Bible Language
Psalms 26:2
(BNV)
Bengali Old BSI Version
Bible Language Interlinear: Psalms 26 : 2
সদাপ্রভু
sadaaparabhu
,
আমার
aamaara
পরীক্ষা
pariikasaa
করিয়া
kariyaa
প্রমাণ
paramaana
লও
laoo
,
আমার
aamaara
মর্ম্ম
maramama
ও
oo
চিত্ত
citata
নির্ম্মল
niramamala
কর।
kara
Examine
H974
H974
בָּחַן
bâchan / baw-khan`
Source:
a primitive root
Meaning:
to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate
Usage:
examine, prove, tempt, try (trial).
POS
:
v
me
,
O
LORD
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
EDS
,
and
prove
H5254
H5254
נָסָה
nâçâh / naw-saw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to test; by implication, to attempt
Usage:
adventure, assay, prove, tempt, try.
POS
:
v
me
;
try
H6884
H6884
צָרַף
tsâraph / tsaw-raf`
Source:
a primitive root
Meaning:
to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively)
Usage:
cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
POS
:
v
my
reins
H3629
H3629
כִּלְיָה
kilyâh / kil-yaw`
Source:
feminine of H3627 (only in the plural)
Meaning:
a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self)
Usage:
kidneys, reins.
POS
:
n-f
and
my
heart
H3820
H3820
לֵב
lêb / labe
Source:
a form of H3824
Meaning:
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
Usage:
care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
POS
:
n-m
.
בְּחָנֵנִי
bchaanenii
H974
H974
בָּחַן
bâchan / baw-khan`
Source:
a primitive root
Meaning:
to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate
Usage:
examine, prove, tempt, try (trial).
POS
:
v
יְהוָה
yhwaa
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
EDS
וְנַסֵּנִי
wnasenii
H5254
H5254
נָסָה
nâçâh / naw-saw`
Source:
a primitive root
Meaning:
to test; by implication, to attempt
Usage:
adventure, assay, prove, tempt, try.
POS
:
v
צרופה
tzrwph
H6884
H6884
צָרַף
tsâraph / tsaw-raf`
Source:
a primitive root
Meaning:
to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively)
Usage:
cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
POS
:
v
כִלְיוֹתַי
kilywothay
H3629
H3629
כִּלְיָה
kilyâh / kil-yaw`
Source:
feminine of H3627 (only in the plural)
Meaning:
a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self)
Usage:
kidneys, reins.
POS
:
n-f
וְלִבִּי
wlibiy
H3820
H3820
לֵב
lêb / labe
Source:
a form of H3824
Meaning:
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything
Usage:
care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
POS
:
n-m
׃
׃
EPUN