040
unto
H413
heaven,
H8064
and
swore
H7650
by
him
that
liveth
H2416
forever
H5769
that
H3588
it
shall
be
for
a
time,
H4150
times,
H4150
and
a
half;
H2677
and
when
he
shall
have
accomplished
H3615
to
scatter
H5310
the
power
H3027
of
the
holy
H6944
people,
H5971
all
H3605
these
H428
things
shall
be
finished.
H3615
Romans 11:25
25
For
G1063
I
would
G2309
not,
G3756
brethren,
G80
that
ye
G5209
should
be
ignorant
G50
of
this
G5124
mystery,
G3466
lest
G3363
ye
should
be
G5600
wise
G5429
in
G3844
your
own
conceits;
G1438
that
G3754
blindness
G4457
in
G575
part
G3313
is
happened
G1096
to
Israel,
G2474
until
G891
G3757
the
G3588
fullness
G4138
of
the
G3588
Gentiles
G1484
be
come
in.
G1525
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
YLT
Daniel 9:27
27
And
he
hath
strengthened
a
covenant
with
many
--
one
week,
and
in
the
midst
of
the
week
he
causeth
sacrifice
and
present
to
cease,
and
by
the
wing
of
abominations
he
is
making
desolate,
even
till
the
consummation,
and
that
which
is
determined
is
poured
on
the
desolate
one.`
Daniel 12:7
7
And
I
hear
the
one
clothed
in
linen,
who
is
upon
the
waters
of
the
flood,
and
he
doth
lift
up
his
right
hand
and
his
left
unto
the
heavens,
and
sweareth
by
Him
who
is
living
to
the
age,
that,
`After
a
time,
times,
and
a
half,
and
at
the
completion
of
the
scattering
of
the
power
of
the
holy
people,
finished
are
all
these.`
Romans 11:25
25
For
I
do
not
wish
you
to
be
ignorant,
brethren,
of
this
secret
--
that
ye
may
not
be
wise
in
your
own
conceits
--
that
hardness
in
part
to
Israel
hath
happened
till
the
fulness
of
the
nations
may
come
in;
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
ASV
Daniel 9:27
27
And
he
shall
make
a
firm
covenant
with
many
for
one
week:
and
in
the
midst
of
the
week
he
shall
cause
the
sacrifice
and
the
oblation
to
cease;
and
upon
the
wing
of
abominations
shall
come
one
that
maketh
desolate;
and
even
unto
the
full
end,
and
that
determined,
shall
wrath
be
poured
out
upon
the
desolate.
Daniel 12:7
7
And
I
heard
the
man
clothed
in
linen,
who
was
above
the
waters
of
the
river,
when
he
held
up
his
right
hand
and
his
left
hand
unto
heaven,
and
sware
by
him
that
liveth
for
ever
that
it
shall
be
for
a
time,
times,
and
a
half;
and
when
they
have
made
an
end
of
breaking
in
pieces
the
power
of
the
holy
people,
all
these
things
shall
be
finished.
Romans 11:25
25
For
I
would
not,
brethren,
have
you
ignorant
of
this
mystery,
lest
ye
be
wise
in
your
own
conceits,
that
a
hardening
in
part
hath
befallen
Israel,
until
the
fulness
of
the
Gentiles
be
come
in;
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
WEB
Daniel 9:27
27
He
shall
make
a
firm
covenant
with
many
for
one
week:
and
in
the
midst
of
the
week
he
shall
cause
the
sacrifice
and
the
offering
to
cease;
and
on
the
wing
of
abominations
shall
come
one
who
makes
desolate;
and
even
to
the
full
end,
and
that
determined,
shall
wrath
be
poured
out
on
the
desolate.
Daniel 12:7
7
I
heard
the
man
clothed
in
linen,
who
was
above
the
waters
of
the
river,
when
he
held
up
his
right
hand
and
his
left
hand
to
heaven,
and
swore
by
him
who
lives
forever
that
it
shall
be
for
a
time,
times,
and
a
half;
and
when
they
have
made
an
end
of
breaking
in
pieces
the
power
of
the
holy
people,
all
these
things
shall
be
finished.
Romans 11:25
25
For
I
don't
desire,
brothers,
to
have
you
ignorant
of
this
mystery,
so
that
you
won't
be
wise
in
your
own
conceits,
that
a
partial
hardening
has
happened
to
Israel,
until
the
fullness
of
the
Gentiles
has
come
in,
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
RV
Daniel 9:27
27
And
he
shall
make
a
firm
covenant
with
many
for
one
week:
and
for
the
half
of
the
week
he
shall
cause
the
sacrifice
and
the
oblation
to
cease;
and
upon
the
wing
of
abominations
{cf15i
shall
come}
one
that
maketh
desolate;
and
even
unto
the
consummation,
and
that
determined,
shall
{cf15i
wrath}
be
poured
out
upon
the
desolator.
Daniel 12:7
7
And
I
heard
the
man
clothed
in
linen,
which
was
above
the
waters
of
the
river,
when
he
held
up
his
right
hand
and
his
left
hand
unto
heaven,
and
sware
by
him
that
liveth
fear
ever
that
it
shall
be
for
a
time,
times,
and
an
half;
and
when
they
have
made
an
end
of
breaking
in
pieces
the
power
of
the
holy
people,
all
these
things
shall
be
finished.
Romans 11:25
25
For
I
would
not,
brethren,
have
you
ignorant
of
this
mystery,
lest
ye
be
wise
in
your
own
conceits,
that
a
hardening
in
part
hath
befallen
Israel,
until
the
fulness
of
the
Gentiles
be
come
in;
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
NET
Daniel 9:27
27
He
will
confirm
a
covenant
with
many
for
one
week.
But
in
the
middle
of
that
week
he
will
bring
sacrifices
and
offerings
to
a
halt.
On
the
wing
of
abominations
will
come
one
who
destroys,
until
the
decreed
end
is
poured
out
on
the
one
who
destroys."
Daniel 12:7
7
Then
I
heard
the
man
clothed
in
linen
who
was
over
the
waters
of
the
river
as
he
raised
both
his
right
and
left
hands
to
the
sky
and
made
an
oath
by
the
one
who
lives
forever:
"It
is
for
a
time,
times,
and
half
a
time.
Then,
when
the
power
of
the
one
who
shatters
the
holy
people
has
been
exhausted,
all
these
things
will
be
finished."
Romans 11:25
25
For
I
do
not
want
you
to
be
ignorant
of
this
mystery,
brothers
and
sisters,
so
that
you
may
not
be
conceited:
A
partial
hardening
has
happened
to
Israel
until
the
full
number
of
the
Gentiles
has
come
in.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
ERVEN
Daniel 9:27
27
"Then
the
future
ruler
will
make
an
agreement
with
many
people.
That
agreement
will
continue
for
one
week.
The
offerings
and
sacrifices
will
stop
for
a
half
of
a
week.
And
a
destroyer
will
come.
He
will
do
terrible,
destructive
things,
but
God
has
ordered
that
destroyer
to
be
completely
destroyed."
Daniel 12:7
7
The
man
dressed
in
linen
and
standing
over
the
water
lifted
his
right
and
left
hands
toward
heaven.
And
I
heard
him
make
a
promise
using
the
name
of
God
who
lives
forever.
He
said,
"It
will
be
for
three
and
one-half
years.
The
power
of
the
holy
people
will
be
broken,
and
then
all
these
things
will
finally
come
true."
Romans 11:25
25
I
want
you
to
understand
this
secret
truth,
brothers
and
sisters.
This
truth
will
help
you
understand
that
you
don't
know
everything.
The
truth
is
this:
Part
of
Israel
has
been
made
stubborn,
but
that
will
change
when
enough
non-Jewish
people
have
come
to
God.
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
GNTBRP
Romans 11:25
25
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
θελω
V-PAI-1S
G2309
υμας
P-2AP
G5209
αγνοειν
V-PAN
G50
αδελφοι
N-VPM
G80
το
T-ASN
G3588
μυστηριον
N-ASN
G3466
τουτο
D-ASN
G5124
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
ητε
V-PXS-2P
G5600
παρ
PREP
G3844
εαυτοις
F-3DPM
G1438
φρονιμοι
A-NPM
G5429
οτι
CONJ
G3754
πωρωσις
N-NSF
G4457
απο
PREP
G575
μερους
N-GSN
G3313
τω
T-DSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
γεγονεν
V-2RAI-3S
G1096
αχρις
PREP
G891
ου
R-GSM
G3739
το
T-NSN
G3588
πληρωμα
N-NSN
G4138
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
εισελθη
V-2AAS-3S
G1525
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
GNTTRP
Romans 11:25
25
Οὐ
PRT-N
G3756
γὰρ
CONJ
G1063
θέλω
V-PAI-1S
G2309
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ἀγνοεῖν,
V-PAN
G50
ἀδελφοί,
N-VPM
G80
τὸ
T-ASN
G3588
μυστήριον
N-ASN
G3466
τοῦτο,
D-ASN
G3778
ἵνα
CONJ
G2443
μὴ
PRT-N
G3361
ἦτε
V-PAS-2P
G1510
παρ\'
PREP
G3844
ἑαυτοῖς
F-3DPM
G1438
φρόνιμοι,
A-NPM
G5429
ὅτι
CONJ
G3754
πώρωσις
N-NSF
G4457
ἀπὸ
PREP
G575
μέρους
N-GSN
G3313
τῷ
T-DSM
G3588
Ἰσραὴλ
N-PRI
G2474
γέγονεν
V-2RAI-3S
G1096
ἄχρις
ADV
G891
οὗ
R-GSM
G3739
τὸ
T-NSN
G3588
πλήρωμα
N-NSN
G4138
τῶν
T-GPN
G3588
ἐθνῶν
N-GPN
G1484
εἰσέλθῃ,V-2AAS-3S
G1525
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
GNTWHRP
Romans 11:25
25
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
θελω
V-PAI-1S
G2309
υμας
P-2AP
G5209
αγνοειν
V-PAN
G50
αδελφοι
N-VPM
G80
το
T-ASN
G3588
μυστηριον
N-ASN
G3466
τουτο
D-ASN
G5124
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
ητε
V-PXS-2P
G5600
|
εν
PREP
G1722
|
παρ
PREP
G3844
|
εαυτοις
F-3DPM
G1438
φρονιμοι
A-NPM
G5429
οτι
CONJ
G3754
πωρωσις
N-NSF
G4457
απο
PREP
G575
μερους
N-GSN
G3313
τω
T-DSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
γεγονεν
V-2RAI-3S
G1096
αχρις
PREP
G891
ου
R-GSM
G3739
το
T-NSN
G3588
πληρωμα
N-NSN
G4138
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
εισελθη
V-2AAS-3S
G1525
Bible Language Cross References for the verse
Luke 21:24
in
GNTERP
Romans 11:25
25
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
θελω
V-PAI-1S
G2309
υμας
P-2AP
G5209
αγνοειν
V-PAN
G50
αδελφοι
N-VPM
G80
το
T-ASN
G3588
μυστηριον
N-ASN
G3466
τουτο
D-ASN
G5124
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
ητε
V-PXS-2P
G5600
παρ
PREP
G3844
εαυτοις
F-3DPM
G1438
φρονιμοι
A-NPM
G5429
οτι
CONJ
G3754
πωρωσις
N-NSF
G4457
απο
PREP
G575
μερους
N-GSN
G3313
τω
T-DSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
γεγονεν
V-2RAI-3S
G1096
αχρις
PREP
G891
ου
R-GSM
G3739
το
T-NSN
G3588
πληρωμα
N-NSN
G4138
των
T-GPN
G3588
εθνων
N-GPN
G1484
εισελθη
V-2AAS-3S
G1525