Bible Language
Genesis 12:12
Genesis 12:12
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
TOV
ERVTA
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
TOV
Genesis 20:11
11
அதற்கு
ஆபிரகாம்:
இவ்விடத்தில்
தெய்வபயம்
இல்லையென்றும்,
என்
மனைவியினிமித்தம்
என்னைக்
கொன்றுபோடுவார்கள்
என்றும்
நான்
நினைத்தேன்.
Genesis 26:7
7
அவ்விடத்து
மனிதர்கள்
அவன்
மனைவியைக்குறித்து
விசாரித்தபோது:
இவள்
என்
சகோதரி
என்றான்.
ரெபெக்காள்
பார்வைக்கு
அழகுள்ளவளானபடியால்,
அவ்விடத்து
மனிதர்கள்
அவள்நிமித்தம்
தன்னைக்
கொல்லுவார்கள்
என்று
எண்ணி,
அவளைத்
தன்
மனைவி
என்று
சொல்லப்
பயந்தான்.
Galatians 3:8
8
மேலும்
தேவன்
விசுவாசத்தினாலே
புறஜாதிகளை
நீதிமான்களாக்குகிறாரென்று
வேதம்
முன்னாகக்
கண்டு:
உனக்குள்
சகல
ஜாதிகளும்
ஆசீர்வதிக்கப்படும்
என்று
ஆபிரகாமுக்குச்
சுவிசேஷமாய்
முன்னறிவித்தது.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
ERVTA
Genesis 20:11
11
பிறகு
ஆபிரகாம்,
"நான்
பயந்துவிட்டேன்,
இந்த
இடத்தில்
உள்ள
எவரும்
தேவனை
மதிக்கமாட்டார்கள்
என்று
நினைத்தேன்.
சாராளுக்காக
என்னை
எவராவது
கொன்று
விடுவார்களோ
என்று
நினைத்தேன்.
Genesis 26:7
7
ஈசாக்கின்
மனைவியான
ரெபெக்காள்
மிகவும்
அழகானவள்.
அங்குள்ளவர்கள்
அவளைப்பற்றி
ஈசாக்கிடம்
கேட்டனர்.
அதற்கு
ஈசாக்கு,
அவர்களிடம்
ரெபெக்காள்
தன்
மனைவி
என்று
சொல்ல
அஞ்சி
"அவள்
என்
சகோதரி"
என்று
சொன்னான்.
தன்னைக்
கொன்று
அவளை
அபகரித்துக்
கொள்வார்கள்
என
எண்ணினான்.
Galatians 3:8
8
எதிர்காலத்தில்
என்ன
நடக்கும்
என்பது
பற்றியும்
வேதவாக்கியங்கள்
கூறியது.
யூதர்
அல்லாத
மக்களைச்
சரியான
வழியில்
அவர்களின்
விசுவாசத்தின்
மூலமே
தேவன்
வழிநடத்துவார்.
பூமியில்
உள்ள
மக்களையெல்லாம்
ஆசீர்வதிக்க,
ஆபிரகாமே,
தேவன்
உன்னைப்
பயன்படுத்துவார்
என்று
சுவிசேஷமாய்
முன்
அறிவித்தது.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
KJV
Genesis 20:11
11
And
Abraham
said,
Because
I
thought,
Surely
the
fear
of
God
is
not
in
this
place;
and
they
will
slay
me
for
my
wife's
sake.
Genesis 26:7
7
And
the
men
of
the
place
asked
him
of
his
wife;
and
he
said,
She
is
my
sister:
for
he
feared
to
say,
She
is
my
wife;
lest,
said
he,
the
men
of
the
place
should
kill
me
for
Rebekah;
because
she
was
fair
to
look
upon.
Galatians 3:8
8
And
the
scripture,
foreseeing
that
God
would
justify
the
heathen
through
faith,
preached
before
the
gospel
unto
Abraham,
saying,
In
thee
shall
all
nations
be
blessed.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
KJVP
Genesis 20:11
11
And
Abraham
H85
said,
H559
Because
H3588
I
thought,
H559
Surely
H7535
the
fear
H3374
of
God
H430
is
not
H369
in
this
H2088
place;
H4725
and
they
will
slay
H2026
me
for
H5921
my
wife's
H802
sake.
H1697
Genesis 26:7
7
And
the
men
H376
of
the
place
H4725
asked
H7592
him
of
his
wife;
H802
and
he
said,
H559
She
H1931
is
my
sister:
H269
for
H3588
he
feared
H3372
to
say,
H559
She
is
my
wife;
H802
lest,
H6435
said
he
,
the
men
H376
of
the
place
H4725
should
kill
H2026
me
for
H5921
Rebekah;
H7259
because
H3588
she
H1931
was
fair
H2896
to
look
upon.
H4758
Galatians 3:8
8
And
G1161
the
G3588
Scripture,
G1124
foreseeing
G4275
that
G3754
God
G2316
would
justify
G1344
the
G3588
heathen
G1484
through
G1537
faith,
G4102
preached
before
the
gospel
G4283
unto
Abraham,
G11
saying,
In
G1722
thee
G4671
shall
all
G3956
nations
G1484
be
blessed.
G1757
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
YLT
Genesis 20:11
11
And
Abraham
saith,
`Because
I
said,
`Surely
the
fear
of
God
is
not
in
this
place,
and
they
have
slain
me
for
the
sake
of
my
wife;
Genesis 26:7
7
and
men
of
the
place
ask
him
of
his
wife,
and
he
saith,
`She
is
my
sister:`
for
he
hath
been
afraid
to
say,
`My
wife
--
lest
the
men
of
the
place
kill
me
for
Rebekah,
for
she
is
of
good
appearance.`
Galatians 3:8
8
and
the
Writing
having
foreseen
that
by
faith
God
doth
declare
righteous
the
nations
did
proclaim
before
the
good
news
to
Abraham
--
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
ASV
Genesis 20:11
11
And
Abraham
said,
Because
I
thought,
Surely
the
fear
of
God
is
not
in
this
place.
And
they
will
slay
me
for
my
wifes
sake.
Genesis 26:7
7
And
the
men
of
the
place
asked
him
of
his
wife.
And
he
said,
She
is
my
sister.
For
he
feared
to
say,
My
wife.
Lest,
said
he,
the
men
of
the
place
should
kill
me
for
Rebekah.
Because
she
was
fair
to
look
upon.
Galatians 3:8
8
And
the
scripture,
foreseeing
that
God
would
justify
the
Gentiles
by
faith,
preached
the
gospel
beforehand
unto
Abraham,
saying,
In
thee
shall
all
the
nations
be
blessed.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
WEB
Genesis 20:11
11
Abraham
said,
"Because
I
thought,
'Surely
the
fear
of
God
is
not
in
this
place.
They
will
kill
me
for
my
wife's
sake.'
Genesis 26:7
7
The
men
of
the
place
asked
him
about
his
wife.
He
said,
"She
is
my
sister,"
for
he
was
afraid
to
say,
"My
wife,"
lest,
he
thought,
the
men
of
the
place
might
kill
me
for
Rebekah,
because
she
was
beautiful
to
look
on.
Galatians 3:8
8
The
Scripture,
foreseeing
that
God
would
justify
the
Gentiles
by
faith,
preached
the
gospel
beforehand
to
Abraham,
saying,
"In
you
all
the
nations
will
be
blessed."
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
RV
Genesis 20:11
11
And
Abraham
said,
Because
I
thought,
Surely
the
fear
of
God
is
not
in
this
place;
and
they
will
slay
me
for
my
wife�s
sake.
Genesis 26:7
7
and
the
men
of
the
place
asked
him
of
his
wife;
and
he
said,
She
is
my
sister:
for
he
feared
to
say,
My
wife;
lest,
{cf15i
said
he},
the
men
of
the
place
should
kill
me
for
Rebekah:
because
she
was
fair
to
look
upon.
Galatians 3:8
8
And
the
scripture,
foreseeing
that
God
would
justify
the
Gentiles
by
faith,
preached
the
gospel
beforehand
unto
Abraham,
{cf15i
saying},
In
thee
shall
all
the
nations
be
blessed.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
NET
Genesis 20:11
11
Abraham
replied,
"Because
I
thought,
'Surely
no
one
fears
God
in
this
place.
They
will
kill
me
because
of
my
wife.'
Genesis 26:7
7
When
the
men
of
that
place
asked
him
about
his
wife,
he
replied,
"She
is
my
sister."
He
was
afraid
to
say,
"She
is
my
wife,"
for
he
thought
to
himself,
"The
men
of
this
place
will
kill
me
to
get
Rebekah
because
she
is
very
beautiful."
Galatians 3:8
8
And
the
scripture,
foreseeing
that
God
would
justify
the
Gentiles
by
faith,
proclaimed
the
gospel
to
Abraham
ahead
of
time,
saying,
"All
the
nations
will
be
blessed
in
you."
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
ERVEN
Genesis 20:11
11
Then
Abraham
said,
"I
thought
no
one
in
this
place
respected
God.
I
thought
someone
would
kill
me
to
get
Sarah.
Genesis 26:7
7
His
wife
Rebekah
was
very
beautiful.
The
men
of
that
place
asked
Isaac
about
Rebekah.
He
said,
"She
is
my
sister."
He
was
afraid
to
tell
them
Rebekah
was
his
wife.
He
was
afraid
the
men
would
kill
him
so
that
they
could
have
her.
Galatians 3:8
8
The
Scriptures
told
what
would
happen
in
the
future.
These
writings
said
that
God
would
make
the
non-Jewish
people
right
through
their
faith.
God
told
this
Good
News
to
Abraham
before
it
happened.
God
said
to
Abraham,
"I
will
use
you
to
bless
all
the
people
on
earth."
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
MHB
Genesis 20:11
11
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אַבְרָהָם
H85
כִּי
H3588
CONJ
אָמַרְתִּי
H559
W-VQY3MS
רַק
H7535
ADV
אֵין
H369
NPAR
־
CPUN
יִרְאַת
H3374
CFS
אֱלֹהִים
H430
EDP
בַּמָּקוֹם
H4725
הַזֶּה
H2088
D-PMS
וַהֲרָגוּנִי
H2026
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
דְּבַר
H1697
CMS
אִשְׁתִּֽי
H802
׃
EPUN
Genesis 26:7
7
וַֽיִּשְׁאֲלוּ
H7592
אַנְשֵׁי
H376
CMP
הַמָּקוֹם
H4725
D-NMS
לְאִשְׁתּוֹ
H802
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אֲחֹתִי
H269
CFS-1MS
הִוא
H1931
PPRO-3FS
כִּי
H3588
CONJ
יָרֵא
H3372
VQQ3MS
לֵאמֹר
H559
W-VQY3MS
אִשְׁתִּי
H802
CFS-1MS
פֶּן
H6435
CONJ
־
CPUN
יַֽהַרְגֻנִי
H2026
אַנְשֵׁי
H376
CMP
הַמָּקוֹם
H4725
D-NMS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
רִבְקָה
H7259
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
טוֹבַת
H2896
מַרְאֶה
H4758
NMS
הִֽיא
H1931
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 12:12
in
LXXRP
Genesis 20:11
11
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αβρααμ
G11
N-PRI
ειπα
V-AAI-1S
γαρ
G1063
PRT
αρα
G685
PRT
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
θεοσεβεια
G2317
N-NSF
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
τοπω
G5117
N-DSM
τουτω
G3778
D-DSM
εμε
G1473
P-AS
τε
G5037
PRT
αποκτενουσιν
G615
V-FAI-3P
ενεκεν
PREP
της
G3588
T-GSF
γυναικος
G1135
N-GSF
μου
G1473
P-GS
Genesis 26:7
7
επηρωτησαν
V-AAI-3P
δε
G1161
PRT
οι
G3588
T-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
του
G3588
T-GSM
τοπου
G5117
N-GSM
περι
G4012
PREP
ρεβεκκας
N-PRI
της
G3588
T-GSF
γυναικος
G1135
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αδελφη
G79
N-NSF
μου
G1473
P-GS
εστιν
G1510
V-PAI-3S
εφοβηθη
G5399
V-API-3S
γαρ
G1063
PRT
ειπειν
V-AAN
οτι
G3754
CONJ
γυνη
G1135
N-NSF
μου
G1473
P-GS
εστιν
G1510
V-PAI-3S
μηποτε
G3379
ADV
αποκτεινωσιν
G615
V-AAS-3P
αυτον
G846
D-ASM
οι
G3588
T-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
του
G3588
T-GSM
τοπου
G5117
N-GSM
περι
G4012
PREP
ρεβεκκας
N-PRI
οτι
G3754
CONJ
ωραια
G5611
A-NSF
τη
G3588
T-DSF
οψει
G3799
N-DSF
ην
G1510
V-IAI-3S