Bible Language
Ezekiel 24:22
Ezekiel 24:22
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
TOV
ERVTA
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
TOV
Jeremiah 16:7
7
செத்தவர்கள்
நிமித்தம்
உண்டான
துக்கத்தை
ஆற்ற
அவர்களுக்கு
அப்பம்
பங்கிடப்படுவதுமில்லை;
ஒருவனுடைய
தகப்பனுக்காவது,
ஒருவனுடைய
தாய்க்காவது
துக்கப்படுகிறவர்களுக்குத்
தேற்றரவின்
பாத்திரத்தைக்
குடிக்கக்கொடுப்பாருமில்லை.
Ezekiel 24:17
17
அலறாமல்
பெருமூச்சு
விடு,
இழவு
கொண்டாடவேண்டாம்;
உன்
பாகையை
உன்
தலையிலே
கட்டி,
உன்
பாதரட்சையை
உன்
பாதங்களில்
தொடுத்துக்கொள்;
உன்
தாடியை
மூடாமலும்
துக்கங்கொண்டாடுகிறவர்களின்
அப்பத்தைப்
புசியாமலும்
இருக்கக்கடவாய்
என்றார்.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
ERVTA
Jeremiah 16:7
7
மரித்தவர்களுக்காக
அழுகிறவர்களுக்கு
எவரும்
உணவு
கொண்டு
வரமாட்டார்கள்.
தம்
தாயையோ
தந்தையையோ
இழந்தவர்களுக்கு
எவரும்
ஆறுதல்
சொல்லமாட்டார்கள்.
மரித்தவர்களுக்காக
அழுகின்றவர்களுக்கு
எவரும்
குடிக்கவும்
கொடுக்கமாட்டார்கள்.
Ezekiel 24:17
17
ஆனால்
உனது
துயரத்தை
அமைதியாக
வெளிப்படுத்தவேண்டும்.
உனது
மரித்த
மனைவிக்காக
நீ
உரக்க
அழாதே.
நீ
வழக்கமாக
அணிகிற
ஆடையையே
அணியவேண்டும்.
உனது
தலைப்
பாகையையும்
பாதரட்சைகளையும்
அணியவேண்டும்.
உனது
துயரத்தைக்
காட்ட
மீசையை
மறைக்க
வேண்டாம்.
உறவினர்
மரித்துப்போனால்
வழக்கமாக
மற்றவர்கள்
உண்ணும்
உணவை
நீ
உண்ண
வேண்டாம்."
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
KJV
Jeremiah 16:7
7
Neither
shall
men
tear
themselves
for
them
in
mourning,
to
comfort
them
for
the
dead;
neither
shall
men
give
them
the
cup
of
consolation
to
drink
for
their
father
or
for
their
mother.
Ezekiel 24:17
17
Forbear
to
cry,
make
no
mourning
for
the
dead,
bind
the
tire
of
thine
head
upon
thee,
and
put
on
thy
shoes
upon
thy
feet,
and
cover
not
thy
lips,
and
eat
not
the
bread
of
men.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
KJVP
Jeremiah 16:7
7
Neither
H3808
shall
men
tear
H6536
themselves
for
them
in
H5921
mourning,
H60
to
comfort
H5162
them
for
H5921
the
dead;
H4191
neither
H3808
shall
men
give
them
the
cup
H3563
of
consolation
H8575
to
drink
H8248
for
H5921
their
father
H1
or
for
H5921
their
mother.
H517
Ezekiel 24:17
17
Forbear
H1826
to
cry,
H602
make
H6213
no
H3808
mourning
H60
for
the
dead,
H4191
bind
H2280
the
tire
of
thine
head
H6287
upon
H5921
thee
,
and
put
on
H7760
thy
shoes
H5275
upon
thy
feet,
H7272
and
cover
H5844
not
H3808
thy
lips,
H8222
and
eat
H398
not
H3808
the
bread
H3899
of
men.
H376
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
YLT
Jeremiah 16:7
7
Nor
do
they
deal
out
to
them
for
mourning,
To
comfort
him
concerning
the
dead,
Nor
cause
them
to
drink
a
cup
of
consolations
For
his
father
and
for
his
mother.
Ezekiel 24:17
17
Cease
to
groan,
for
the
dead
thou
dost
make
no
mourning,
thy
bonnet
bind
on
thee,
and
thy
shoes
thou
dost
put
on
thy
feet,
and
thou
dost
not
cover
over
the
upper
lip,
and
bread
of
men
thou
dost
not
eat.`
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
ASV
Jeremiah 16:7
7
neither
shall
men
break
bread
for
them
in
mourning,
to
comfort
them
for
the
dead;
neither
shall
men
give
them
the
cup
of
consolation
to
drink
for
their
father
or
for
their
mother.
Ezekiel 24:17
17
Sigh,
but
not
aloud,
make
no
mourning
for
the
dead;
bind
thy
headtire
upon
thee,
and
put
thy
shoes
upon
thy
feet,
and
cover
not
thy
lips,
and
eat
not
the
bread
of
men.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
WEB
Jeremiah 16:7
7
neither
shall
men
break
bread
for
them
in
mourning,
to
comfort
them
for
the
dead;
neither
shall
men
give
them
the
cup
of
consolation
to
drink
for
their
father
or
for
their
mother.
Ezekiel 24:17
17
Sigh,
but
not
aloud,
make
no
mourning
for
the
dead;
bind
your
headdress
on
you,
and
put
your
shoes
on
your
feet,
and
don't
cover
your
lips,
and
don't
eat
men's
bread.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
RV
Jeremiah 16:7
7
neither
shall
men
break
{cf15i
bread}
for
them
in
mourning,
to
comfort
them
for
the
dead;
neither
shall
men
give
them
the
cup
of
consolation
to
drink
for
their
father
or
for
their
mother.
Ezekiel 24:17
17
Sigh,
but
not
aloud;
make
no
mourning
for
the
dead,
bind
thy
headtire
upon
thee,
and
put
thy
shoes
upon
thy
feet,
and
cover
not
thy
lips,
and
eat
not
the
bread
of
men.
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
NET
Jeremiah 16:7
7
No
one
will
take
any
food
to
those
who
mourn
for
the
dead
to
comfort
them.
No
one
will
give
them
any
wine
to
drink
to
console
them
for
the
loss
of
their
father
or
mother.
Ezekiel 24:17
17
Groan
in
silence
for
the
dead,
but
do
not
perform
mourning
rites.
Bind
on
your
turban
and
put
your
sandals
on
your
feet.
Do
not
cover
your
lip
and
do
not
eat
food
brought
by
others."
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
ERVEN
Jeremiah 16:7
7
No
one
will
bring
food
to
those
who
are
crying
for
the
dead.
No
one
will
comfort
those
whose
mother
or
father
has
died.
No
one
will
offer
a
drink
to
comfort
those
who
are
crying
for
the
dead.
Ezekiel 24:17
17
but
you
must
mourn
quietly.
Dress
as
you
normally
do;
wear
your
turban
and
sandals;
don't
cover
your
mustache,
and
don't
eat
the
food
people
normally
eat
when
someone
dies."
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
MHB
Jeremiah 16:7
7
וְלֹֽא
H3808
W-NPAR
־
CPUN
יִפְרְסוּ
H6536
לָהֶם
L-PPRO-3MP
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
אֵבֶל
H60
לְנַחֲמוֹ
H5162
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
מֵת
H4191
וְלֹֽא
H3808
W-NPAR
־
CPUN
יַשְׁקוּ
H8248
אוֹתָם
H853
כּוֹס
H3563
תַּנְחוּמִים
H8575
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
אָבִיו
H1
CMS-3MS
וְעַל
H5921
PREP
־
CPUN
אִמּֽוֹ
H517
CFS-3MS
׃
EPUN
Ezekiel 24:17
17
הֵאָנֵק
H602
׀
CPUN
דֹּם
H1826
מֵתִים
H4191
אֵבֶל
H60
לֹֽא
H3808
ADV
־
CPUN
תַֽעֲשֶׂה
H6213
פְאֵֽרְךָ
H6287
חֲבוֹשׁ
H2280
עָלֶיךָ
H5921
PREP
וּנְעָלֶיךָ
H5275
תָּשִׂים
H7760
VQY2MS
בְּרַגְלֶיךָ
H7272
וְלֹא
H3808
W-NADV
תַעְטֶה
H5844
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
שָׂפָם
H8222
וְלֶחֶם
H3899
אֲנָשִׁים
H376
NMP
לֹא
H3808
NADV
תֹאכֵֽל
H398
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Ezekiel 24:22
in
LXXRP
Jeremiah 16:7
7
και
G2532
CONJ
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
κλασθη
G2806
V-APS-3S
αρτος
G740
N-NSM
εν
G1722
PREP
πενθει
G3997
N-DSN
αυτων
G846
D-GPM
εις
G1519
PREP
παρακλησιν
G3874
N-ASF
επι
G1909
PREP
τεθνηκοτι
G2348
V-RAPDS
ου
G3364
ADV
ποτιουσιν
G4222
V-FAI-3P
αυτον
G846
D-ASM
ποτηριον
G4221
N-ASN
εις
G1519
PREP
παρακλησιν
G3874
N-ASF
επι
G1909
PREP
πατρι
G3962
N-DSM
και
G2532
CONJ
μητρι
G3384
N-DSF
αυτου
G846
D-GSM
Ezekiel 24:17
17
στεναγμος
G4726
N-NSM
αιματος
G129
N-GSN
οσφυος
G3751
N-GSF
πενθους
G3997
N-GSN
εστιν
G1510
V-PAI-3S
ουκ
G3364
ADV
εσται
G1510
V-FMI-3S
το
G3588
T-NSN
τριχωμα
N-NSN
σου
G4771
P-GS
συμπεπλεγμενον
V-RMPNS
επι
G1909
PREP
σε
G4771
P-AS
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-NPN
υποδηματα
G5266
N-NPN
σου
G4771
P-GS
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPM
ποσιν
G4228
N-DPM
σου
G4771
P-GS
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
παρακληθης
G3870
V-APS-2S
εν
G1722
PREP
χειλεσιν
G5491
N-DPN
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
αρτον
G740
N-ASM
ανδρων
G435
N-GPM
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
φαγης
G2068
V-AAS-2S