Bible Language
John 1:26
John 1:26
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
TOV
ERVTA
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
TOV
Malachi 3:1
1
இதோ,
நான்
என்
தூதனை
அனுப்புகிறேன்,
அவன்
எனக்கு
முன்பாகப்
போய்,
வழியை
ஆயத்தம்
பண்ணுவான்;
அப்பொழுது
நீங்கள்
தேடுகிற
ஆண்டவரும்
நீங்கள்
விரும்புகிற
உடன்படிக்கையின்
தூதனுமானவர்
தம்முடைய
ஆலயத்துக்குத்
தீவிரமாய்
வருவார்;
இதோ,
வருகிறார்
என்று
சேனைகளின்
கர்த்தர்
சொல்லுகிறார்.
Matthew 3:11
11
மனந்திரும்புதலுக்கென்று
நான்
ஜலத்தினால்
உங்களுக்கு
ஞானஸ்நானங்கொடுக்கிறேன்;
எனக்குப்பின்
வருகிறவரோ
என்னிலும்
வல்லவராயிருக்கிறார்,
அவருடைய
பாதரட்சைகளைச்
சுமக்கிறதற்கு
நான்
பாத்திரன்
அல்ல;
அவர்
பரிசுத்த
ஆவியினாலும்
அக்கினியினாலும்
உங்களுக்கு
ஞானஸ்நானம்
கொடுப்பார்.
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
ERVTA
Malachi 3:1
1
சர்வ
வல்லமையுள்ள
கர்த்தர்
கூறுகிறார்:
"நான்
என்
தூதனை
அனுப்பிக்கொண்டிருக்கிறேன்.
அவர்
எனக்காகப்
பாதையை
ஆயத்தம்
செய்வார்.
திடீரென்று
அவர்
தமது
ஆலயத்துக்கு
வருவார்.
அவரே
நீங்கள்
எதிர்பார்த்துக்கொண்டிருக்கிற
ஆண்டவர்.
அவரே
நீங்கள்
விரும்பும்
புதிய
உடன்படிக்கைக்கான
தூதர்.
உண்மையில்
அவர்
வந்துக்கொண்டிருக்கிறார்"
சர்வ
வல்லமையுள்ள
கர்த்தர்
இவற்றைக்
கூறினார்.
Matthew 3:11
11
"உங்கள்
மனமும்
வாழ்வும்
திருந்திவிட்டன
என்பதைக்
காட்ட
நான்
உங்களுக்குத்
தண்ணீரால்
ஞானஸ்நானம்
தருகிறேன்.
ஆனால்,
என்னிலும்
பெரியவர்
ஒருவர்
வரப்போகிறார்.
அவர்
காலணிகளை
அவிழ்க்கவும்
நான்
தகுதியற்றவன்.
அவர்
பரிசுத்த
ஆவியினாலும்
அக்கினியினாலும்
உங்களுக்கு
ஞானஸ்நானம்
கொடுப்பார்.
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
KJV
Malachi 3:1
1
Behold,
I
will
send
my
messenger,
and
he
shall
prepare
the
way
before
me:
and
the
Lord,
whom
ye
seek,
shall
suddenly
come
to
his
temple,
even
the
messenger
of
the
covenant,
whom
ye
delight
in:
behold,
he
shall
come,
saith
the
LORD
of
hosts.
Matthew 3:11
11
I
indeed
baptize
you
with
water
unto
repentance:
but
he
that
cometh
after
me
is
mightier
than
I,
whose
shoes
I
am
not
worthy
to
bear:
he
shall
baptize
you
with
the
Holy
Ghost,
and
with
fire:
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
KJVP
Malachi 3:1
1
Behold
H2009
,
I
will
send
H7971
my
messenger,
H4397
and
he
shall
prepare
H6437
the
way
H1870
before
H6440
me
:
and
the
Lord,
H113
whom
H834
ye
H859
seek,
H1245
shall
suddenly
H6597
come
H935
to
H413
his
temple,
H1964
even
the
messenger
H4397
of
the
covenant,
H1285
whom
H834
ye
H859
delight
H2655
in:
behold,
H2009
he
shall
come,
H935
saith
H559
the
LORD
H3068
of
hosts.
H6635
Matthew 3:11
11
I
G1473
indeed
G3303
baptize
G907
you
G5209
with
G1722
water
G5204
unto
G1519
repentance:
G3341
but
G1161
he
that
cometh
G2064
after
G3694
me
G3450
is
G2076
mightier
G2478
than
I,
G3450
whose
G3739
shoes
G5266
I
am
G1510
not
G3756
worthy
G2425
to
bear:
G941
he
G846
shall
baptize
G907
you
G5209
with
G1722
the
Holy
G40
Ghost,
G4151
and
G2532
with
fire:
G4442
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
YLT
Malachi 3:1
1
Lo,
I
am
sending
My
messenger,
And
he
hath
prepared
a
way
before
Me,
And
suddenly
come
in
unto
his
temple
Doth
the
Lord
whom
ye
are
seeking,
Even
the
messenger
of
the
covenant,
Whom
ye
are
desiring,
Lo,
he
is
coming,
said
Jehovah
of
Hosts.
Matthew 3:11
11
`I
indeed
do
baptize
you
with
water
to
reformation,
but
he
who
after
me
is
coming
is
mightier
than
I,
of
whom
I
am
not
worthy
to
bear
the
sandals,
he
shall
baptize
you
with
the
Holy
Spirit
and
with
fire,
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
ASV
Malachi 3:1
1
Behold,
I
send
my
messenger,
and
he
shall
prepare
the
way
before
me:
and
the
Lord,
whom
ye
seek,
will
suddenly
come
to
his
temple;
and
the
messenger
of
the
covenant,
whom
ye
desire,
behold,
he
cometh,
saith
Jehovah
of
hosts.
Matthew 3:11
11
I
indeed
baptize
you
in
water
unto
repentance:
but
he
that
cometh
after
me
is
mightier
than
I,
whose
shoes
I
am
not
worthy
to
bear:
he
shall
baptize
you
in
the
Holy
Spirit
and
in
fire:
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
WEB
Malachi 3:1
1
"Behold,
I
send
my
messenger,
and
he
will
prepare
the
way
before
me;
and
the
Lord,
whom
you
seek,
will
suddenly
come
to
his
temple;
and
the
messenger
of
the
covenant,
whom
you
desire,
behold,
he
comes!"
says
Yahweh
of
hosts.
Matthew 3:11
11
I
indeed
baptize
you
in
water
for
repentance,
but
he
who
comes
after
me
is
mightier
than
I,
whose
shoes
I
am
not
worthy
to
carry.
He
will
baptize
you
in
the
Holy
Spirit.
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
RV
Malachi 3:1
1
Behold,
I
send
my
messenger,
and
he
shall
prepare
the
way
before
me:
and
the
Lord,
whom
ye
seek,
shall
suddenly
come
to
his
temple;
and
the
messenger
of
the
covenant,
whom
ye
delight
in,
behold,
he
cometh,
saith
the
LORD
of
hosts.
Matthew 3:11
11
I
indeed
baptize
you
with
water
unto
repentance:
but
he
that
cometh
after
me
is
mightier
than
I,
whose
shoes
I
am
not
worthy
to
bear:
he
shall
baptize
you
with
the
Holy
Ghost
and
{cf15i
with}
fire:
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
NET
Malachi 3:1
1
"I
am
about
to
send
my
messenger,
who
will
clear
the
way
before
me.
Indeed,
the
Lord
you
are
seeking
will
suddenly
come
to
his
temple,
and
the
messenger
of
the
covenant,
whom
you
long
for,
is
certainly
coming,"
says
the
LORD
who
rules
over
all.
Matthew 3:11
11
"I
baptize
you
with
water,
for
repentance,
but
the
one
coming
after
me
is
more
powerful
than
I
am�
I
am
not
worthy
to
carry
his
sandals.
He
will
baptize
you
with
the
Holy
Spirit
and
fire.
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
ERVEN
Malachi 3:1
1
The
Lord
All-Powerful
says,
"I
am
sending
my
messenger
to
prepare
the
way
for
me.
Then
suddenly,
the
Lord
you
are
looking
for
will
come
to
his
temple.
Yes,
the
messenger
you
are
waiting
for,
the
one
who
will
tell
about
my
agreement,
is
really
coming!
Matthew 3:11
11
"I
baptize
you
with
water
to
show
that
you
have
changed
your
hearts
and
lives.
But
there
is
someone
coming
later
who
is
able
to
do
more
than
I
can.
I
am
not
good
enough
to
be
the
slave
who
takes
off
his
sandals.
He
will
baptize
you
with
the
Holy
Spirit
and
with
fire.
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
GNTBRP
Matthew 3:11
11
εγω
P-1NS
G1473
μεν
PRT
G3303
βαπτιζω
V-PAI-1S
G907
υμας
P-2AP
G5209
εν
PREP
G1722
υδατι
N-DSN
G5204
εις
PREP
G1519
μετανοιαν
N-ASF
G3341
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
ισχυροτερος
A-NSM-C
G2478
μου
P-1GS
G3450
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ου
R-GSM
G3739
ουκ
PRT-N
G3756
ειμι
V-PXI-1S
G1510
ικανος
A-NSM
G2425
τα
T-APN
G3588
υποδηματα
N-APN
G5266
βαστασαι
V-AAN
G941
αυτος
P-NSM
G846
υμας
P-2AP
G5209
βαπτισει
V-FAI-3S
G907
εν
PREP
G1722
πνευματι
N-DSN
G4151
αγιω
A-DSN
G40
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
GNTTRP
Matthew 3:11
11
ἐγὼ
P-1NS
G1473
μὲν
PRT
G3303
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
βαπτίζω
V-PAI-1S
G907
ἐν
PREP
G1722
ὕδατι
N-DSN
G5204
εἰς
PREP
G1519
μετάνοιαν·
N-ASF
G3341
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ὀπίσω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G1473
ἐρχόμενος
V-PNP-NSM
G2064
ἰσχυρότερός
A-NSM-C
G2478
μού
P-1GS
G1473
ἐστιν,
V-PAI-3S
G1510
οὗ
R-GSM
G3739
οὐκ
PRT-N
G3756
εἰμὶ
V-PAI-1S
G1510
ἱκανὸς
A-NSM
G2425
τὰ
T-APN
G3588
ὑποδήματα
N-APN
G5266
βαστάσαι·
V-AAN
G941
αὐτὸς
P-NSM
G846
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
βαπτίσει
V-FAI-3S
G907
ἐν
PREP
G1722
πνεύματι
N-DSN
G4151
ἁγίῳ
A-DSN
G40
καὶ
CONJ
G2532
πυρί·N-DSN
G4442
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
GNTWHRP
Matthew 3:11
11
εγω
P-1NS
G1473
μεν
PRT
G3303
υμας
P-2AP
G5209
βαπτιζω
V-PAI-1S
G907
εν
PREP
G1722
υδατι
N-DSN
G5204
εις
PREP
G1519
μετανοιαν
N-ASF
G3341
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
ισχυροτερος
A-NSM-C
G2478
μου
P-1GS
G3450
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ου
R-GSM
G3739
ουκ
PRT-N
G3756
ειμι
V-PXI-1S
G1510
ικανος
A-NSM
G2425
τα
T-APN
G3588
υποδηματα
N-APN
G5266
βαστασαι
V-AAN
G941
αυτος
P-NSM
G846
υμας
P-2AP
G5209
βαπτισει
V-FAI-3S
G907
εν
PREP
G1722
πνευματι
N-DSN
G4151
αγιω
A-DSN
G40
και
CONJ
G2532
πυρι
N-DSN
G4442
Bible Language Cross References for the verse
John 1:26
in
GNTERP
Matthew 3:11
11
εγω
P-1NS
G1473
μεν
PRT
G3303
βαπτιζω
V-PAI-1S
G907
υμας
P-2AP
G5209
εν
PREP
G1722
υδατι
N-DSN
G5204
εις
PREP
G1519
μετανοιαν
N-ASF
G3341
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
οπισω
ADV
G3694
μου
P-1GS
G3450
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
ισχυροτερος
A-NSM-C
G2478
μου
P-1GS
G3450
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ου
R-GSM
G3739
ουκ
PRT-N
G3756
ειμι
V-PXI-1S
G1510
ικανος
A-NSM
G2425
τα
T-APN
G3588
υποδηματα
N-APN
G5266
βαστασαι
V-AAN
G941
αυτος
P-NSM
G846
υμας
P-2AP
G5209
βαπτισει
V-FAI-3S
G907
εν
PREP
G1722
πνευματι
N-DSN
G4151
αγιω
A-DSN
G40
και
CONJ
G2532
πυρι
N-DSN
G4442