Bible Language
Genesis 49:16
(ALEP)
ALEPPO CODEX
Bible Language Interlinear: Genesis 49 : 16
vnumber="16">
דן
ידין
עמו--כאחד
שבטי
ישראל
Dan
H1835
H1835
דָּן
Dân / dawn
Source:
from H1777
Meaning:
judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them
Usage:
Daniel
POS
:
n-pr-m
shall
judge
H1777
H1777
דִּין
dîyn / deen
Source:
or (Genesis 6:3) דּוּן
Meaning:
a primitive root; to rule; by implication to judge (as umpire); also to strive (as at law)
Usage:
contend contend execute (judgment) judge minister judgment plead (the cause) at strife strive.
POS
:
v
VQY3MS
his
people
H5971
H5971
עַם
ʻam / am
Source:
from H6004
Meaning:
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
Usage:
folk, men, nation, people.
POS
:
n-m
,
as
one
H259
H259
אֶחָד
ʼechâd / ekh-awd`
Source:
a numeral from H258
Meaning:
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Usage:
a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
POS
:
a
K-NMS
of
the
tribes
H7626
H7626
שֵׁבֶט
shêbeṭ / shay`-bet
Source:
from an unused root probably meaning to branch off
Meaning:
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
Usage:
× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
POS
:
n-m
of
Israel
H3478
H3478
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
Source:
from H8280 and H410
Meaning:
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
Usage:
Israel.
POS
:
n-pr-m
LMS
.
דָּן
daan
H1835
H1835
דָּן
Dân / dawn
Source:
from H1777
Meaning:
judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them
Usage:
Daniel
POS
:
n-pr-m
EMS
יָדִין
yaadiin
H1777
H1777
דִּין
dîyn / deen
Source:
or (Genesis 6:3) דּוּן
Meaning:
a primitive root; to rule; by implication to judge (as umpire); also to strive (as at law)
Usage:
contend contend execute (judgment) judge minister judgment plead (the cause) at strife strive.
POS
:
v
VQY3MS
עַמּוֹ
'amwo
H5971
H5971
עַם
ʻam / am
Source:
from H6004
Meaning:
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
Usage:
folk, men, nation, people.
POS
:
n-m
כְּאַחַד
k'achad
H259
H259
אֶחָד
ʼechâd / ekh-awd`
Source:
a numeral from H258
Meaning:
properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Usage:
a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together,
POS
:
a
K-NMS
שִׁבְטֵי
sibtei
H7626
H7626
שֵׁבֶט
shêbeṭ / shay`-bet
Source:
from an unused root probably meaning to branch off
Meaning:
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
Usage:
× correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
POS
:
n-m
יִשְׂרָאֵל
yishraa'el
H3478
H3478
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
Source:
from H8280 and H410
Meaning:
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
Usage:
Israel.
POS
:
n-pr-m
LMS
׃
׃
EPUN