Bible Language
Job 41:5
(ASV)
American Standard Version
Bible Language Interlinear: Job 41 : 5
Oh
thence
enchantment
serpent
winged
mother
serpent
darkness
clean
taken
Uri
right
thence
lizard
winged
one
then
eateth
taken
Wilt
thou
play
H7832
H7832
שָׂחַק
sâchaq / saw-khak`
Source:
a primitive root
Meaning:
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play
Usage:
deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
POS
:
v
I-VPY2MS
with
him
as
[
with
]
a
bird
H6833
H6833
צִפּוֹר
tsippôwr / tsip-pore`
Source:
or צִפֹּר
Meaning:
from H6852; a little bird (as hopping)
Usage:
bird, fowl, sparrow.
POS
:
n-f
KD-NMS
?
or
wilt
thou
bind
H7194
H7194
קָשַׁר
qâshar / kaw-shar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league)
Usage:
bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
POS
:
v
W-VQY2MS-3MS
him
for
thy
maidens
H5291
H5291
נַעֲרָה
naʻărâh / nah-ar-aw`
Source:
feminine of H5288
Meaning:
a girl (from infancy to adolescence)
Usage:
damsel, maid(-en), young (woman).
POS
:
n-f
L-CFP-2MS
?
הַֽתְשַׂחֶק
hathshacheeq
H7832
H7832
שָׂחַק
sâchaq / saw-khak`
Source:
a primitive root
Meaning:
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play
Usage:
deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
POS
:
v
I-VPY2MS
־
־
CPUN
בּ
וֹ
bwo
B-PPRO-3MS
כַּצִּפּוֹר
katzipwor
H6833
H6833
צִפּוֹר
tsippôwr / tsip-pore`
Source:
or צִפֹּר
Meaning:
from H6852; a little bird (as hopping)
Usage:
bird, fowl, sparrow.
POS
:
n-f
KD-NMS
וְתִקְשְׁרֶנּוּ
wthiqsreenw
H7194
H7194
קָשַׁר
qâshar / kaw-shar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league)
Usage:
bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
POS
:
v
W-VQY2MS-3MS
לְנַעֲרוֹתֶיךָ
H5291
H5291
נַעֲרָה
naʻărâh / nah-ar-aw`
Source:
feminine of H5288
Meaning:
a girl (from infancy to adolescence)
Usage:
damsel, maid(-en), young (woman).
POS
:
n-f
L-CFP-2MS
׃
׃
EPUN