Bible Language
Genesis 15:20
(ALEP)
ALEPPO CODEX
Bible Language Interlinear: Genesis 15 : 20
vnumber="20">
ואת
w'th
החתי
ואת
w'th
הפרזי
ואת
w'th
הרפאים
And
the
Hittites
H2850
H2850
חִתִּי
Chittîy / khit-tee`
Source:
patronymically from H2845
Meaning:
a Chittite, or descendant of Cheth
Usage:
Hittite, Hittities.
POS
:
n-m
,
and
the
Perizzites
H6522
H6522
פְּרִזִּי
Pᵉrizzîy / per-iz-zee`
Source:
for H6521
Meaning:
inhabitant of the open country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes
Usage:
Perizzite.
POS
:
a
,
and
the
Rephaims
H7497
H7497
רָפָא
râphâʼ / raw-faw`
Source:
or רָפָה
Meaning:
from H7495 in the sense of invigorating; a giant
Usage:
giant, Rapha, Rephaim(-s). See also H1051.
POS
:
n-pr-m
,
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
W-PART
־
־
CPUN
הַחִתִּי
hachithiy
H2850
H2850
חִתִּי
Chittîy / khit-tee`
Source:
patronymically from H2845
Meaning:
a Chittite, or descendant of Cheth
Usage:
Hittite, Hittities.
POS
:
n-m
D-TMS
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
W-PART
־
־
CPUN
הַפְּרִזִּי
hapriziy
H6522
H6522
פְּרִזִּי
Pᵉrizzîy / per-iz-zee`
Source:
for H6521
Meaning:
inhabitant of the open country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes
Usage:
Perizzite.
POS
:
a
D-TMS
וְ
אֶת
w'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
W-PART
־
־
CPUN
הָרְפָאִים
haarpaa'iim
H7497
H7497
רָפָא
râphâʼ / raw-faw`
Source:
or רָפָה
Meaning:
from H7495 in the sense of invigorating; a giant
Usage:
giant, Rapha, Rephaim(-s). See also H1051.
POS
:
n-pr-m
D-TMS
׃
׃
EPUN