Bible Language
Psalms 109:17
Psalms 109:17
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
TEV
ERVTE
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
TEV
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
జ్ఞానవంతురాలు
తన
యిల్లు
కట్టును
మూఢురాలు
తన
చేతులతో
తన
యిల్లు
ఊడ...
బెరుకును.
2
యథార్థముగా
ప్రవర్తించువాడు
యెహోవాయందు
భయభక్తులుగలవాడు
కుటిలచిత్తుడు
ఆయనను
తిరస్కరించువాడు,
3
మూఢుల
నోట
బెత్తమువంటి
గర్వమున్నది.
జ్ఞానుల
పెదవులు
వారిని
కాపాడును.
4
ఎద్దులు
లేని
చోట
గాదెయందు
ధాన్యముండదు
ఎద్దుల
బలముచేత
విస్తారము
వచ్చుబడి
కలుగును
5
నమ్మక
మైన
సాక్షి
అబద్ధమాడడు
కూటసాక్షికి
అబద్ధములు
ప్రియములు.
6
అపహాసకుడు
జ్ఞానము
వెదకుట
వ్యర్థము.
తెలివిగలవానికి
జ్ఞానము
సులభము.
7
బుద్ధిహీనుని
యెదుటనుండి
వెళ్లిపొమ్ము
జ్ఞానవచనములు
వానియందు
కనబడవు
గదా?
8
తమ
ప్రవర్తనను
కనిపెట్టి
యుండుట
వివేకుల
జ్ఞానము
నకు
లక్షణము
మోసకృత్యములే
బుద్ధిహీనులు
కనుపరచు
మూఢత.
9
మూఢులు
చేయు
అపరాధపరిహారార్థబలి
వారిని
అపహాస్యము
చేయును
యథార్థవంతులు
ఒకరియందు
ఒకరు
దయ
చూపుదురు.
10
ఎవని
దుఃఖము
వాని
హృదయమునకే
తెలియును
ఒకని
సంతోషములో
అన్యుడు
పాలివాడు
కానే
రడు.
11
భక్తిహీనుల
యిల్లు
నిర్మూలమగును
యథార్థవంతుల
గుడారము
వర్థిల్లును.
12
ఒకని
యెదుట
సరియైనదిగా
కనబడు
మార్గము
కలదు
అయితే
తుదకు
అది
మరణమునకు
త్రోవతీయును.
13
ఒకడు
నవ్వుచుండినను
హృదయమున
దుఃఖముండ
వచ్చును.
సంతోషము
తుదకు
వ్యసనమగును.
14
భక్తి
విడిచినవాని
మార్గములు
వానికే
వెక్కసమగును
మంచివాని
స్వభావము
వానికే
సంతోషమిచ్చును.
15
జ్ఞానము
లేనివాడు
ప్రతి
మాట
నమ్మును
వివేకియైనవాడు
తన
నడతలను
బాగుగా
కనిపెట్టును.
16
జ్ఞానముగలవాడు
భయపడి
కీడునుండి
తొలగును
బుద్ధిహీనుడు
విఱ్ఱవీగి
నిర్భయముగా
తిరుగును.
17
త్వరగా
కోపపడువాడు
మూఢత్వము
చూపును.
దుర్యోచనలుగలవాడు
ద్వేషింపబడును.
18
జ్ఞానము
లేనివారికి
మూఢత్వమే
స్వాస్థ్యము
వివేకులు
జ్ఞానమును
కిరీటముగా
ధరించుకొందురు.
19
చెడ్డవారు
మంచివారి
యెదుటను
భక్తిహీనులు
నీతిమంతుల
తలుపునొద్దను
వంగుదురు.
20
దరిద్రుడు
తన
పొరుగువారికి
అసహ్యుడు
ఐశ్వర్యవంతుని
ప్రేమించువారు
అనేకులు.
21
తన
పొరుగువాని
తిరస్కరించువాడు
పాపము
చేయు
వాడు
బీదలను
కటాక్షించువాడు
ధన్యుడు.
22
కీడు
కల్పించువారు
తప్పిపోవుదురు
మేలు
కల్పించువారు
కృపాసత్యముల
నొందుదురు.
23
ఏ
కష్టము
చేసినను
లాభమే
కలుగును
వట్టి
మాటలు
లేమిడికి
కారణములు.
24
జ్ఞానుల
ఐశ్వర్యము
వారికి
భూషణము
బుద్ధిహీనుల
మూఢత్వము
మూఢత్వమే.
25
నిజము
పలుకు
సాక్షి
మనుష్యులను
రక్షించును
అబద్ధములాడువాడు
వట్టి
మోసగాడు.
26
యెహోవాయందు
భయభక్తులు
కలిగియుండుట
బహు
ధైర్యము
పుట్టించును
27
అట్టివారి
పిల్లలకు
ఆశ్రయస్థానము
కలదు.
యెహోవాయందు
భయభక్తులు
కలిగియుండుట
జీవపు
ఊట
అది
మరణపాశములలోనుండి
విడిపించును
28
జనసమృద్ధి
కలుగుటచేత
రాజులకు
ఘనత
వచ్చును
జనక్షయము
రాజులకు
వినాశకరము.
29
దీర్ఘశాంతముగలవాడు
మహా
వివేకి
ముంగోపి
మూఢత్వమును
బహుమానముగా
పొం
దును.
30
సాత్వికమైన
మనస్సు
శరీరమునకు
జీవము
మత్సరము
ఎముకలకు
కుళ్లు.
31
దరిద్రుని
బాధించువాడు
వాని
సృష్టికర్తను
నిందించు
వాడు
బీదను
కనికరించువాడు
ఆయనను
ఘనపరచువాడు.
32
అపాయము
రాగా
భక్తిహీనుడు
నశించును
మరణకాలమందు
నీతిమంతునికి
ఆశ్రయము
కలదు.
33
తెలివిగలవాని
హృదయమందు
జ్ఞానము
సుఖనివా
సము
చేయును
బుద్ధిహీనుల
అంతరంగములోనున్నది
బయలుపడును
34
నీతి
జనములు
ఘనతకెక్కుటకు
కారణము
పాపము
ప్రజలకు
అవమానము
తెచ్చును.
35
బుద్ధిగల
సేవకుడు
రాజుల
కిష్టుడు
అవమానకరముగా
నడచువానిమీద
రాజు
కోపించును
Ezekiel 35:6
6
నా
జీవముతోడు
నేను
నిన్ను
రక్తముగా
చేసె
దను,
రక్తము
నిన్ను
తరుమును,
రక్తము
నీకిష్టమాయెను
గనుక
రక్తమే
నిన్ను
తరుమును,
ఇదే
ప్రభువగు
యెహోవా
వాక్కు.
John 17:12
12
నేను
వారియొద్ద
ఉండగా
నీవు
నాకు
అనుగ్రహించినవారిని
నీ
నామమందు
కాపాడితిని;
నేను
వారిని
భద్రపరచితిని
గనుక
లేఖనము
నెరవేరునట్లు
నాశన
పుత్రుడు
తప్ప
వారిలో
మరి
ఎవడును
నశింపలేదు.
Acts 1:20
20
అతని
యిల్లు
పాడైపోవునుగాక
దానిలో
ఎవడును
కాపురముండక
పోవునుగాక
అతని
యుద్యోగము
వేరొకడు
తీసికొనునుగాక
అని
కీర్తనల
గ్రంథములో
వ్రాయబడియున్నది.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
ERVTE
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
జ్ఞానముగల
స్త్రీ
తన
ఇల్లు
ఎలా
ఉండాలో
అలా
చేసుకొనేందుకు
జ్ఞానము
ప్రయోగిస్తుంది.
కానీ
బుద్ధిహీనురాలు
ఆమె
చేసే
బుద్ధిహీనమైన
పనుల
మూలంగా
తన
ఇల్లు
నాశనం
చేసికొంటుంది.
2
సరిగ్గా
జీవించే
మనిషి
యెహోవాను
గౌరవిస్తాడు.
కానీ
నిజాయితీ
లేని
మనిషి
యెహోవాను
ద్వేషిస్తాడు.
3
బుద్ధిహీనుని
మాటలు
అతనికి
కష్టం
తెచ్చిపెడతాయి.
కాని
జ్ఞానముగలవాని
మాటలు
అతణ్ణి
కాపాడతాయి.
4
పని
చేయటానికి
ఎద్దులు
లేకపోతే
గాదెలో
ధాన్య
ముండదు
ఒక
గొప్ప
పంట
పండించటానికి
మనుష్యులు
ఎద్దు
బలాన్ని
ఉపయోగించవచ్చు.
5
సత్యవంతుడు
అబద్ధం
చెప్పడు.
అతడు
మంచి
సాక్షి.
కాని
నమ్మదగని
వ్యక్తి
ఎన్నడూ
సత్యం
చెప్పడు
అతడు
చెడ్డ
సాక్షి.
6
ఇతరులకంటె
తాను
మంచివాడను
అని
తలంచే
గర్విష్ఠుడు
ఒకవేళ
జ్ఞానిగా
ఉండాలి
అనుకోవచ్చు.
కానీ
ఆ
గర్విష్ఠుడు
ఎన్నటికీ
జ్ఞాని
కాజాలడు.
అయితే
నిజంగా
జ్ఞానముగల
వానికి
(దేవుని
నమ్మినవానికి)
తెలివి
సులభంగా
అబ్బుతుంది.
7
తెలివి
తక్కువ
వానితో
స్నేహం
చేయవద్దు.
తెలివి
తక్కువ
మనిషి
నీకు
నేర్పించగలది
ఏమీ
లేదు.
8
తెలివిగల
మనుష్యులు
వారు
చేసే
విషయాలను
గూర్చి
జాగ్రత్తగా
ఆలోచిస్తారు,
గనుక
వారు
జ్ఞానము
గలవారు.
కానీ
బుద్ధిహీనులు
మోసం
చేసి
జీవించవచ్చు.
అనుకొంటారు
గనుక
వారు
తెలివితక్కువ
వారు.
9
తెలివి
తక్కువ
వాడు,
తాను
చేసిన
చెడు
విషయాలకు
శిక్ష
పొందాలి
అనే
మాటను
గూర్చి
నవ్వేస్తాడు.
కానీ
మంచి
మనుష్యులు
క్షమాపణ
పొందటానికి
చాలా
కష్టపడి
ప్రయత్నిస్తారు.
10
ఒక
మనిషి
విచారంగా
ఉంటే
దాని
ప్రభావం
అతను
ఒక్కడే
అనుభవిస్తాడు.
అదే
విధంగా
ఒక
మనిషి
సంతోషంగా
ఉంటే
అతను
ఒక్కడు
మాత్రమే
ఆ
ఆనందం
అనుభవిస్తాడు.
11
దుర్మార్గుని
ఇల్లు
నాశనం
చేయబడుతుంది.
కానీ
మంచివాని
ఇల్లు
శాశ్వతంగా
ఉంటుంది.
12
సరిగ్గా
ఉంది
అని
మనుష్యులు
తలంచే
ఒక
మార్గం
ఉంది.
కానీ
ఆ
మార్గం
మరణానికి
మాత్రమే
దారి
తీస్తుంది.
13
ఒక
మనిషి
నవ్వుతూ
ఉన్నా,
అతడు
విచారంగానే
ఉండవచ్చు.
నవ్యటం
అయిపొయ్యాకగూడ
ఆ
విచారం
అలాగే
ఉంటుంది.
14
దుర్మార్గులు
చేసే
చెడుపనులకు
వారికి
పూర్తిగా
చెల్లించబడుతుంది
(శిక్షించబడుతారు).
మరియు
మంచివాళ్లు
చేసే
మంచి
పనులకు
పూర్తిగా
బహుమానం
పొందుతారు.
15
బుద్ధిహీనుడు
ఏది
వింటే
అది
నమ్ముతాడు.
కానీ
జ్ఞానము
గలవాడు
ప్రతిదాని
గూర్చి
జాగ్రత్తగా
ఆలోచిస్తాడు.
16
జ్ఞానముగలవాడు
యెహోవాను
గౌరవిస్తాడు,
దుర్మార్గానికి
దూరంగా
ఉంటాడు.
కానీ
బుద్ధిహీనుడు
ఆలోచన
లేకుండా
పనులు
చేస్తాడు
జాగ్రత్తగా
ఉండడు.
17
త్వరగా
కోపగించుకొనేవాడు
బుద్ధిహీనమైన
పనులు
చేస్తాడు.
కాని
జ్ఞానముగలవాడు
ఓర్పు
కలిగి
ఉంటాడు.
18
తెలివితక్కువ
వారు
తమ
తెలివితక్కువ
తనాన్ని
బట్టి
శిక్షించబడుతారు.
కానీ
జ్ఞానముగలవారికి
తెలివి
బహుమానంగా
ఇవ్వబడుతుంది.
19
చివరికి
చెడ్డవారిమీద
మంచి
వాళ్లు
గెలుస్తారు.
చెడ్డవాళ్లు
మంచివాళ్లకు
నేవ
చేయుటకు
బలవంతం
చేయబడుతారు.
20
పేదవానికి
స్నేహితులు
ఎవ్వరూ
ఉండరు.
అతనికి
పొరుగువారు
కూడ
ఉండరు.
కానీ
ధనికులకు
చాలా
మంది
స్నేహితులు
ఉంటారు.
21
ఇతరులకంటే
నీవే
మంచివాడవని
తలచటం
తప్పు.
నీవు
సంతోషంగా
ఉండాలంటే
పేదవారి
యెడలదయ
కలిగి
ఉండు.
22
దుర్మార్గం
చేయాలనే
వ్యక్తి
ఎవరైనా
సరే
అతడు
తప్పు
చేస్తున్నాడు.
అయితే
మంచి
జరిగించడానికి
ప్రయత్నించే
వ్యక్తికి,
అతన్ని
ప్రేమించి
అత
న్ని
నమ్ముకొనే
స్నేహితులు
ఉంటారు.
23
నీవు
కష్టపడి
పని
చేస్తే,
అప్పుడు
నీవు
కోరుకొనేవి
నీకు
ఉంటాయి.
కాని
నీవు
మాట్లాడటం
తప్ప
పని
ఏమి
చేయకపోతే
నీవు
పేదవానివిగా
ఉంటావు.
24
జ్ఞానముగలవారు
ఐశ్వర్యాన్ని
బహుమానంగా
పొందుతారు.
కాని
బుద్ధిహీనులు
తెలివితక్కువ
తనాన్ని
బహుమానంగా
పొందుతారు.
25
సత్యం
పలికే
మనిషి
ఇతరులకు
సహాయం
చేస్తాడు.
అబద్ధాలు
చెప్పే
మనిషి
ఇతరులకు
హాని
చేస్తాడు.
26
యెహోవాను
గౌరవించే
మనిషి
క్షేమంగా
ఉంటాడు.
మరియు
అతని
పిల్లలు
క్షేమంగా
జీవిస్తారు.
27
యెహోవా
యెడల
భక్తి
నిజమైన
జీవాన్ని
ప్రసాదిస్తుంది.
అది
ఒక
వ్యక్తిని
మరణవు
ఉచ్చునుండి
రక్షిస్తుంది.
28
ఒక
రాజు
అనేకమంది
ప్రజలను
పాలిస్తే
అతడు
గొప్పవాడు.
కాని
ప్రజలు
ఎవ్వరూ
లేకపోతే
అప్పుడు
ఆ
రాజు
యొక్క
విలువ
శూన్యం.
29
సహనంగల
మనిషి
చాలా
తెలివిగలవాడు.
త్వరగా
కోపపడు
మనిషి
బుద్ధిహీనుడని
కనపరచుకుంటాడు.
30
ఒక
మనిషి
మనస్సులో
శాంతి
ఉంటే
అతని
శరీరం
ఆరోగ్యంగా
ఉంటుంది.
కానీ
అసూయ
శరీరంలో
వ్యాధి
కలిగిస్తుంది.
31
పేద
ప్రజలకు
కష్టాలు
కలిగించే
మనిషి
దేవుణ్ణి
గౌరవించటం
లేదని
చూపెడతాడు.
ఇద్దరినీ
దేవుడే
చేశాడు.
కాని
ఒక
మనిషి
పేద
ప్రజల
యెడల
దయ
కలిగి
ఉంటే,
అప్పుడు
అతడు
దేవుని
గౌరవిస్తాడు.
32
కష్టకాలంలో
దుర్మార్గులు
ఓడించబడతారు.
కాని
మంచివాళ్లు
మరణ
సమయంలో
కూడా
విజయం
పొందుతారు.
33
జ్ఞానముగల
మనిషి
ఎల్లప్పుడూ
జ్ఞానముగల
విషయాలే
తలుస్తాడు.
కాని
బుద్ధిహీనునిక
జ్ఞానమును
గూర్చి
అసలు
ఏమీ
తెలియదు.
34
మంచితనం
ఒక
దేశాన్ని
గొప్పగా
చేస్తుంది.
కాని
పాపం
వలన
ఏ
ప్రజలకైనా
అవమానమే
కలుగుతుంది.
35
ఒక
రాజుకు
జ్ఞానముగల
నాయకులు
ఉంటే
అతడు
సంతోషిస్తాడు.
కాని
తెలివితక్కువ
నాయకుల
విషయమై
రాజుకు
కోపం.
Ezekiel 35:6
6
కావున
నా
ప్రభువైన
యెహోవా
చెపుతున్నదేమంటే,
“నా
జీవ
ప్రమాణంగా
నేను
నిశ్చయంగా
చెప్పేదేమంటే,
నిన్ను
మృత్యువు
కబళించివేసేలా
చేస్తాను.
మృత్యువు
నిన్ను
వెంటాడుతుంది.
రక్తమును
నీవు
అసహ్యించుకోలేదు.
కావున
మృత్యువు
నిన్ను
తరుముకు
వెళుతుంది.
John 17:12
12
నేను
వాళ్ళతో
ఉన్నప్పుడు,
నీవు
నా
కిచ్చిన
నామంతో
వాళ్ళను
రక్షించి
కాపాడాను.
లేఖనాల్లో
వ్రాసినవి
నిజం
కావటానికి
నాశనం
కావలసిన
వాడు
తప్ప
మరెవ్వరూ
నాశనం
కాలేదు.
Acts 1:20
20
పేతురు
యింకా
ఈ
విధంగా
అన్నాడు:
“దీన్ని
గురించి
కీర్తనల
గ్రంథంలో
ఈ
విధంగా
వ్రాయబడివుంది:
‘అతని
భూమిని
పాడు
పడనిమ్ము
అక్కడెవ్వరూ
నివసించకుండా
పోనిమ్ము.’
కీర్తన
69:25
అతని
స్థానాన్ని
యింకొకడు
‘ఆక్రమించనిమ్ము!’
కీర్తన
109:8
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
KJV
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
Every
wise
woman
buildeth
her
house:
but
the
foolish
plucketh
it
down
with
her
hands.
2
He
that
walketh
in
his
uprightness
feareth
the
LORD:
but
he
that
is
perverse
in
his
ways
despiseth
him.
3
In
the
mouth
of
the
foolish
is
a
rod
of
pride:
but
the
lips
of
the
wise
shall
preserve
them.
4
Where
no
oxen
are,
the
crib
is
clean:
but
much
increase
is
by
the
strength
of
the
ox.
5
A
faithful
witness
will
not
lie:
but
a
false
witness
will
utter
lies.
6
A
scorner
seeketh
wisdom,
and
findeth
it
not:
but
knowledge
is
easy
unto
him
that
understandeth.
7
Go
from
the
presence
of
a
foolish
man,
when
thou
perceivest
not
in
him
the
lips
of
knowledge.
8
The
wisdom
of
the
prudent
is
to
understand
his
way:
but
the
folly
of
fools
is
deceit.
9
Fools
make
a
mock
at
sin:
but
among
the
righteous
there
is
favour.
10
The
heart
knoweth
his
own
bitterness;
and
a
stranger
doth
not
intermeddle
with
his
joy.
11
The
house
of
the
wicked
shall
be
overthrown:
but
the
tabernacle
of
the
upright
shall
flourish.
12
There
is
a
way
which
seemeth
right
unto
a
man,
but
the
end
thereof
are
the
ways
of
death.
13
Even
in
laughter
the
heart
is
sorrowful;
and
the
end
of
that
mirth
is
heaviness.
14
The
backslider
in
heart
shall
be
filled
with
his
own
ways:
and
a
good
man
shall
be
satisfied
from
himself.
15
The
simple
believeth
every
word:
but
the
prudent
man
looketh
well
to
his
going.
16
A
wise
man
feareth,
and
departeth
from
evil:
but
the
fool
rageth,
and
is
confident.
17
He
that
is
soon
angry
dealeth
foolishly:
and
a
man
of
wicked
devices
is
hated.
18
The
simple
inherit
folly:
but
the
prudent
are
crowned
with
knowledge.
19
The
evil
bow
before
the
good;
and
the
wicked
at
the
gates
of
the
righteous.
20
The
poor
is
hated
even
of
his
own
neighbour:
but
the
rich
hath
many
friends.
21
He
that
despiseth
his
neighbour
sinneth:
but
he
that
hath
mercy
on
the
poor,
happy
is
he.
22
Do
they
not
err
that
devise
evil?
but
mercy
and
truth
shall
be
to
them
that
devise
good.
23
In
all
labour
there
is
profit:
but
the
talk
of
the
lips
tendeth
only
to
penury.
24
The
crown
of
the
wise
is
their
riches:
but
the
foolishness
of
fools
is
folly.
25
A
true
witness
delivereth
souls:
but
a
deceitful
witness
speaketh
lies.
26
In
the
fear
of
the
LORD
is
strong
confidence:
and
his
children
shall
have
a
place
of
refuge.
27
The
fear
of
the
LORD
is
a
fountain
of
life,
to
depart
from
the
snares
of
death.
28
In
the
multitude
of
people
is
the
king's
honour:
but
in
the
want
of
people
is
the
destruction
of
the
prince.
29
He
that
is
slow
to
wrath
is
of
great
understanding:
but
he
that
is
hasty
of
spirit
exalteth
folly.
30
A
sound
heart
is
the
life
of
the
flesh:
but
envy
the
rottenness
of
the
bones.
31
He
that
oppresseth
the
poor
reproacheth
his
Maker:
but
he
that
honoureth
him
hath
mercy
on
the
poor.
32
The
wicked
is
driven
away
in
his
wickedness:
but
the
righteous
hath
hope
in
his
death.
33
Wisdom
resteth
in
the
heart
of
him
that
hath
understanding:
but
that
which
is
in
the
midst
of
fools
is
made
known.
34
Righteousness
exalteth
a
nation:
but
sin
is
a
reproach
to
any
people.
35
The
king's
favour
is
toward
a
wise
servant:
but
his
wrath
is
against
him
that
causeth
shame.
Ezekiel 35:6
6
Therefore,
as
I
live,
saith
the
Lord
GOD,
I
will
prepare
thee
unto
blood,
and
blood
shall
pursue
thee:
sith
thou
hast
not
hated
blood,
even
blood
shall
pursue
thee.
John 17:12
12
While
I
was
with
them
in
the
world,
I
kept
them
in
thy
name:
those
that
thou
gavest
me
I
have
kept,
and
none
of
them
is
lost,
but
the
son
of
perdition;
that
the
scripture
might
be
fulfilled.
Acts 1:20
20
For
it
is
written
in
the
book
of
Psalms,
Let
his
habitation
be
desolate,
and
let
no
man
dwell
therein:
and
his
bishoprick
let
another
take.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
KJVP
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
Every
wise
H2454
woman
H802
buildeth
H1129
her
house:
H1004
but
the
foolish
H200
plucketh
it
down
H2040
with
her
hands.
H3027
2
He
that
walketh
H1980
in
his
uprightness
H3476
feareth
H3372
the
LORD:
H3068
but
he
that
is
perverse
H3868
in
his
ways
H1870
despiseth
H959
him.
3
In
the
mouth
H6310
of
the
foolish
H191
is
a
rod
H2415
of
pride:
H1346
but
the
lips
H8193
of
the
wise
H2450
shall
preserve
H8104
them.
4
Where
no
H369
oxen
H504
are
,
the
crib
H18
is
clean:
H1249
but
much
H7230
increase
H8393
is
by
the
strength
H3581
of
the
ox.
H7794
5
A
faithful
H529
witness
H5707
will
not
H3808
lie:
H3576
but
a
false
H8267
witness
H5707
will
utter
H6315
lies.
H3577
6
A
scorner
H3887
seeketh
H1245
wisdom,
H2451
and
findeth
it
not:
H369
but
knowledge
H1847
is
easy
H7043
unto
him
that
understandeth.
H995
7
Go
H1980
from
the
presence
H4480
H5048
of
a
foolish
H3684
man,
H376
when
thou
perceivest
H3045
not
H1077
in
him
the
lips
H8193
of
knowledge.
H1847
8
The
wisdom
H2451
of
the
prudent
H6175
is
to
understand
H995
his
way:
H1870
but
the
folly
H200
of
fools
H3684
is
deceit.
H4820
9
Fools
H191
make
a
mock
H3887
at
sin:
H817
but
among
H996
the
righteous
H3477
there
is
favor.
H7522
10
The
heart
H3820
knoweth
H3045
his
own
H5315
bitterness;
H4787
and
a
stranger
H2114
doth
not
H3808
intermeddle
H6148
with
his
joy.
H8057
11
The
house
H1004
of
the
wicked
H7563
shall
be
overthrown:
H8045
but
the
tabernacle
H168
of
the
upright
H3477
shall
flourish.
H6524
12
There
is
H3426
a
way
H1870
which
seemeth
right
H3477
unto
H6440
a
man,
H376
but
the
end
H319
thereof
are
the
ways
H1870
of
death.
H4194
13
Even
H1571
in
laughter
H7814
the
heart
H3820
is
sorrowful;
H3510
and
the
end
H319
of
that
mirth
H8057
is
heaviness.
H8424
14
The
backslider
H5472
in
heart
H3820
shall
be
filled
H7646
with
his
own
ways
H4480
H1870
:
and
a
good
H2896
man
H376
shall
be
satisfied
from
H4480
H5921
himself.
15
The
simple
H6612
believeth
H539
every
H3605
word:
H1697
but
the
prudent
H6175
man
looketh
well
H995
to
his
going.
H838
16
A
wise
H2450
man
feareth,
H3373
and
departeth
H5493
from
evil
H4480
H7451
:
but
the
fool
H3684
rageth,
H5674
and
is
confident.
H982
17
He
that
is
soon
H7116
angry
H639
dealeth
H6213
foolishly:
H200
and
a
man
H376
of
wicked
devices
H4209
is
hated.
H8130
18
The
simple
H6612
inherit
H5157
folly:
H200
but
the
prudent
H6175
are
crowned
H3803
with
knowledge.
H1847
19
The
evil
H7451
bow
H7817
before
H6440
the
good;
H2896
and
the
wicked
H7563
at
H5921
the
gates
H8179
of
the
righteous.
H6662
20
The
poor
H7326
is
hated
H8130
even
H1571
of
his
own
neighbor:
H7453
but
the
rich
H6223
hath
many
H7227
friends.
H157
21
He
that
despiseth
H936
his
neighbor
H7453
sinneth:
H2398
but
he
that
hath
mercy
on
H2603
the
poor,
H6035
happy
H835
is
he.
22
Do
they
not
H3808
err
H8582
that
devise
H2790
evil
H7451
?
but
mercy
H2617
and
truth
H571
shall
be
to
them
that
devise
H2790
good.
H2896
23
In
all
H3605
labor
H6089
there
is
H1961
profit:
H4195
but
the
talk
H1697
of
the
lips
H8193
tendeth
only
H389
to
penury.
H4270
24
The
crown
H5850
of
the
wise
H2450
is
their
riches:
H6239
but
the
foolishness
H200
of
fools
H3684
is
folly.
H200
25
A
true
H571
witness
H5707
delivereth
H5337
souls:
H5315
but
a
deceitful
H4820
witness
speaketh
H6315
lies.
H3577
26
In
the
fear
H3374
of
the
LORD
H3068
is
strong
H5797
confidence:
H4009
and
his
children
H1121
shall
have
H1961
a
place
of
refuge.
H4268
27
The
fear
H3374
of
the
LORD
H3068
is
a
fountain
H4726
of
life,
H2416
to
depart
H5493
from
the
snares
H4480
H4170
of
death.
H4194
28
In
the
multitude
H7230
of
people
H5971
is
the
king's
H4428
honor:
H1927
but
in
the
want
H657
of
people
H3816
is
the
destruction
H4288
of
the
prince.
H7333
29
He
that
is
slow
H750
to
wrath
H639
is
of
great
H7227
understanding:
H8394
but
he
that
is
hasty
H7116
of
spirit
H7307
exalteth
H7311
folly.
H200
30
A
sound
H4832
heart
H3820
is
the
life
H2416
of
the
flesh:
H1320
but
envy
H7068
the
rottenness
H7538
of
the
bones.
H6106
31
He
that
oppresseth
H6231
the
poor
H1800
reproacheth
H2778
his
Maker:
H6213
but
he
that
honoreth
H3513
him
hath
mercy
H2603
on
the
poor.
H34
32
The
wicked
H7563
is
driven
away
H1760
in
his
wickedness:
H7451
but
the
righteous
H6662
hath
hope
H2620
in
his
death.
H4194
33
Wisdom
H2451
resteth
H5117
in
the
heart
H3820
of
him
that
hath
understanding:
H995
but
that
which
is
in
the
midst
H7130
of
fools
H3684
is
made
known.
H3045
34
Righteousness
H6666
exalteth
H7311
a
nation:
H1471
but
sin
H2403
is
a
reproach
H2617
to
any
people.
H3816
35
The
king's
H4428
favor
H7522
is
toward
a
wise
H7919
servant:
H5650
but
his
wrath
H5678
is
H1961
against
him
that
causeth
shame.
H954
Ezekiel 35:6
6
Therefore
H3651
,
as
I
H589
live,
H2416
saith
H5002
the
Lord
H136
GOD,
H3069
I
will
prepare
H6213
thee
unto
blood,
H1818
and
blood
H1818
shall
pursue
H7291
thee:
sith
H518
thou
hast
not
H3808
hated
H8130
blood,
H1818
even
blood
H1818
shall
pursue
H7291
thee.
John 17:12
12
While
G3753
I
was
G2252
with
G3326
them
G846
in
G1722
the
G3588
world,
G2889
I
G1473
kept
G5083
them
G846
in
G1722
thy
G4675
name:
G3686
those
that
G3739
thou
gavest
G1325
me
G3427
I
have
kept,
G5442
and
G2532
none
G3762
of
G1537
them
G846
is
lost,
G622
but
G1508
the
G3588
son
G5207
of
perdition;
G684
that
G2443
the
G3588
Scripture
G1124
might
be
fulfilled.
G4137
Acts 1:20
20
For
G1063
it
is
written
G1125
in
G1722
the
book
G976
of
Psalms,
G5568
Let
his
G846
habitation
G1886
be
G1096
desolate,
G2048
and
G2532
let
no
G3361
man
G2077
dwell
G2730
therein
G1722
G846
:
and
G2532
his
G846
bishopric
G1984
let
another
G2087
take.
G2983
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
YLT
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
Every
wise
woman
hath
builded
her
house,
And
the
foolish
with
her
hands
breaketh
it
down.
2
Whoso
is
walking
in
his
uprightness
is
fearing
Jehovah,
And
the
perverted
in
his
ways
is
despising
Him.
3
In
the
mouth
of
a
fool
is
a
rod
of
pride,
And
the
lips
of
the
wise
preserve
them.
4
Without
oxen
a
stall
is
clean,
And
great
is
the
increase
by
the
power
of
the
ox.
5
A
faithful
witness
lieth
not,
And
a
false
witness
breatheth
out
lies.
6
A
scorner
hath
sought
wisdom,
and
it
is
not,
And
knowledge
to
the
intelligent
is
easy.
7
Go
from
before
a
foolish
man,
Or
thou
hast
not
known
the
lips
of
knowledge.
8
The
wisdom
of
the
prudent
is
to
understand
his
way,
And
the
folly
of
fools
is
deceit.
9
Fools
mock
at
a
guilt-offering,
And
among
the
upright
--
a
pleasing
thing.
10
The
heart
knoweth
its
own
bitterness,
And
with
its
joy
a
stranger
doth
not
intermeddle.
11
The
house
of
the
wicked
is
destroyed,
And
the
tent
of
the
upright
flourisheth.
12
There
is
a
way
--
right
before
a
man,
And
its
latter
end
are
ways
of
death.
13
Even
in
laughter
is
the
heart
pained,
And
the
latter
end
of
joy
is
affliction.
14
From
his
ways
is
the
backslider
in
heart
filled,
And
a
good
man
--
from
his
fruits.
15
The
simple
giveth
credence
to
everything,
And
the
prudent
attendeth
to
his
step.
16
The
wise
is
fearing
and
turning
from
evil,
And
a
fool
is
transgressing
and
is
confident.
17
Whoso
is
short
of
temper
doth
folly,
And
a
man
of
wicked
devices
is
hated.
18
The
simple
have
inherited
folly,
And
the
prudent
are
crowned
with
knowledge.
19
The
evil
have
bowed
down
before
the
good,
And
the
wicked
at
the
gates
of
the
righteous.
20
Even
of
his
neighbour
is
the
poor
hated,
And
those
loving
the
rich
are
many.
21
Whoso
is
despising
his
neighbour
sinneth,
Whoso
is
favouring
the
humble,
O
his
happiness.
22
Do
not
they
err
who
are
devising
evil?
And
kindness
and
truth
are
to
those
devising
good,
23
In
all
labour
there
is
advantage,
And
a
thing
of
the
lips
is
only
to
want.
24
The
crown
of
the
wise
is
their
wealth,
The
folly
of
fools
is
folly.
25
A
true
witness
is
delivering
souls,
And
a
deceitful
one
breatheth
out
lies.
26
In
the
fear
of
Jehovah
is
strong
confidence,
And
to
His
sons
there
is
a
refuge.
27
The
fear
of
Jehovah
is
a
fountain
of
life,
To
turn
aside
from
snares
of
death.
28
In
the
multitude
of
a
people
is
the
honour
of
a
king,
And
in
lack
of
people
the
ruin
of
a
prince.
29
Whoso
is
slow
to
anger
is
of
great
understanding,
And
whoso
is
short
in
temper
is
exalting
folly.
30
A
healed
heart
is
life
to
the
flesh,
And
rottenness
to
the
bones
is
envy.
31
An
oppressor
of
the
poor
reproacheth
his
Maker,
And
whoso
is
honouring
Him
Is
favouring
the
needy.
32
In
his
wickedness
is
the
wicked
driven
away,
And
trustful
in
his
death
is
the
righteous.
33
In
the
heart
of
the
intelligent
wisdom
doth
rest.
And
in
the
midst
of
fools
it
is
known.
34
Righteousness
exalteth
a
nation,
And
the
goodliness
of
peoples
is
a
sin-offering.
35
The
favour
of
a
king
is
to
a
wise
servant,
And
an
object
of
his
wrath
is
one
causing
shame!
Ezekiel 35:6
6
Therefore,
I
live
--
an
affirmation
of
the
Lord
Jehovah,
Surely
for
blood
I
do
appoint
thee,
And
blood
doth
pursue
thee,
If
blood
thou
hast
not
hated,
Blood
also
doth
pursue
thee.
John 17:12
12
when
I
was
with
them
in
the
world,
I
was
keeping
them
in
Thy
name;
those
whom
Thou
hast
given
to
me
I
did
guard,
and
none
of
them
was
destroyed,
except
the
son
of
the
destruction,
that
the
Writing
may
be
fulfilled.
Acts 1:20
20
for
it
hath
been
written
in
the
book
of
Psalms:
Let
his
lodging-place
become
desolate,
and
let
no
one
be
dwelling
in
it,
and
his
oversight
let
another
take.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
ASV
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
Every
wise
woman
buildeth
her
house;
But
the
foolish
plucketh
it
down
with
her
own
hands.
2
He
that
walketh
in
his
uprightness
feareth
Jehovah;
But
he
that
is
perverse
in
his
ways
despiseth
him.
3
In
the
mouth
of
the
foolish
is
a
rod
for
his
pride;
But
the
lips
of
the
wise
shall
preserve
them.
4
Where
no
oxen
are,
the
crib
is
clean;
But
much
increase
is
by
the
strength
of
the
ox.
5
A
faithful
witness
will
not
lie;
But
a
false
witness
uttereth
lies.
6
A
scoffer
seeketh
wisdom,
and
findeth
it
not;
But
knowledge
is
easy
unto
him
that
hath
understanding.
7
Go
into
the
presence
of
a
foolish
man,
And
thou
shalt
not
perceive
in
him
the
lips
of
knowledge.
8
The
wisdom
of
the
prudent
is
to
understand
his
way;
But
the
folly
of
fools
is
deceit.
9
A
trespass-offering
mocketh
fools;
But
among
the
upright
there
is
good
will.
10
The
heart
knoweth
its
own
bitterness;
And
a
stranger
doth
not
intermeddle
with
its
joy.
11
The
house
of
the
wicked
shall
be
overthrown;
But
the
tent
of
the
upright
shall
flourish.
12
There
is
a
way
which
seemeth
right
unto
a
man;
But
the
end
thereof
are
the
ways
of
death.
13
Even
in
laughter
the
heart
is
sorrowful;
And
the
end
of
mirth
is
heaviness.
14
The
backslider
in
heart
shall
be
filled
with
his
own
ways;
And
a
good
man
shall
be
satisfied
from
himself.
15
The
simple
believeth
every
word;
But
the
prudent
man
looketh
well
to
his
going.
16
A
wise
man
feareth,
and
departeth
from
evil;
But
the
fool
beareth
himself
insolently,
and
is
confident.
17
He
that
is
soon
angry
will
deal
foolishly;
And
a
man
of
wicked
devices
is
hated.
18
The
simple
inherit
folly;
But
the
prudent
are
crowned
with
knowledge.
19
The
evil
bow
down
before
the
good;
And
the
wicked,
at
the
gates
of
the
righteous.
20
The
poor
is
hated
even
of
his
own
neighbor;
But
the
rich
hath
many
friends.
21
He
that
despiseth
his
neighbor
sinneth;
But
he
that
hath
pity
on
the
poor,
happy
is
he.
22
Do
they
not
err
that
devise
evil?
But
mercy
and
truth
shall
be
to
them
that
devise
good.
23
In
all
labor
there
is
profit;
But
the
talk
of
the
lips
tendeth
only
to
penury.
24
The
crown
of
the
wise
is
their
riches;
But
the
folly
of
fools
is
only
folly.
25
A
true
witness
delivereth
souls;
But
he
that
uttereth
lies
causeth
deceit.
26
In
the
fear
of
Jehovah
is
strong
confidence;
And
his
children
shall
have
a
place
of
refuge.
27
The
fear
of
Jehovah
is
a
fountain
of
life,
That
one
may
depart
from
the
snares
of
death.
28
In
the
multitude
of
people
is
the
kings
glory;
But
in
the
want
of
people
is
the
destruction
of
the
prince.
29
He
that
is
slow
to
anger
is
of
great
understanding;
But
he
that
is
hasty
of
spirit
exalteth
folly.
30
A
tranquil
heart
is
the
life
of
the
flesh;
But
envy
is
the
rottenness
of
the
bones.
31
He
that
oppresseth
the
poor
reproacheth
his
Maker;
But
he
that
hath
mercy
on
the
needy
honoreth
him.
32
The
wicked
is
thrust
down
in
his
evil-doing;
But
the
righteous
hath
a
refuge
in
his
death.
33
Wisdom
resteth
in
the
heart
of
him
that
hath
understanding;
But
that
which
is
in
the
inward
part
of
fools
is
made
known.
34
Righteousness
exalteth
a
nation;
But
sin
is
a
reproach
to
any
people.
35
The
kings
favor
is
toward
a
servant
that
dealeth
wisely;
But
his
wrath
will
be
against
him
that
causeth
shame.
Ezekiel 35:6
6
therefore,
as
I
live,
saith
the
Lord
Jehovah,
I
will
prepare
thee
unto
blood,
and
blood
shall
pursue
thee:
since
thou
hast
not
hated
blood,
therefore
blood
shall
pursue
thee.
John 17:12
12
While
I
was
with
them,
I
kept
them
in
thy
name
which
thou
hast
given
me:
and
I
guarded
them,
and
not
one
of
them
perished,
but
the
son
of
perdition;
that
the
scripture
might
be
fulfilled.
Acts 1:20
20
For
it
is
written
in
the
book
of
Psalms,
Let
his
habitation
be
made
desolate,
And
let
no
man
dwell
therein:
and,
His
office
let
another
take.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
WEB
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
Every
wise
woman
builds
her
house,
But
the
foolish
one
tears
it
down
with
her
own
hands.
2
He
who
walks
in
his
uprightness
fears
Yahweh,
But
he
who
is
perverse
in
his
ways
despises
him.
3
The
fool's
talk
brings
a
rod
to
his
back,
But
the
lips
of
the
wise
protect
them.
4
Where
no
oxen
are,
the
crib
is
clean,
But
much
increase
is
by
the
strength
of
the
ox.
5
A
truthful
witness
will
not
lie,
But
a
false
witness
pours
out
lies.
6
A
scoffer
seeks
wisdom,
and
doesn't
find
it,
But
knowledge
comes
easily
to
a
discerning
person.
7
Stay
away
from
a
foolish
man,
For
you
won't
find
knowledge
on
his
lips.
8
The
wisdom
of
the
prudent
is
to
think
about
his
way,
But
the
folly
of
fools
is
deceit.
9
Fools
mock
at
making
atonement
for
sins,
But
among
the
upright
there
is
good
will.
10
The
heart
knows
its
own
bitterness
and
joy;
He
will
not
share
these
with
a
stranger.
11
The
house
of
the
wicked
will
be
overthrown,
But
the
tent
of
the
upright
will
flourish.
12
There
is
a
way
which
seems
right
to
a
man,
But
in
the
end
it
leads
to
death.
13
Even
in
laughter
the
heart
may
be
sorrowful,
And
mirth
may
end
in
heaviness.
14
The
unfaithful
will
be
repaid
for
his
own
ways;
Likewise
a
good
man
will
be
rewarded
for
his
ways.
15
A
simple
man
believes
everything,
But
the
prudent
man
carefully
considers
his
ways.
16
A
wise
man
fears,
and
shuns
evil,
But
the
fool
is
hotheaded
and
reckless.
17
He
who
is
quick
to
become
angry
will
commit
folly,
And
a
crafty
man
is
hated.
18
The
simple
inherit
folly,
But
the
prudent
are
crowned
with
knowledge.
19
The
evil
bow
down
before
the
good,
And
the
wicked,
at
the
gates
of
the
righteous.
20
The
poor
person
is
shunned
even
by
his
own
neighbor,
But
the
rich
person
has
many
friends.
21
He
who
despises
his
neighbor
sins,
But
blessed
is
he
who
has
pity
on
the
poor.
22
Don't
they
go
astray
who
plot
evil?
But
love
and
faithfulness
belong
to
those
who
plan
good.
23
In
all
hard
work
there
is
profit,
But
the
talk
of
the
lips
leads
only
to
poverty.
24
The
crown
of
the
wise
is
their
riches,
But
the
folly
of
fools
crowns
them
with
folly.
25
A
truthful
witness
saves
souls,
But
a
false
witness
is
deceitful.
26
In
the
fear
of
Yahweh
is
a
secure
fortress,
And
he
will
be
a
refuge
for
his
children.
27
The
fear
of
Yahweh
is
a
fountain
of
life,
Turning
people
from
the
snares
of
death.
28
In
the
multitude
of
people
is
the
king's
glory,
But
in
the
lack
of
people
is
the
destruction
of
the
prince.
29
He
who
is
slow
to
anger
has
great
understanding,
But
he
who
has
a
quick
temper
displays
folly.
30
The
life
of
the
body
is
a
heart
at
peace,
But
envy
rots
the
bones.
31
He
who
oppresses
the
poor
shows
contempt
for
his
Maker,
But
he
who
is
kind
to
the
needy
honors
him.
32
The
wicked
is
brought
down
in
his
calamity,
But
in
death,
the
righteous
has
a
refuge.
33
Wisdom
rests
in
the
heart
of
one
who
has
understanding,
And
is
even
made
known
in
the
inward
part
of
fools.
34
Righteousness
exalts
a
nation,
But
sin
is
a
disgrace
to
any
people.
35
The
king's
favor
is
toward
a
servant
who
deals
wisely,
But
his
wrath
is
toward
one
who
causes
shame.
Ezekiel 35:6
6
therefore,
as
I
live,
says
the
Lord
Yahweh,
I
will
prepare
you
to
blood,
and
blood
shall
pursue
you:
since
you
have
not
hated
blood,
therefore
blood
shall
pursue
you.
John 17:12
12
While
I
was
with
them
in
the
world,
I
kept
them
in
your
name.
Those
whom
you
have
given
me
I
have
kept.
None
of
them
is
lost,
except
the
son
of
destruction,
that
the
Scripture
might
be
fulfilled.
Acts 1:20
20
For
it
is
written
in
the
book
of
Psalms,
'Let
his
habitation
be
made
desolate,
Let
no
one
dwell
therein,'
And,
'Let
another
take
his
office.'
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
RV
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
Every
wise
woman
buildeth
her
house:
but
the
foolish
plucketh
it
down
with
her
own
hands.
2
He
that
walketh
in
his
uprightness
feareth
the
LORD:
but
he
that
is
perverse
in
his
ways
despiseth
him.
3
In
the
mouth
of
the
foolish
is
a
rod
of
pride:
but
the
lips
of
the
wise
shall
preserve
them.
4
Where
no
oxen
are,
the
crib
is
clean:
but
much
increase
is
by
the
strength
of
the
ox.
5
A
faithful
witness
will
not
lie:
but
a
false
witness
uttereth
lies.
6
A
scorner
seeketh
wisdom,
and
{cf15i
findeth
it}
not:
but
knowledge
is
easy
unto
him
that
hath
understanding.
7
Go
into
the
presence
of
a
foolish
man,
and
thou
shalt
not
perceive
{cf15i
in
him}
the
lips
of
knowledge.
8
The
wisdom
of
the
prudent
is
to
understand
his
way:
but
the
folly
of
fools
is
deceit.
9
The
foolish
make
a
mock
at
guilt:
but
among
the
upright
there
is
good
will.
10
The
heart
knoweth
its
own
bitterness;
and
a
stranger
doth
not
intermeddle
with
its
joy.
11
The
house
of
the
wicked
shall
be
overthrown:
but
the
tent
of
the
upright
shall
flourish.
12
There
is
a
way
which
seemeth
right
unto
a
man,
but
the
end
thereof
are
the
ways
of
death.
13
Even
in
laughter
the
heart
is
sorrowful;
and
the
end
of
mirth
is
heaviness.
14
The
backslider
in
heart
shall
be
filled
with
his
own
ways:
and
a
good
man
{cf15i
shall
be
satisfied}
from
himself.
15
The
simple
believeth
every
word:
but
the
prudent
man
looketh
well
to
his
going.
16
A
wise
man
feareth,
and
departeth
from
evil:
but
the
fool
beareth
himself
insolently,
and
is
confident.
17
He
that
is
soon
angry
will
deal
foolishly:
and
a
man
of
wicked
devices
is
hated.
18
The
simple
inherit
folly:
but
the
prudent
are
crowned
with
knowledge.
19
The
evil
bow
before
the
good;
and
the
wicked
at
the
gates
of
the
righteous.
20
The
poor
is
hated
even
of
his
own
neighbour:
but
the
rich
hath
many
friends.
21
He
that
despiseth
his
neighbour
sinneth:
but
he
that
hath
pity
on
the
poor,
happy
is
he.
22
Do
they
not
err
that
devise
evil?
but
mercy
and
truth
{cf15i
shall
be
to}
them
that
devise
good.
23
In
all
labour
there
is
profit:
but
the
talk
of
the
lips
{cf15i
tendeth}
only
to
penury.
24
The
crown
of
the
wise
is
their
riches:
{cf15i
but}
the
folly
of
fools
is
{cf15i
only}
folly.
25
A
true
witness
delivereth
souls:
but
he
that
uttereth
lies
{cf15i
causeth}
deceit.
26
In
the
fear
of
the
LORD
is
strong
confidence:
and
his
children
shall
have
a
place
of
refuge.
27
The
fear
of
the
LORD
is
a
fountain
of
life,
to
depart
from
the
snares
of
death.
28
In
the
multitude
of
people
is
the
king�s
glory:
but
in
the
want
of
people
is
the
destruction
of
the
prince.
29
He
that
is
slow
to
anger
is
of
great
understanding:
but
he
that
is
hasty
of
spirit
exalteth
folly.
30
A
sound
heart
is
the
life
of
the
flesh:
but
envy
is
the
rottenness
of
the
bones.
31
He
that
oppresseth
the
poor
reproacheth
his
Maker:
but
he
that
hath
mercy
on
the
needy
honoureth
him.
32
The
wicked
is
thrust
down
in
his
evil�doing:
but
the
righteous
hath
hope
in
his
death.
33
Wisdom
resteth
in
the
heart
of
him
that
hath
understanding:
but
{cf15i
that
which
is}
in
the
inward
part
of
fools
is
made
known.
34
Righteousness
exalteth
a
nation:
but
sin
is
a
reproach
to
any
people.
35
The
king�s
favour
is
toward
a
servant
that
dealeth
wisely:
but
his
wrath
shall
be
{cf15i
against}
him
that
causeth
shame.
Ezekiel 35:6
6
therefore,
as
I
live,
saith
the
Lord
GOD,
I
will
prepare
thee
unto
blood,
and
blood
shall
pursue
thee:
sith
thou
hast
not
hated
blood,
therefore
blood
shall
pursue
thee.
John 17:12
12
While
I
was
with
them,
I
kept
them
in
thy
name
which
thou
hast
given
me:
and
I
guarded
them,
and
not
one
of
them
perished,
but
the
son
of
perdition;
that
the
scripture
might
be
fulfilled.
Acts 1:20
20
For
it
is
written
in
the
book
of
Psalms,
Let
his
habitation
be
made
desolate,
And
let
no
man
dwell
therein:
and,
His
office
let
another
take.
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
NET
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
Every
wise
woman
builds
her
household,
but
a
foolish
woman
tears
it
down
with
her
own
hands.
2
The
one
who
walks
in
his
uprightness
fears
the
LORD,
but
the
one
who
is
perverted
in
his
ways
despises
him.
3
In
the
speech
of
a
fool
is
a
rod
for
his
back,
but
the
words
of
the
wise
protect
them.
4
Where
there
are
no
oxen,
the
feeding
trough
is
clean,
but
an
abundant
harvest
is
produced
by
strong
oxen.
5
A
truthful
witness
does
not
lie,
but
a
false
witness
breathes
out
lies.
6
The
scorner
seeks
wisdom
but
finds
none,
but
understanding
is
easy
for
a
discerning
person.
7
Leave
the
presence
of
a
foolish
person,
or
you
will
not
understand
wise
counsel.
8
The
wisdom
of
the
shrewd
person
is
to
discern
his
way,
but
the
folly
of
fools
is
deception.
9
Fools
mock
at
reparation,
but
among
the
upright
there
is
favor.
10
The
heart
knows
its
own
bitterness,
and
with
its
joy
no
one
else
can
share.
11
The
household
of
the
wicked
will
be
destroyed,
but
the
tent
of
the
upright
will
flourish.
12
There
is
a
way
that
seems
right
to
a
person,
but
its
end
is
the
way
that
leads
to
death.
13
Even
in
laughter
the
heart
may
ache,
and
the
end
of
joy
may
be
grief.
14
The
backslider
will
be
paid
back
from
his
own
ways,
but
a
good
person
will
be
rewarded
for
his.
15
A
naive
person
believes
everything,
but
the
shrewd
person
discerns
his
steps.
16
A
wise
person
is
cautious
and
turns
from
evil,
but
a
fool
throws
off
restraint
and
is
overconfident.
17
A
person
who
has
a
quick
temper
does
foolish
things,
and
a
person
with
crafty
schemes
is
hated.
18
The
naive
inherit
folly,
but
the
shrewd
are
crowned
with
knowledge.
19
Those
who
are
evil
will
bow
before
those
who
are
good,
and
the
wicked
will
bow
at
the
gates
of
the
righteous.
20
A
poor
person
is
disliked
even
by
his
neighbors,
but
those
who
love
the
rich
are
many.
21
The
one
who
despises
his
neighbor
sins,
but
whoever
is
kind
to
the
needy
is
blessed.
22
Do
not
those
who
devise
evil
go
astray?
But
those
who
plan
good
exhibit
faithful
covenant
love.
23
In
all
hard
work
there
is
profit,
but
merely
talking
about
it
only
brings
poverty.
24
The
crown
of
the
wise
is
their
riches,
but
the
folly
of
fools
is
folly.
25
A
truthful
witness
rescues
lives,
but
the
one
who
breathes
lies
brings
deception.
26
In
the
fear
of
the
LORD
one
has
strong
confidence,
and
it
will
be
a
refuge
for
his
children.
27
The
fear
of
the
LORD
is
like
a
life-giving
fountain,
to
turn
people
from
deadly
snares.
28
A
king's
glory
is
the
abundance
of
people,
but
the
lack
of
subjects
is
the
ruin
of
a
ruler.
29
The
one
who
is
slow
to
anger
has
great
understanding,
but
the
one
who
has
a
quick
temper
exalts
folly.
30
A
tranquil
spirit
revives
the
body,
but
envy
is
rottenness
to
the
bones.
31
The
one
who
oppresses
the
poor
insults
his
Creator,
but
whoever
shows
favor
to
the
needy
honors
him.
32
The
wicked
will
be
thrown
down
in
his
trouble,
but
the
righteous
have
refuge
even
in
the
threat
of
death.
33
Wisdom
rests
in
the
heart
of
the
discerning;
it
is
known
even
in
the
heart
of
fools.
34
Righteousness
exalts
a
nation,
but
sin
is
a
disgrace
to
any
people.
35
The
king
shows
favor
to
a
wise
servant,
but
his
wrath
falls
on
one
who
acts
shamefully.
Ezekiel 35:6
6
Therefore,
as
surely
as
I
live,
declares
the
sovereign
LORD,
I
will
subject
you
to
bloodshed,
and
bloodshed
will
pursue
you.
Since
you
did
not
hate
bloodshed,
bloodshed
will
pursue
you.
John 17:12
12
When
I
was
with
them
I
kept
them
safe
and
watched
over
them
in
your
name
that
you
have
given
me.
Not
one
of
them
was
lost
except
the
one
destined
for
destruction,
so
that
the
scripture
could
be
fulfilled.
Acts 1:20
20
"For
it
is
written
in
the
book
of
Psalms,
'Let
his
house
become
deserted,
and
let
there
be
no
one
to
live
in
it,'
and
'Let
another
take
his
position
of
responsibility.'
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
ERVEN
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
A
wise
woman
makes
her
home
what
it
should
be,
but
the
home
of
a
foolish
woman
is
destroyed
by
her
own
actions.
2
Those
who
live
right
respect
the
Lord,
but
dishonest
people
hate
him.
3
Foolish
words
cause
you
trouble;
wise
words
protect
you.
4
A
barn
with
no
cattle
might
be
clean,
but
strong
bulls
are
needed
for
a
good
harvest.
5
A
good
witness
is
one
who
does
not
lie.
A
bad
witness
is
a
liar
who
cannot
be
trusted.
6
Anyone
who
makes
fun
of
wisdom
will
never
find
it,
but
knowledge
comes
easily
to
those
who
understand
its
value.
7
Stay
away
from
fools,
there
is
nothing
they
can
teach
you.
8
Wisdom
lets
smart
people
know
what
they
are
doing,
but
stupid
people
only
think
they
know.
9
Fines
are
needed
to
make
fools
obey
the
law,
but
good
people
are
happy
to
obey
it.
10
When
you
are
sad,
no
one
else
feels
the
pain;
and
when
you
are
happy,
no
one
else
can
really
feel
the
joy.
11
An
evil
person's
house
will
be
destroyed,
but
a
good
person's
family
will
do
well.
12
There
is
a
way
that
people
think
is
right,
but
it
leads
only
to
death.
13
Laughter
might
hide
your
sadness.
But
when
the
laughter
is
gone,
the
sadness
remains.
14
Evil
people
will
be
paid
back
for
the
wrong
they
do,
and
good
people
will
be
rewarded
for
the
good
they
do.
15
Fools
believe
every
word
they
hear,
but
wise
people
think
carefully
about
everything.
16
Wise
people
are
careful
and
avoid
trouble;
fools
are
too
confident
and
careless.
17
A
quick-tempered
person
does
stupid
things,
but
it
is
also
true
that
people
don't
like
anyone
who
quietly
plans
evil.
18
Fools
are
rewarded
with
more
foolishness.
Smart
people
are
rewarded
with
knowledge.
19
Good
people
will
defeat
those
who
are
evil,
and
the
wicked
will
be
forced
to
show
respect
to
those
who
live
right.
20
The
poor
have
no
friends,
not
even
their
neighbors,
but
the
rich
have
many
friends.
21
It
is
wrong
to
say
bad
things
about
your
neighbors.
Be
kind
to
the
poor,
and
you
will
be
blessed.
22
Whoever
works
to
do
good
will
find
love
and
loyalty.
It
is
a
mistake
to
work
at
doing
evil.
23
If
you
work
hard,
you
will
have
plenty.
If
you
do
nothing
but
talk,
you
will
not
have
enough.
24
A
wise
person's
reward
is
wealth,
but
a
fool's
reward
is
foolishness.
25
A
witness
who
tells
the
truth
saves
lives,
but
one
who
tells
lies
hurts
others.
26
People
who
respect
the
Lord
will
be
safe,
and
they
will
make
their
children
feel
secure.
27
Respect
for
the
Lord
gives
true
life
and
will
save
you
from
death's
trap.
28
Kings
of
large
nations
have
great
honor.
Rulers
without
a
country
have
nothing.
29
A
patient
person
is
very
smart.
A
quicktempered
person
makes
stupid
mistakes.
30
Peace
of
mind
makes
the
body
healthy,
but
jealousy
is
like
a
cancer.
31
Whoever
takes
advantage
of
the
poor
insults
their
Maker,
but
whoever
is
kind
to
them
honors
him.
32
The
wicked
will
be
defeated
by
their
evil,
but
good
people
are
protected
by
their
honesty.
33
A
wise
person
is
always
thinking
wise
thoughts,
but
a
fool
knows
nothing
about
wisdom.
34
Goodness
makes
a
nation
great,
but
sin
is
a
shame
to
any
people.
35
Kings
are
pleased
with
intelligent
officials,
but
they
will
punish
shameful
ones.
Ezekiel 35:6
6
So
the
Lord
God
says,
"I
promise
by
my
own
life
that
I
will
let
death
have
you.
Death
will
chase
you.
You
did
not
hate
killing
people,
so
death
will
chase
you.
John 17:12
12
While
I
was
with
them,
I
kept
them
safe
by
the
power
of
your
name�the
name
you
gave
me.
I
protected
them.
And
only
one
of
them
was
lost�the
one
who
was
sure
to
be
lost.
This
was
to
show
the
truth
of
what
the
Scriptures
said
would
happen.
Acts 1:20
20
Peter
said,
"In
the
book
of
Psalms,
this
is
written
about
Judas:
'People
should
not
go
near
his
land;
no
one
should
live
there.'
And
it
is
also
written:
'Let
another
man
have
his
work.'
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
MHB
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
חַכְמוֹת
H2454
נָשִׁים
H802
GFP
בָּנְתָה
H1129
VQQ3FS
בֵיתָהּ
H1004
CMS-3FS
וְאִוֶּלֶת
H200
בְּיָדֶיהָ
H3027
תֶהֶרְסֶֽנּוּ
H2040
׃
EPUN
2
הוֹלֵךְ
H1980
VQPMS
בְּיָשְׁרוֹ
H3476
יְרֵא
H3373
AMS
יְהוָה
H3068
EDS
וּנְלוֹז
H3868
דְּרָכָיו
H1870
CMP-3MS
בּוֹזֵֽהוּ
H959
׃
EPUN
3
בְּֽפִי
H6310
־
CPUN
אֱוִיל
H191
AMS
חֹטֶר
H2415
גַּאֲוָה
H1346
NFS
וְשִׂפְתֵי
H8193
חֲכָמִים
H2450
AMP
תִּשְׁמוּרֵֽם
H8104
׃
EPUN
4
בְּאֵין
H369
אֲלָפִים
H504
אֵבוּס
H18
בָּר
H1249
וְרָב
H7230
־
CPUN
תְּבוּאוֹת
H8393
בְּכֹחַ
H3581
B-NMS
שֽׁוֹר
H7794
׃
EPUN
5
עֵד
H5707
אֱמוּנִים
H529
לֹא
H3808
NADV
יְכַזֵּב
H3576
וְיָפִיחַ
H6315
כְּזָבִים
H3577
עֵד
H5707
שָֽׁקֶר
H8267
׃
EPUN
6
בִּקֶּשׁ
H1245
־
CPUN
לֵץ
H3887
חָכְמָה
H2451
NFS
וָאָיִן
H369
וְדַעַת
H1847
W-VQFC
לְנָבוֹן
H995
נָקָֽל
H7043
׃
EPUN
7
לֵךְ
H1980
VQI2MS
מִנֶּגֶד
H5048
M-PREP
לְאִישׁ
H376
L-NMS
כְּסִיל
H3684
NMS
וּבַל
H1077
־
CPUN
יָדַעְתָּ
H3045
VQQ2MS
שִׂפְתֵי
H8193
־
CPUN
דָֽעַת
H1847
NFS
׃
EPUN
8
חָכְמַת
H2451
עָרוּם
H6175
AMS
הָבִין
H995
דַּרְכּוֹ
H1870
CMS-3MS
וְאִוֶּלֶת
H200
כְּסִילִים
H3684
NMP
מִרְמָֽה
H4820
NFS
׃
EPUN
9
אֱוִלִים
H191
יָלִיץ
H3887
אָשָׁם
H817
וּבֵין
H996
W-PREP
יְשָׁרִים
H3477
AMP
רָצֽוֹן
H7522
׃
EPUN
10
לֵב
H3820
NMS
יוֹדֵעַ
H3045
VQPMS
מָרַּת
H4751
נַפְשׁוֹ
H5315
NMS-3MS
וּבְשִׂמְחָתוֹ
H8057
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
יִתְעָרַב
H6148
זָֽר
H2114
׃
EPUN
11
בֵּית
H1004
CMS
רְשָׁעִים
H7563
AMP
יִשָּׁמֵד
H8045
וְאֹהֶל
H168
W-CMS
יְשָׁרִים
H3477
AMP
יַפְרִֽיחַ
H6524
׃
EPUN
12
יֵשׁ
H3426
PART
דֶּרֶךְ
H1870
NMS
יָשָׁר
H3477
AMS
לִפְנֵי
H6440
L-CMP
־
CPUN
אִישׁ
H376
NMS
וְאַחֲרִיתָהּ
H319
דַּרְכֵי
H1870
NMS
־
CPUN
מָֽוֶת
H4194
NMS
׃
EPUN
13
גַּם
H1571
CONJ
־
CPUN
בִּשְׂחוֹק
H7814
יִכְאַב
H3510
־
CPUN
לֵב
H3820
NMS
וְאַחֲרִיתָהּ
H319
שִׂמְחָה
H8057
תוּגָֽה
H8424
׃
EPUN
14
מִדְּרָכָיו
H1870
יִשְׂבַּע
H7646
סוּג
H5472
לֵב
H3820
NMS
וּמֵעָלָיו
H5921
אִישׁ
H376
NMS
טֽוֹב
H2896
AMS
׃
EPUN
15
פֶּתִי
H6612
יַאֲמִין
H539
VHY3MS
לְכָל
H3605
L-CMS
־
CPUN
דָּבָר
H1697
VQPMS
וְעָרוּם
H6175
יָבִין
H995
VQY3MS
לַאֲשֻׁרֽוֹ
H838
׃
EPUN
16
חָכָם
H2450
AMS
יָרֵא
H3373
AMS
וְסָר
H5493
W-VQPMS
מֵרָע
H7451
M-AMS
וּכְסִיל
H3684
מִתְעַבֵּר
H5674
וּבוֹטֵֽחַ
H982
׃
EPUN
17
קְֽצַר
H7116
־
CPUN
אַפַּיִם
H639
NMD
יַעֲשֶׂה
H6213
VQY3MS
אִוֶּלֶת
H200
וְאִישׁ
H376
W-NMS
מְזִמּוֹת
H4209
יִשָּׂנֵֽא
H8130
׃
EPUN
18
נָחֲלוּ
H5157
פְתָאיִם
H6612
NMP
אִוֶּלֶת
H200
וַֽעֲרוּמִים
H6175
יַכְתִּרוּ
H3803
דָֽעַת
H1847
NFS
׃
EPUN
19
שַׁחוּ
H7817
רָעִים
H7451
AMP
לִפְנֵי
H6440
L-CMP
טוֹבִים
H2896
וּרְשָׁעִים
H7563
עַֽל
H5921
PREP
־
CPUN
שַׁעֲרֵי
H8179
CMP
צַדִּֽיק
H6662
׃
EPUN
20
גַּם
H1571
CONJ
־
CPUN
לְרֵעֵהוּ
H7453
L-CMS-3MS
יִשָּׂנֵא
H8130
רָשׁ
H7326
וְאֹהֲבֵי
H157
עָשִׁיר
H6223
AMS
רַבִּֽים
H7227
AMP
׃
EPUN
21
בָּז
H936
־
CPUN
לְרֵעֵהוּ
H7453
L-CMS-3MS
חוֹטֵא
H2398
וּמְחוֹנֵן
H2603
עניים
H6041
אַשְׁרָֽיו
H835
׃
EPUN
22
הֲֽלוֹא
H3808
־
CPUN
יִתְעוּ
H8582
VQY3MP
חֹרְשֵׁי
H2790
VQCMP
רָע
H7451
AMS
וְחֶסֶד
H2617
וֶאֱמֶת
H571
חֹרְשֵׁי
H2790
VQCMP
טֽוֹב
H2896
AMS
׃
EPUN
23
בְּכָל
H3605
B-CMS
־
CPUN
עֶצֶב
H6089
יִהְיֶה
H1961
VQY3MS
מוֹתָר
H4195
וּדְבַר
H1697
W-CMS
־
CPUN
שְׂפָתַיִם
H8193
NFD
אַךְ
H389
ADV
־
CPUN
לְמַחְסֽוֹר
H4270
׃
EPUN
24
עֲטֶרֶת
H5850
CFS
חֲכָמִים
H2450
AMP
עָשְׁרָם
H6239
אִוֶּלֶת
H200
כְּסִילִים
H3684
NMP
אִוֶּֽלֶת
H200
׃
EPUN
25
מַצִּיל
H5337
נְפָשׁוֹת
H5315
עֵד
H5707
אֱמֶת
H571
CFS
וְיָפִחַ
H6315
כְּזָבִים
H3577
מִרְמָֽה
H4820
NFS
׃
EPUN
26
בְּיִרְאַת
H3374
יְהוָה
H3068
EDS
מִבְטַח
H4009
־
CPUN
עֹז
H5797
NMS
וּלְבָנָיו
H1121
יִהְיֶה
H1961
VQY3MS
מַחְסֶֽה
H4268
׃
EPUN
27
יִרְאַת
H3374
CFS
יְהוָה
H3068
EDS
מְקוֹר
H4726
חַיִּים
H2416
NMP
לָסוּר
H5493
מִמֹּקְשֵׁי
H4170
M-CMP
מָֽוֶת
H4194
NMS
׃
EPUN
28
בְּרָב
H7230
־
CPUN
עָם
H5971
NMS
הַדְרַת
H1927
־
CPUN
מֶלֶךְ
H4428
NMS
וּבְאֶפֶס
H657
לְאֹם
H3816
מְחִתַּת
H4288
רָזֽוֹן
H7333
׃
EPUN
29
אֶרֶךְ
H750
JMS
אַפַּיִם
H639
NMD
רַב
H7227
AMS
־
CPUN
תְּבוּנָה
H8394
NFS
וּקְצַר
H7116
־
CPUN
רוּחַ
H7307
NFS
מֵרִים
H7311
אִוֶּֽלֶת
H200
׃
EPUN
30
חַיֵּי
H2416
בְשָׂרִים
H1320
לֵב
H3820
NMS
מַרְפֵּא
H4832
וּרְקַב
H7538
עֲצָמוֹת
H6106
קִנְאָֽה
H7068
NFP
׃
EPUN
31
עֹשֵֽׁק
H6231
־
CPUN
דָּל
H1800
CMS
חֵרֵף
H2778
עֹשֵׂהוּ
H6213
וּמְכַבְּדוֹ
H3513
חֹנֵן
H2603
אֶבְיֽוֹן
H34
AMS
׃
EPUN
32
בְּֽרָעָתוֹ
H7451
יִדָּחֶה
H1760
רָשָׁע
H7563
AMS
וְחֹסֶה
H2620
בְמוֹתוֹ
H4194
צַדִּֽיק
H6662
׃
EPUN
33
בְּלֵב
H3820
נָבוֹן
H995
תָּנוּחַ
H5117
חָכְמָה
H2451
NFS
וּבְקֶרֶב
H7130
כְּסִילִים
H3684
NMP
תִּוָּדֵֽעַ
H3045
׃
EPUN
34
צְדָקָה
H6666
NFS
תְרֽוֹמֵֽם
H7311
־
CPUN
גּוֹי
H1471
NMS
וְחֶסֶד
H2617
לְאֻמִּים
H3816
חַטָּֽאת
H2403
׃
EPUN
35
רְֽצוֹן
H7522
־
CPUN
מֶלֶךְ
H4428
NMS
לְעֶבֶד
H5650
L-CMS
מַשְׂכִּיל
H7919
וְעֶבְרָתוֹ
H5678
תִּהְיֶה
H1961
VQY3FS
מֵבִֽישׁ
H954
׃
EPUN
Ezekiel 35:6
6
לָכֵן
H3651
L-ADV
חַי
H2416
AMS
־
CPUN
אָנִי
H589
PPRO-1MS
נְאֻם
H5002
אֲדֹנָי
H136
EDS
יְהוִה
H3069
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
לְדָם
H1818
L-NMS
אֶעֶשְׂךָ
H6213
וְדָם
H1818
יִרְדֲּפֶךָ
H7291
אִם
H518
PART
־
CPUN
לֹא
H3808
NADV
דָם
H1818
NMS
שָׂנֵאתָ
H8130
וְדָם
H1818
יִרְדֲּפֶֽךָ
H7291
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Psalms 109:17
in
LXXRP
Proverbs 14:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
1
σοφαι
G4680
A-NPF
γυναικες
G1135
N-NPF
ωκοδομησαν
G3618
V-AAI-3P
οικους
G3624
N-APM
η
G3588
T-NSF
δε
G1161
PRT
αφρων
G878
A-NSM
κατεσκαψεν
G2679
V-AAI-3S
ταις
G3588
T-DPF
χερσιν
G5495
N-DPF
αυτης
G846
D-GSF
2
ο
G3588
T-NSM
πορευομενος
G4198
V-PMPNS
ορθως
G3717
ADV
φοβειται
G5399
V-PMI-3S
τον
G3588
T-ASM
κυριον
G2962
N-ASM
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
σκολιαζων
V-PAPNS
ταις
G3588
T-DPF
οδοις
G3598
N-DPF
αυτου
G846
D-GSM
ατιμασθησεται
G818
V-FPI-3S
3
εκ
G1537
PREP
στοματος
G4750
N-GSN
αφρονων
G878
A-GPM
βακτηρια
N-NSF
υβρεως
G5196
N-GSF
χειλη
G5491
N-NPN
δε
G1161
PRT
σοφων
G4680
A-GPM
φυλασσει
G5442
V-PAI-3S
αυτους
G846
D-APM
4
ου
G3739
R-GSM
μη
G3165
ADV
εισιν
G1510
V-PAI-3P
βοες
G1016
N-NPM
φατναι
G5336
N-NPF
καθαραι
G2513
A-NPF
ου
G3739
R-GSM
δε
G1161
PRT
πολλα
G4183
A-NPN
γενηματα
N-NPN
φανερα
G5318
A-NPN
βοος
G1016
N-GSM
ισχυς
G2479
N-NSF
5
μαρτυς
G3144
N-NSM
πιστος
G4103
A-NSM
ου
G3364
ADV
ψευδεται
V-PMI-3S
εκκαιει
G1572
V-PAI-3S
δε
G1161
PRT
ψευδη
G5571
A-APN
μαρτυς
G3144
N-NSM
αδικος
G94
A-NSM
6
ζητησεις
G2212
V-FAI-2S
σοφιαν
G4678
N-ASF
παρα
G3844
PREP
κακοις
G2556
A-DPM
και
G2532
CONJ
ουχ
G3364
ADV
ευρησεις
G2147
V-FAI-2S
αισθησις
G144
N-NSF
δε
G1161
PRT
παρα
G3844
PREP
φρονιμοις
G5429
A-DPM
ευχερης
A-NSF
7
παντα
G3956
A-NPN
εναντια
G1727
A-NPN
ανδρι
G435
N-DSM
αφρονι
G878
A-DSM
οπλα
G3696
N-NPN
δε
G1161
PRT
αισθησεως
G144
N-GSF
χειλη
G5491
N-NPN
σοφα
G4680
A-NPN
8
σοφια
G4678
N-NSF
πανουργων
G3835
A-GPM
επιγνωσεται
G1921
V-FMI-3S
τας
G3588
T-APF
οδους
G3598
N-APF
αυτων
G846
D-GPM
ανοια
N-NSF
δε
G1161
PRT
αφρονων
G878
A-GPM
εν
G1722
PREP
πλανη
G4106
N-DSF
9
οικιαι
G3614
N-NPF
παρανομων
A-GPM
οφειλησουσιν
G3784
V-FAI-3P
καθαρισμον
G2512
N-ASM
οικιαι
G3614
N-NPF
δε
G1161
PRT
δικαιων
G1342
A-GPM
δεκται
G1184
A-NPF
10
καρδια
G2588
N-NSF
ανδρος
G435
N-GSM
αισθητικη
N-NSF
λυπηρα
A-NSF
ψυχη
G5590
N-NSF
αυτου
G846
D-GSM
οταν
G3752
ADV
δε
G1161
PRT
ευφραινηται
G2165
V-PMS-3S
ουκ
G3364
ADV
επιμειγνυται
V-PMI-3S
υβρει
G5196
N-DSF
11
οικιαι
G3614
N-NPF
ασεβων
G765
A-GPM
αφανισθησονται
V-FPI-3P
σκηναι
G4633
N-NPF
δε
G1161
PRT
κατορθουντων
V-PAPGP
στησονται
G2476
V-FMI-3P
12
εστιν
G1510
V-PAI-3S
οδος
G3598
N-NSF
η
G3739
R-NSF
δοκει
G1380
V-PAI-3S
ορθη
G3717
A-NSF
ειναι
G1510
V-PAN
παρα
G3844
PREP
ανθρωποις
G444
N-DPM
τα
G3588
T-NPN
δε
G1161
PRT
τελευταια
A-NPN
αυτης
G846
D-GSF
ερχεται
G2064
V-PMI-3S
εις
G1519
PREP
πυθμενα
N-ASM
αδου
G86
N-GSM
13
εν
G1722
PREP
ευφροσυναις
G2167
N-DPF
ου
G3364
ADV
προσμειγνυται
V-PMI-3S
λυπη
G3077
N-NSF
τελευταια
A-NSF
δε
G1161
PRT
χαρα
G5479
N-NSF
εις
G1519
PREP
πενθος
G3997
N-ASN
ερχεται
G2064
V-PMI-3S
14
των
G3588
T-GPF
εαυτου
G1438
D-GSM
οδων
G3598
N-GPF
πλησθησεται
V-FPI-3S
θρασυκαρδιος
A-NSM
απο
G575
PREP
δε
G1161
PRT
των
G3588
T-GPN
διανοηματων
G1270
N-GPN
αυτου
G846
D-GSM
ανηρ
G435
N-NSM
αγαθος
G18
A-NSM
15
ακακος
G172
A-NSM
πιστευει
G4100
V-PAI-3S
παντι
G3956
A-DSM
λογω
G3056
N-DSM
πανουργος
G3835
A-NSM
δε
G1161
PRT
ερχεται
G2064
V-PMI-3S
εις
G1519
PREP
μετανοιαν
G3341
N-ASF
16
σοφος
G4680
A-NSM
φοβηθεις
G5399
V-APPNS
εξεκλινεν
G1578
V-IAI-3S
απο
G575
PREP
κακου
G2556
A-GSM
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
αφρων
G878
A-NSM
εαυτω
G1438
D-DSM
πεποιθως
G3982
V-RAPNS
μειγνυται
G3396
V-PMI-3S
ανομω
G459
A-DSM
17
οξυθυμος
A-NSM
πρασσει
G4238
V-PAI-3S
μετα
G3326
PREP
αβουλιας
N-GSF
ανηρ
G435
N-NSM
δε
G1161
PRT
φρονιμος
G5429
A-NSM
πολλα
G4183
A-APN
υποφερει
G5297
V-PAI-3S
18
μεριουνται
G3307
V-FMI-3P
αφρονες
G878
A-NPM
κακιαν
G2549
N-ASF
οι
G3588
T-NPM
δε
G1161
PRT
πανουργοι
G3835
A-NPM
κρατησουσιν
G2902
V-FAI-3P
αισθησεως
G144
N-GSF
19
ολισθησουσιν
V-FAI-3P
κακοι
G2556
A-NPM
εναντι
G1725
ADV
αγαθων
G18
A-GPM
και
G2532
CONJ
ασεβεις
G765
A-NPM
θεραπευσουσιν
G2323
V-FAI-3P
θυρας
G2374
N-APF
δικαιων
G1342
A-GPM
20
φιλοι
G5384
A-NPM
μισησουσιν
G3404
V-FAI-3P
φιλους
G5384
A-APM
πτωχους
G4434
N-APM
φιλοι
G5384
A-NPM
δε
G1161
PRT
πλουσιων
G4145
A-GPM
πολλοι
G4183
A-NPM
21
ο
G3588
T-NSM
ατιμαζων
G818
V-PAPNS
πενητας
G3993
N-APM
αμαρτανει
G264
V-PAI-3S
ελεων
G1653
V-PAPNS
δε
G1161
PRT
πτωχους
G4434
N-APM
μακαριστος
A-NSM
22
πλανωμενοι
G4105
V-PMPNP
τεκταινουσι
V-PAI-3P
κακα
G2556
A-APN
ελεον
G1656
N-ASM
δε
G1161
PRT
και
G2532
CONJ
αληθειαν
G225
N-ASF
τεκταινουσιν
V-PAI-3P
αγαθοι
G18
A-NPM
ουκ
G3364
ADV
επιστανται
V-PMI-3P
ελεον
G1656
N-ASM
και
G2532
CONJ
πιστιν
G4102
N-ASF
τεκτονες
G5045
N-NPM
κακων
G2556
A-GPM
ελεημοσυναι
G1654
N-NPF
δε
G1161
PRT
και
G2532
CONJ
πιστεις
G4102
N-NPF
παρα
G3844
PREP
τεκτοσιν
G5045
N-DPM
αγαθοις
G18
A-DPM
23
εν
G1722
PREP
παντι
G3956
A-DSM
μεριμνωντι
G3309
V-PAPDS
ενεστιν
G1751
V-PAI-3S
περισσον
G4053
A-NSN
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
ηδυς
A-NSM
και
G2532
CONJ
αναλγητος
A-NSM
εν
G1722
PREP
ενδεια
N-DSF
εσται
G1510
V-FMI-3S
24
στεφανος
G4735
N-NSM
σοφων
G4680
A-GPM
πανουργος
G3835
A-NSM
η
G3588
T-NSF
δε
G1161
PRT
διατριβη
N-NSF
αφρονων
G878
A-GPM
κακη
G2556
A-NSF
25
ρυσεται
V-FMI-3S
εκ
G1537
PREP
κακων
G2556
A-GPM
ψυχην
G5590
N-ASF
μαρτυς
G3144
N-NSM
πιστος
G4103
A-NSM
εκκαιει
G1572
V-PAI-3S
δε
G1161
PRT
ψευδη
G5571
A-APN
δολιος
G1386
A-NSM
26
εν
G1722
PREP
φοβω
G5401
N-DSM
κυριου
G2962
N-GSM
ελπις
G1680
N-NSF
ισχυος
G2479
N-GSF
τοις
G3588
T-DPM
δε
G1161
PRT
τεκνοις
G5043
N-DPN
αυτου
G846
D-GSM
καταλειπει
G2641
V-PAI-3S
ερεισμα
N-ASN
27
προσταγμα
N-NSN
κυριου
G2962
N-GSM
πηγη
G4077
N-NSF
ζωης
G2222
N-GSF
ποιει
G4160
V-PAI-3S
δε
G1161
PRT
εκκλινειν
G1578
V-PAN
εκ
G1537
PREP
παγιδος
G3803
N-GSF
θανατου
G2288
N-GSM
28
εν
G1722
PREP
πολλω
G4183
A-DSN
εθνει
G1484
N-DSN
δοξα
G1391
N-NSF
βασιλεως
G935
N-GSM
εν
G1722
PREP
δε
G1161
PRT
εκλειψει
N-DSF
λαου
G2992
N-GSM
συντριβη
N-NSF
δυναστου
G1413
N-GSM
29
μακροθυμος
G3116
A-NSM
ανηρ
G435
N-NSM
πολυς
G4183
A-NSM
εν
G1722
PREP
φρονησει
G5428
N-DSF
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
ολιγοψυχος
G3642
A-NSM
ισχυρως
G2478
ADV
αφρων
G878
A-NSM
30
πραυθυμος
A-NSM
ανηρ
G435
N-NSM
καρδιας
G2588
N-GSF
ιατρος
G2395
N-NSM
σης
G4674
A-GSF
δε
G1161
PRT
οστεων
G3747
N-GPN
καρδια
G2588
N-NSF
αισθητικη
N-NSF
31
ο
G3588
T-NSM
συκοφαντων
N-GPM
πενητα
G3993
N-ASM
παροξυνει
G3947
V-PAI-3S
τον
G3588
T-ASM
ποιησαντα
G4160
V-AAPAS
αυτον
G846
D-ASM
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
τιμων
G5091
V-PAPNS
αυτον
G846
D-ASM
ελεα
V-PAI-3S
πτωχον
G4434
N-ASM
32
εν
G1722
PREP
κακια
G2549
N-DSF
αυτου
G846
D-GSM
απωσθησεται
V-FPI-3S
ασεβης
G765
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
πεποιθως
G3982
V-RAPNS
τη
G3588
T-DSF
εαυτου
G1438
D-GSM
οσιοτητι
G3742
N-DSF
δικαιος
G1342
A-NSM
33
εν
G1722
PREP
καρδια
G2588
N-DSF
αγαθη
G18
A-DSF
ανδρος
G435
N-GSM
σοφια
G4678
N-NSF
εν
G1722
PREP
δε
G1161
PRT
καρδια
G2588
N-DSF
αφρονων
G878
A-GPM
ου
G3364
ADV
διαγινωσκεται
G1231
V-PMI-3S
34
δικαιοσυνη
G1343
N-NSF
υψοι
G5311
N-DSN
εθνος
G1484
N-ASN
ελασσονουσι
V-PAI-3P
δε
G1161
PRT
φυλας
G5443
N-APF
αμαρτιαι
G266
N-NPF
35
δεκτος
G1184
A-NSM
βασιλει
G935
N-DSM
υπηρετης
G5257
N-NSM
νοημων
A-NSM
τη
G3588
T-DSF
δε
G1161
PRT
εαυτου
G1438
D-GSM
ευστροφια
N-DSF
αφαιρειται
V-PMI-3S
ατιμιαν
G819
N-ASF
Ezekiel 35:6
6
δια
G1223
PREP
τουτο
G3778
D-ASN
ζω
G2198
V-PAI-1S
εγω
G1473
P-NS
λεγει
G3004
V-PAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
ει
G1487
CONJ
μην
G3303
PRT
εις
G1519
PREP
αιμα
G129
N-ASN
ημαρτες
G264
V-AAI-2S
και
G2532
CONJ
αιμα
G129
N-ASN
σε
G4771
P-AS
διωξεται
G1377
V-FMI-3S