Bible Language
Luke 12:32
(ASV)
American Standard Version
Bible Language Interlinear: Luke 12 : 32
reward
meat
;
measures
ever
=
one
In
under
Therefore
Rightly
the
command
gathered
Earth
fifth
"
Phut
+
{SCJ}
Fear
G5399
G5399
φοβέω
phobéō / fob-eh'-o
Source:
from G5401
Meaning:
to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere
Usage:
be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
POS
:
V-PNM-2S
not
G3361
G3361
μή
mḗ / may
Source:
a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial)
Meaning:
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether
Usage:
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
POS
:
PRT-N
,
little
G3398
G3398
μικρός
mikrós / mikrós
Source:
apparently a primary word
Meaning:
small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity)
Usage:
least, less, little, small.
POS
:
A-NSN
flock
G4168
G4168
ποίμνιον
poímnion / poym'-nee-on
Source:
neuter of a presumed derivative of G4167
Meaning:
a flock, i.e. (figuratively) group (of believers)
Usage:
flock.
POS
:
N-NSN
;
for
G3754
G3754
ὅτι
hóti / hot'-ee
Source:
neuter of G3748 as conjunction
Meaning:
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Usage:
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
POS
:
CONJ
it
is
your
good
pleasure
G2106
G2106
εὐδοκέω
eudokéō / yoo-dok-eh'-o
Source:
from G2095 and G1380
Meaning:
to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing)
Usage:
think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
POS
:
V-AAI-3S
to
give
G1325
G1325
δίδωμι
dídōmi / did'-o-mee
Source:
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses)
Meaning:
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
Usage:
adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
POS
:
V-2AAN
you
G5213
G5213
ὑμῖν
hymîn / hoo-min'
Source:
irregular dative case of G5210
Meaning:
to (with or by) you
Usage:
ye, you, your(-selves).
POS
:
P-2DP
the
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-NSN
kingdom
G932
G932
βασιλεία
basileía / bas-il-i'-ah
Source:
from G935
Meaning:
properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
Usage:
kingdom, + reign.
POS
:
N-ASF
.
{SCJ
.
}
μη
mi
G3361
G3361
μή
mḗ / may
Source:
a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial)
Meaning:
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether
Usage:
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
POS
:
PRT-N
φοβου
fovoy
G5399
G5399
φοβέω
phobéō / fob-eh'-o
Source:
from G5401
Meaning:
to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere
Usage:
be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
POS
:
V-PNM-2S
το
to
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-NSN
μικρον
mikron
G3398
G3398
μικρός
mikrós / mikrós
Source:
apparently a primary word
Meaning:
small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity)
Usage:
least, less, little, small.
POS
:
A-NSN
ποιμνιον
poimnion
G4168
G4168
ποίμνιον
poímnion / poym'-nee-on
Source:
neuter of a presumed derivative of G4167
Meaning:
a flock, i.e. (figuratively) group (of believers)
Usage:
flock.
POS
:
N-NSN
οτι
oti
G3754
G3754
ὅτι
hóti / hot'-ee
Source:
neuter of G3748 as conjunction
Meaning:
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
Usage:
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
POS
:
CONJ
ευδοκησε
ν
eydokisen
G2106
G2106
εὐδοκέω
eudokéō / yoo-dok-eh'-o
Source:
from G2095 and G1380
Meaning:
to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing)
Usage:
think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing.
POS
:
V-AAI-3S
ο
o
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-NSM
πατηρ
patir
G3962
G3962
πατήρ
patḗr / pat-ayr'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
a father (literally or figuratively, near or more remote)
Usage:
father, parent.
POS
:
N-NSM
υμων
ymon
G5216
G5216
ὑμῶν
hymōn / hoo-mone'
Source:
genitive case of G5210
Meaning:
of (from or concerning) you
Usage:
ye, you, your (own, -selves).
POS
:
P-2GP
δουναι
doynai
G1325
G1325
δίδωμι
dídōmi / did'-o-mee
Source:
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses)
Meaning:
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
Usage:
adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
POS
:
V-2AAN
υμιν
ymin
G5213
G5213
ὑμῖν
hymîn / hoo-min'
Source:
irregular dative case of G5210
Meaning:
to (with or by) you
Usage:
ye, you, your(-selves).
POS
:
P-2DP
την
tin
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-ASF
βασιλειαν
vasileian
G932
G932
βασιλεία
basileía / bas-il-i'-ah
Source:
from G935
Meaning:
properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
Usage:
kingdom, + reign.
POS
:
N-ASF