Bible Language
Esther 8:17
Esther 8:17
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
TEV
ERVTE
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
TEV
Genesis 35:5
5
వారు
ప్రయాణమై
పోయినప్పుడు,
దేవునిభయము
వారి
చుట్టున్న
పట్టణములమీద
నుండెను
గనుక
వారు
యాకోబు
కుమారులను
తరుమలేదు.
Exodus 15:16
16
యెహోవా,
నీ
ప్రజలు
అద్దరికి
చేరువరకు
నీవు
సంపాదించిన
యీ
ప్రజలు
అద్దరికి
చేరువరకు
నీ
బాహుబలముచేత
పగవారు
రాతివలె
కదలకుందురు.
Deuteronomy 2:25
25
నేడు
నేను
నీవలని
భయము
నీవలని
వెరపు
ఆకాశము
క్రిందనున్న
సమస్త
దేశముల
వారికిని
పుట్టింప
మొదలు
పెట్టుచున్నాను.
వారు
నిన్నుగూర్చిన
సమాచారము
విని
నీయెదుట
వణకి
మనోవేదన
నొందుదురు.
Deuteronomy 11:25
25
ఏ
మనుష్యుడును
మీ
యెదుట
నిలువడు.
తాను
మీతో
చెప్పినట్లు
మీ
దేవుడైన
యెహోవా
మీరు
అడుగుపెట్టు
దేశమంతటిమీద
మీ
బెదురు
మీభయము
పుట్టించును.
1 Samuel 25:8
8
నీ
పని
వారిని
నీవు
అడిగినయెడల
వారాలాగు
చెప్పుదురు.
కాబట్టి
నా
పనివారికి
దయ
చూపుము.
శుభదినమున
మేము
వచ్చితివిు
గదా;
నీ
కిష్టము
వచ్చినట్టు
నీ
దాసులకును
నీ
కుమారుడైన
దావీదునకును
ఇమ్ము.
Esther 9:2
2
యూదులు
రాజైన
అహష్వేరోషు
యొక్క
సంస్థానములన్నిటిలో
నుండు
పట్టణములయందు
తమకు
కీడు
చేయవలెనని
చూచినవారిని
హతముచేయుటకు
కూడుకొనిరి.
వారిని
గూర్చి
సకల
జనులకు
భయము
కలిగినందున
ఎవరును
వారి
ముందర
నిలువలేకపోయిరి.
Psalms 18:43
43
ప్రజలు
చేయు
కలహములలో
పడకుండ
నీవు
నన్ను
విడిపించితివినన్ను
అన్యజనులకు
అధికారిగా
చేసితివినేను
ఎరుగని
ప్రజలు
నన్ను
సేవించెదరు
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
ERVTE
Genesis 35:5
5
యాకోబు,
అతని
కుమారులు
ఆ
స్థలం
విడిచి
వెళ్లిపోయారు.
ఆ
ఊరి
ప్రజలు
వీరిని
వెంబడించి,
చంపాలనుకొన్నారు.
అయినా
వారు
చాలా
భయపడి,
యాకోబును
వెంబడించలేదు.
Exodus 15:16
16
ఆ
ప్రజలు
నీ
బలాన్ని
చూచి
భయంతో
నిండిపోతారు
యెహోవా
ప్రజలు
దాటి
పొయ్యేంత
వరకు
ఆ
ప్రజల్ని
నీవు
దాటించేంత
వరకు
వాళ్లు
బండలా
మౌనంగా
ఉండిపోతారు.
Deuteronomy 2:25
25
ప్రపంచంలోని
ప్రజలంతా
మీ
విషయం
భయపడేలా
చేయటం
నేను
ఈ
వేళ
ప్రారంభిస్తాను.
మిమ్మల్ని
గూర్చిన
సమాచారం
వారు
విని,
భయంతో
వణకిపోతారు.
వారు
మిమ్మల్ని
గూర్చి
తలచినప్పుడు
వాళ్లు
భయంతో
వణికిపోతారు.’
Deuteronomy 11:25
25
మీకు
వ్యతిరేకంగా
నిలువగల
వాడు
ఎవడూ
ఉండడు.
ఆ
దేశంలో
మీరు
ఎక్కుడికి
వెళ్లినాసరే
ప్రజలు
మీకు
భయపడేటట్టుగా
మీ
దేవుడైన
యెహోవా
చేస్తాడు.
ఇంతకు
ముందు
యెహోవా
మీకు
వాగ్దానం
చేసింది
యిదే.’
1 Samuel 25:8
8
నీవు
వారి
నడిగితే
ఇది
నిజం
అని
వారే
చెబుతారు.
మేము
ఈ
సంతోష
సమయంలో
నీ
దగ్గరకు
వస్తున్నాము.
అందుచేత
ఈ
యువకుల
పట్ల
నీవు
కనికరం
చూపించు.
దయచేసి
నీవు
ఇవ్వగలిగింది
వారికి
ఇవ్వు.
నీ
స్నేహితుడునైన
దావీదు
కోసం
ఇది
చేయి”
అని
చెప్పమన్నాడు
దావీదు.
Esther 9:2
2
అహష్వేరోషు
మహారాజు
సామ్రాజ్యంలోని
అన్ని
నగరాల్లోని
యూదులూ
సమావేసమయ్యారు.
తమను
నాశనం
చేయాలని
కోరినవారి
పైన
దాడిచేసేటంత
బలాన్ని
సమకూర్చుకునేందుకుగాను
వాళ్లు
సమకూడారు.
దానితో,
వాళ్లని
ఎదిరించి
నిలబడగల
శక్తిగలవారు
ఎవ్వరూ
లేకపోయారు.
యూదులంటే
జనం
భయపడ్డారు.
Psalms 18:43
43
నాకు
వ్యతిరేకంగా
పోరాడే
మనుష్యుల
నుండి
నన్ను
కాపాడావు.
ఆ
రాజ్యాలకు
నన్ను
నాయకునిగా
చేయుము.
నేను
ఎరుగని
ప్రజలు
నాకు
సేవ
చేస్తారు.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
KJV
Genesis 35:5
5
And
they
journeyed:
and
the
terror
of
God
was
upon
the
cities
that
were
round
about
them,
and
they
did
not
pursue
after
the
sons
of
Jacob.
Exodus 15:16
16
Fear
and
dread
shall
fall
upon
them;
by
the
greatness
of
thine
arm
they
shall
be
as
still
as
a
stone;
till
thy
people
pass
over,
O
LORD,
till
the
people
pass
over,
which
thou
hast
purchased.
Deuteronomy 2:25
25
This
day
will
I
begin
to
put
the
dread
of
thee
and
the
fear
of
thee
upon
the
nations
that
are
under
the
whole
heaven,
who
shall
hear
report
of
thee,
and
shall
tremble,
and
be
in
anguish
because
of
thee.
Deuteronomy 11:25
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
for
the
LORD
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
upon
all
the
land
that
ye
shall
tread
upon,
as
he
hath
said
unto
you.
1 Samuel 25:8
8
Ask
thy
young
men,
and
they
will
shew
thee.
Wherefore
let
the
young
men
find
favour
in
thine
eyes:
for
we
come
in
a
good
day:
give,
I
pray
thee,
whatsoever
cometh
to
thine
hand
unto
thy
servants,
and
to
thy
son
David.
Esther 9:2
2
The
Jews
gathered
themselves
together
in
their
cities
throughout
all
the
provinces
of
the
king
Ahasuerus,
to
lay
hand
on
such
as
sought
their
hurt:
and
no
man
could
withstand
them;
for
the
fear
of
them
fell
upon
all
people.
Psalms 18:43
43
Thou
hast
delivered
me
from
the
strivings
of
the
people;
and
thou
hast
made
me
the
head
of
the
heathen:
a
people
whom
I
have
not
known
shall
serve
me.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
KJVP
Genesis 35:5
5
And
they
journeyed:
H5265
and
the
terror
H2847
of
God
H430
was
H1961
upon
H5921
the
cities
H5892
that
H834
were
round
about
H5439
them
,
and
they
did
not
H3808
pursue
H7291
after
H310
the
sons
H1121
of
Jacob.
H3290
Exodus 15:16
16
Fear
H367
and
dread
H6343
shall
fall
H5307
upon
H5921
them
;
by
the
greatness
H1419
of
thine
arm
H2220
they
shall
be
as
still
H1826
as
a
stone;
H68
till
H5704
thy
people
H5971
pass
over,
H5674
O
LORD,
H3068
till
H5704
the
people
H5971
pass
over,
H5674
which
H2098
thou
hast
purchased.
H7069
Deuteronomy 2:25
25
This
H2088
day
H3117
will
I
begin
H2490
to
put
H5414
the
dread
H6343
of
thee
and
the
fear
H3374
of
thee
upon
H5921
the
nations
H5971
that
are
under
H8478
the
whole
H3605
heaven,
H8064
who
H834
shall
hear
H8085
report
H8088
of
thee
,
and
shall
tremble,
H7264
and
be
in
anguish
H2342
because
H4480
H6440
of
thee.
Deuteronomy 11:25
25
There
shall
no
H3808
man
H376
be
able
to
stand
H3320
before
H6440
you:
for
the
LORD
H3068
your
God
H430
shall
lay
H5414
the
fear
H6343
of
you
and
the
dread
H4172
of
you
upon
H5921
H6440
all
H3605
the
land
H776
that
H834
ye
shall
tread
H1869
upon,
as
H834
he
hath
said
H1696
unto
you.
1 Samuel 25:8
8
Ask
H7592
H853
thy
young
men,
H5288
and
they
will
show
H5046
thee
.
Wherefore
let
the
young
men
H5288
find
H4672
favor
H2580
in
thine
eyes:
H5869
for
H3588
we
come
H935
in
H5921
a
good
H2896
day:
H3117
give,
H5414
I
pray
thee,
H4994
H853
whatsoever
H834
cometh
H4672
to
thine
hand
H3027
unto
thy
servants,
H5650
and
to
thy
son
H1121
David.
H1732
Esther 9:2
2
The
Jews
H3064
gathered
themselves
together
H6950
in
their
cities
H5892
throughout
all
H3605
the
provinces
H4082
of
the
king
H4428
Ahasuerus,
H325
to
lay
H7971
hand
H3027
on
such
as
sought
H1245
their
hurt:
H7451
and
no
H3808
man
H376
could
withstand
H5975
them;
for
H3588
the
fear
H6343
of
them
fell
H5307
upon
H5921
all
H3605
people.
H5971
Psalms 18:43
43
Thou
hast
delivered
H6403
me
from
the
strivings
H4480
H7379
of
the
people;
H5971
and
thou
hast
made
H7760
me
the
head
H7218
of
the
heathen:
H1471
a
people
H5971
whom
I
have
not
H3808
known
H3045
shall
serve
H5647
me.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
YLT
Genesis 35:5
5
and
they
journey,
and
the
terror
of
God
is
on
the
cities
which
are
round
about
them,
and
they
have
not
pursued
after
the
sons
of
Jacob.
Exodus 15:16
16
Fall
on
them
doth
terror
and
dread;
By
the
greatness
of
Thine
arm
They
are
still
as
a
stone,
Till
Thy
people
pass
over,
O
Jehovah;
Till
the
people
pass
over
Whom
Thou
hast
purchased.
Deuteronomy 2:25
25
This
day
I
begin
to
put
thy
dread
and
thy
fear
on
the
face
of
the
peoples
under
the
whole
heavens,
who
hear
thy
fame,
and
have
trembled
and
been
pained
because
of
thee.
Deuteronomy 11:25
25
no
man
doth
station
himself
in
your
presence;
your
dread
and
your
fear
doth
Jehovah
your
God
put
on
the
face
of
all
the
land
on
which
ye
tread,
as
He
hath
spoken
to
you.
1 Samuel 25:8
8
`Ask
thy
young
men,
and
they
declare
to
thee,
and
the
young
men
find
grace
in
thine
eyes,
for
on
a
good
day
we
have
come;
give,
I
pray
thee,
that
which
thy
hand
findeth,
to
thy
servants,
and
to
thy
son,
to
David.`
Esther 9:2
2
the
Jews
have
been
assembled
in
their
cities,
in
all
provinces
of
the
king
Ahasuerus,
to
put
forth
a
hand
on
those
seeking
their
evil,
and
no
man
hath
stood
in
their
presence,
for
their
fear
hath
fallen
on
all
the
peoples.
Psalms 18:43
43
Thou
dost
deliver
me
From
the
strivings
of
the
people,
Thou
placest
me
for
a
head
of
nations,
A
people
I
have
not
known
do
serve
me.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
ASV
Genesis 35:5
5
And
they
journeyed:
and
a
terror
of
God
was
upon
the
cities
that
were
round
about
them,
and
they
did
not
pursue
after
the
sons
of
Jacob.
Exodus 15:16
16
Terror
and
dread
falleth
upon
them;
By
the
greatness
of
thine
arm
they
are
as
still
as
a
stone;
Till
thy
people
pass
over,
O
Jehovah,
Till
the
people
pass
over
that
thou
hast
purchased.
Deuteronomy 2:25
25
This
day
will
I
begin
to
put
the
dread
of
thee
and
the
fear
of
thee
upon
the
peoples
that
are
under
the
whole
heaven,
who
shall
hear
the
report
of
thee,
and
shall
tremble,
and
be
in
anguish
because
of
thee.
Deuteronomy 11:25
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
Jehovah
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
upon
all
the
land
that
ye
shall
tread
upon,
as
he
hath
spoken
unto
you.
1 Samuel 25:8
8
Ask
thy
young
men,
and
they
will
tell
thee:
wherefore
let
the
young
men
find
favor
in
thine
eyes;
for
we
come
in
a
good
day:
give,
I
pray
thee,
whatsoever
cometh
to
thy
hand,
unto
thy
servants,
and
to
thy
son
David.
Esther 9:2
2
the
Jews
gathered
themselves
together
in
their
cities
throughout
all
the
provinces
of
the
king
Ahasuerus,
to
lay
hand
on
such
as
sought
their
hurt:
and
no
man
could
withstand
them;
for
the
fear
of
them
was
fallen
upon
all
the
peoples.
Psalms 18:43
43
Thou
hast
delivered
me
from
the
strivings
of
the
people;
Thou
hast
made
me
the
head
of
the
nations:
A
people
whom
I
have
not
known
shall
serve
me.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
WEB
Genesis 35:5
5
They
traveled:
and
a
terror
of
God
was
on
the
cities
that
were
round
about
them,
and
they
didn't
pursue
the
sons
of
Jacob.
Exodus 15:16
16
Terror
and
dread
falls
on
them.
By
the
greatness
of
your
arm
they
are
as
still
as
a
stone;
Until
your
people
pass
over,
Yahweh,
Until
the
people
pass
over
who
you
have
purchased.
Deuteronomy 2:25
25
This
day
will
I
begin
to
put
the
dread
of
you
and
the
fear
of
you
on
the
peoples
who
are
under
the
whole
sky,
who
shall
hear
the
report
of
you,
and
shall
tremble,
and
be
in
anguish
because
of
you.
Deuteronomy 11:25
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
Yahweh
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
on
all
the
land
that
you
shall
tread
on,
as
he
has
spoken
to
you.
1 Samuel 25:8
8
Ask
your
young
men,
and
they
will
tell
you:
therefore
let
the
young
men
find
favor
in
your
eyes;
for
we
come
in
a
good
day.
Please
give
whatever
comes
to
your
hand,
to
your
servants,
and
to
your
son
David.
Esther 9:2
2
the
Jews
gathered
themselves
together
in
their
cities
throughout
all
the
provinces
of
the
king
Ahasuerus,
to
lay
hand
on
such
as
sought
their
hurt:
and
no
man
could
withstand
them;
for
the
fear
of
them
was
fallen
on
all
the
peoples.
Psalms 18:43
43
You
have
delivered
me
from
the
strivings
of
the
people.
You
have
made
me
the
head
of
the
nations.
A
people
whom
I
have
not
known
shall
serve
me.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
RV
Genesis 35:5
5
And
they
journeyed:
and
a
great
terror
was
upon
the
cities
that
were
round
about
them,
and
they
did
not
pursue
after
the
sons
of
Jacob.
Exodus 15:16
16
Terror
and
dread
falleth
upon
them;
By
the
greatness
of
thine
arm
they
are
as
still
as
a
stone;
Till
thy
people
pass
over,
O
LORD,
Till
the
people
pass
over
which
thou
hast
purchased.
Deuteronomy 2:25
25
This
day
will
I
begin
to
put
the
dread
of
thee
and
the
fear
of
thee
upon
the
peoples
that
are
under
the
whole
heaven,
who
shall
hear
the
report
of
thee,
and
shall
tremble,
and
be
in
anguish
because
of
thee.
Deuteronomy 11:25
25
There
shall
no
man
be
able
to
stand
before
you:
the
LORD
your
God
shall
lay
the
fear
of
you
and
the
dread
of
you
upon
all
the
land
that
ye
shall
tread
upon,
as
he
hath
spoken
unto
you.
1 Samuel 25:8
8
Ask
thy
young
men,
and
they
will
tell
thee:
wherefore
let
the
young
men
find
favour
in
thine
eyes;
for
we
come
in
a
good
day:
give,
I
pray
thee,
whatsoever
cometh
to
thine
hand,
unto
thy
servants,
and
to
thy
son
David.
Esther 9:2
2
the
Jews
gathered
themselves
together
in
their
cities
throughout
all
the
provinces
of
the
king
Ahasuerus,
to
lay
hand
on
such
as
sought
their
hurt:
and
no
man
could
withstand
them;
for
the
fear
of
them
was
fallen
upon
all
the
peoples.
Psalms 18:43
43
Thou
hast
delivered
me
from
the
strivings
of
the
people;
thou
hast
made
me
the
head
of
the
nations:
a
people
whom
I
have
not
known
shall
serve
me.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
NET
Genesis 35:5
5
and
they
started
on
their
journey.
The
surrounding
cities
were
afraid
of
God,
and
they
did
not
pursue
the
sons
of
Jacob.
Exodus 15:16
16
Fear
and
dread
will
fall
on
them;
by
the
greatness
of
your
arm
they
will
be
as
still
as
stone
until
your
people
pass
by,
O
LORD,
until
the
people
whom
you
have
bought
pass
by.
Deuteronomy 2:25
25
This
very
day
I
will
begin
to
fill
all
the
people
of
the
earth
with
dread
and
to
terrify
them
when
they
hear
about
you.
They
will
shiver
and
shake
in
anticipation
of
your
approach."
Deuteronomy 11:25
25
Nobody
will
be
able
to
resist
you;
the
LORD
your
God
will
spread
the
fear
and
terror
of
you
over
the
whole
land
on
which
you
walk,
just
as
he
promised
you.
1 Samuel 25:8
8
Ask
your
own
servants;
they
can
tell
you!
May
my
servants
find
favor
in
your
sight,
for
we
have
come
at
the
time
of
a
holiday.
Please
provide
us�
your
servants
and
your
son
David�
with
whatever
you
can
spare."
Esther 9:2
2
The
Jews
assembled
themselves
in
their
cities
throughout
all
the
provinces
of
King
Ahasuerus
to
strike
out
against
those
who
were
seeking
their
harm.
No
one
was
able
to
stand
before
them,
for
dread
of
them
fell
on
all
the
peoples.
Psalms 18:43
43
You
rescue
me
from
a
hostile
army;
you
make
me
a
leader
of
nations;
people
over
whom
I
had
no
authority
are
now
my
subjects.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
ERVEN
Genesis 35:5
5
Then
Jacob
and
his
sons
left
that
place.
The
people
in
the
surrounding
cities
wanted
to
follow
and
kill
them,
but
God
filled
them
with
such
great
fear
that
they
did
not
go
after
them.
Exodus 15:16
16
They
will
be
filled
with
fear
when
they
see
your
strength.
They
will
be
as
still
as
a
rock,
Lord,
while
your
people,
the
ones
you
made,
pass
by.
Deuteronomy 2:25
25
Today
I
will
make
all
people
everywhere
afraid
of
you.
They
will
hear
the
news
about
you,
and
they
will
be
afraid
and
shake
with
fear.'
Deuteronomy 11:25
25
No
one
will
be
able
to
stand
against
you.
The
Lord
your
God
will
make
the
people
fear
you
wherever
you
go
in
that
land.
That
is
what
he
promised
you
before.
1 Samuel 25:8
8
Ask
your
servants
and
they
will
tell
you
this
is
true.
Please
be
kind
to
my
young
men.
We
come
to
you
now,
at
this
happy
time.
Please
give
these
young
men
anything
you
can.
Please
do
this
for
me,
your
friend
David."
Esther 9:2
2
The
Jews
met
together
in
their
cities
in
all
the
provinces
of
King
Xerxes
so
that
they
would
be
strong
enough
to
attack
the
people
who
wanted
to
destroy
them.
No
one
was
strong
enough
to
stand
against
them.
They
were
afraid
of
the
Jews.
Psalms 18:43
43
You
saved
me
from
those
who
fought
against
me.
You
made
me
the
ruler
over
nations.
People
I
never
knew
now
serve
me.
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
MHB
Genesis 35:5
5
וַיִּסָּעוּ
H5265
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
׀
CPUN
חִתַּת
H2847
אֱלֹהִים
H430
EDP
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הֶֽעָרִים
H5892
אֲשֶׁר
H834
RPRO
סְבִיבֹתֵיהֶם
H5439
וְלֹא
H3808
W-NPAR
רָֽדְפוּ
H7291
אַחֲרֵי
H310
PREP
בְּנֵי
CMP
יַעֲקֹֽב
H3290
׃
EPUN
Exodus 15:16
16
תִּפֹּל
H5307
עֲלֵיהֶם
H5921
PREP-3MP
אֵימָתָה
H367
וָפַחַד
H6343
W-NMS
בִּגְדֹל
H1419
זְרוֹעֲךָ
H2220
יִדְּמוּ
H1826
כָּאָבֶן
H68
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
יַעֲבֹר
H5674
VQY3MS
עַמְּךָ
H5971
יְהוָה
H3068
EDS
עַֽד
H5704
PREP
־
CPUN
יַעֲבֹר
H5674
VQY3MS
עַם
H5971
NMS
־
CPUN
זוּ
H2098
קָנִֽיתָ
H7069
׃
EPUN
Deuteronomy 2:25
25
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
הַזֶּה
H2088
D-PMS
אָחֵל
H2490
תֵּת
H5414
VQFC
פַּחְדְּךָ
H6343
וְיִרְאָתְךָ
H3374
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פְּנֵי
H6440
CMP
הָֽעַמִּים
H5971
תַּחַת
H8478
NMS
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַשָּׁמָיִם
H8064
D-AMP
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יִשְׁמְעוּן
שִׁמְעֲךָ
H8088
וְרָגְזוּ
H7264
וְחָלוּ
H2342
מִפָּנֶֽיךָ
H6440
CMP
׃
EPUN
Deuteronomy 11:25
25
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
יִתְיַצֵּב
H3320
אִישׁ
H376
NMS
בִּפְנֵיכֶם
H6440
CMP
פַּחְדְּכֶם
H6343
CMS-2MP
וּמֽוֹרַאֲכֶם
H4172
יִתֵּן
H5414
VHFA
׀
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹֽהֵיכֶם
H430
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פְּנֵי
H6440
CMP
כָל
H3605
CMS
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
תִּדְרְכוּ
H1869
־
CPUN
בָהּ
CPUN
כַּאֲשֶׁר
H834
RPRO
דִּבֶּר
H1696
VPQ3MS
לָכֶֽם
CPUN
׃
EPUN
ס
CPUN
Esther 9:2
2
נִקְהֲלוּ
H6950
הַיְּהוּדִים
H3064
בְּעָרֵיהֶם
H5892
בְּכָל
H3605
NMS
־
CPUN
מְדִינוֹת
H4082
הַמֶּלֶךְ
H4428
D-NMS
אֳחַשְׁוֵרוֹשׁ
H325
לִשְׁלֹחַ
H7971
יָד
H3027
NFS
בִּמְבַקְשֵׁי
H1245
רָֽעָתָם
H7451
וְאִישׁ
H376
W-NMS
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
עָמַד
H5975
לִפְנֵיהֶם
H6440
L-CMP-3MP
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
נָפַל
H5307
פַּחְדָּם
H6343
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָעַמִּֽים
H5971
׃
EPUN
Psalms 18:43
43
תְּפַלְּטֵנִי
H6403
מֵרִיבֵי
H7379
עָם
H5971
NMS
תְּשִׂימֵנִי
H7760
לְרֹאשׁ
H7218
גּוֹיִם
H1471
NMP
עַם
H5971
NMS
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
יָדַעְתִּי
H3045
VQY1MS
יַֽעַבְדֽוּנִי
H5647
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Esther 8:17
in
LXXRP
Genesis 35:5
5
και
G2532
CONJ
εξηρεν
G1808
V-AAI-3S
ισραηλ
G2474
N-PRI
εκ
G1537
PREP
σικιμων
N-DPM
και
G2532
CONJ
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
φοβος
G5401
N-NSM
θεου
G2316
N-GSM
επι
G1909
PREP
τας
G3588
T-APF
πολεις
G4172
N-APF
τας
G3588
T-APF
κυκλω
N-DSM
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
ου
G3364
ADV
κατεδιωξαν
G2614
V-AAI-3P
οπισω
G3694
PREP
των
G3588
T-GPM
υιων
G5207
N-GPM
ισραηλ
G2474
N-PRI
Exodus 15:16
16
επιπεσοι
G1968
V-AAO-3S
επ
G1909
PREP
αυτους
G846
D-APM
φοβος
G5401
N-NSM
και
G2532
CONJ
τρομος
G5156
N-NSM
μεγεθει
G3174
N-DSN
βραχιονος
G1023
N-GSM
σου
G4771
P-GS
απολιθωθητωσαν
V-APD-3P
εως
G2193
PREP
αν
G302
PRT
παρελθη
G3928
V-AAS-3S
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
σου
G4771
P-GS
κυριε
G2962
N-VSM
εως
G2193
PREP
αν
G302
PRT
παρελθη
G3928
V-AAS-3S
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
σου
G4771
P-GS
ουτος
G3778
D-NSM
ον
G3739
R-ASM
εκτησω
G2932
V-AMI-2S
Deuteronomy 2:25
25
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ημερα
G2250
N-DSF
ταυτη
G3778
D-DSF
εναρχου
V-PMD-2S
δουναι
G1325
V-AAN
τον
G3588
T-ASM
τρομον
G5156
N-ASM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
φοβον
G5401
N-ASM
σου
G4771
P-GS
επι
G1909
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
παντων
G3956
A-GPN
των
G3588
T-GPN
εθνων
G1484
N-GPN
των
G3588
T-GPN
υποκατω
G5270
PREP
του
G3588
T-GSM
ουρανου
G3772
N-GSM
οιτινες
G3748
RI-NPM
ακουσαντες
G191
V-AAPNP
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
σου
G4771
P-GS
ταραχθησονται
G5015
V-FPI-3P
και
G2532
CONJ
ωδινας
G5604
N-APF
εξουσιν
G2192
V-FAI-3P
απο
G575
PREP
προσωπου
G4383
N-GSN
σου
G4771
P-GS
Deuteronomy 11:25
25
ουκ
G3364
ADV
αντιστησεται
V-FMI-3S
ουδεις
G3762
A-NSM
κατα
G2596
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
υμων
G4771
P-GP
τον
G3588
T-ASM
τρομον
G5156
N-ASM
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
τον
G3588
T-ASM
φοβον
G5401
N-ASM
υμων
G4771
P-GP
επιθησει
G2007
V-FAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
υμων
G4771
P-GP
επι
G1909
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
πασης
G3956
A-GSF
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
εφ
G1909
PREP
ης
G3739
R-GSF
εαν
G1437
CONJ
επιβητε
G1910
V-AAS-2P
επ
G1909
PREP
αυτης
G846
D-GSF
ον
G3739
R-ASM
τροπον
G5158
N-ASM
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
προς
G4314
PREP
υμας
G4771
P-AP
1 Samuel 25:8
8
ερωτησον
G2065
V-AAD-2S
τα
G3588
T-APN
παιδαρια
G3808
N-APN
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
απαγγελουσιν
V-FAI-3P
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
ευρετωσαν
G2147
V-AAD-3P
τα
G3588
T-APN
παιδαρια
G3808
N-APN
χαριν
G5485
N-ASF
εν
G1722
PREP
οφθαλμοις
G3788
N-DPM
σου
G4771
P-GS
οτι
G3754
CONJ
εφ
G1909
PREP
ημεραν
G2250
N-ASF
αγαθην
G18
A-ASF
ηκομεν
G1854
V-PAI-1P
δος
G1325
V-AAD-2S
δη
G1161
PRT
ο
G3739
R-ASN
εαν
G1437
CONJ
ευρη
G2147
V-AAS-3S
η
G3588
T-NSF
χειρ
G5495
N-NSF
σου
G4771
P-GS
τω
G3588
T-DSM
υιω
G5207
N-DSM
σου
G4771
P-GS
τω
G3588
T-DSM
δαυιδ
N-PRI
Esther 9:2
2
εν
G1722
PREP
αυτη
G846
D-DSF
τη
G3588
T-DSF
ημερα
G2250
N-DSF
απωλοντο
V-AMI-3P
οι
G3588
T-NPM
αντικειμενοι
G480
V-PMPNP
τοις
G3588
T-DPM
ιουδαιοις
G2453
N-DPM
ουδεις
G3762
A-NSM
γαρ
G1063
PRT
αντεστη
V-AAI-3S
φοβουμενος
G5399
V-PMPNS
αυτους
G846
D-APM
Psalms 18:43
43
ρυση
V-FMI-2S
με
G1473
P-AS
εξ
G1537
PREP
αντιλογιων
G485
N-GPF
λαου
G2992
N-GSM
καταστησεις
G2525
V-FAI-2S
με
G1473
P-AS
εις
G1519
PREP
κεφαλην
G2776
N-ASF
εθνων
G1484
N-GPN
λαος
G2992
N-NSM
ον
G3739
R-ASM
ουκ
G3364
ADV
εγνων
G1097
V-AAI-1S
εδουλευσεν
G1398
V-AAI-3S
μοι
G1473
P-DS