Bible Language
Numbers 25:17
(ASV)
American Standard Version
Bible Language Interlinear: Numbers 25 : 17
ease
"
vestures
;
)
spake
unto
=
Vex
H6887
H6887
צָרַר
tsârar / tsaw-rar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive
Usage:
adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
POS
:
v
the
Midianites
H4084
H4084
מִדְיָנִי
Midyânîy / mid-yaw-nee`
Source:
patronymical or patrial from H4080
Meaning:
a Midjanite or descendant (native) of Midjan
Usage:
Midianite. Compare H4092.
POS
:
a
,
and
smite
H5221
H5221
נָכָה
nâkâh / naw-kaw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Usage:
beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
POS
:
v
them
:
צָרוֹר
tzaarwor
H6887
H6887
צָרַר
tsârar / tsaw-rar`
Source:
a primitive root
Meaning:
to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive
Usage:
adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
POS
:
v
אֶת
'eeth
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
PART
־
־
CPUN
הַמִּדְיָנִים
hamidyaaniim
H4084
H4084
מִדְיָנִי
Midyânîy / mid-yaw-nee`
Source:
patronymical or patrial from H4080
Meaning:
a Midjanite or descendant (native) of Midjan
Usage:
Midianite. Compare H4092.
POS
:
a
וְהִכִּיתֶם
whikiytheem
H5221
H5221
נָכָה
nâkâh / naw-kaw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
Usage:
beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
POS
:
v
אוֹתָם
'oothaam
H853
H853
אֵת
ʼêth / ayth
Source:
apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
Meaning:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Usage:
[as such unrepresented in English].
POS
:
prt
PART
׃
׃
EPUN