Bible Language
Numbers 25:3
(BNV)
Bengali Old BSI Version
Bible Language Interlinear: Numbers 25 : 3
আর
aara
ইস্রায়েল
isaraayeela
বাল্পিয়োর
baalapiyeeaara
-
দেবের
deebeera
[
]
প্রতি
parati
আসক্ত
aasakata
হইতে
haitee
লাগিল
laagila
;
অতএব
ataeeba
ইস্রায়েলের
isaraayeeleera
বিরুদ্ধে
birudadhee
সদাপ্রভুর
sadaaparabhura
ক্রোধ
kareeaadha
প্রজ্বলিত
parajabalita
হইল।
haila
And
Israel
H3478
H3478
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
Source:
from H8280 and H410
Meaning:
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
Usage:
Israel.
POS
:
n-pr-m
joined
himself
H6775
H6775
צָמַד
tsâmad / tsaw-mad`
Source:
a primitive root
Meaning:
to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive
Usage:
fasten, frame, join (self).
POS
:
v
unto
Baal
H1187
H1187
בַּעַל פְּעוֹר
Baʻal Pᵉʻôwr / bah`-al peh-ore`
Source:
from H1168 and H6465
Meaning:
Baal of Peor; Baal-Peor, a Moabitish deity
Usage:
Baal-peor.
POS
:
n-pr-m
-
peor
:
and
the
anger
H639
H639
אַף
ʼaph / af
Source:
from H599
Meaning:
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Usage:
anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
POS
:
n-m
CMS
of
the
LORD
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
EDS
was
kindled
H2734
H2734
חָרָה
chârâh / khaw-raw`
Source:
a primitive root (compare H2787)
Meaning:
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
Usage:
be angry, burn, be displeased, × earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, × very, be wroth. See H8474.
POS
:
v
against
Israel
H3478
H3478
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
Source:
from H8280 and H410
Meaning:
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
Usage:
Israel.
POS
:
n-pr-m
.
וַיִּצָּמֶד
wayitzaameed
H6775
H6775
צָמַד
tsâmad / tsaw-mad`
Source:
a primitive root
Meaning:
to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive
Usage:
fasten, frame, join (self).
POS
:
v
יִשְׂרָאֵל
yishraa'el
H3478
H3478
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
Source:
from H8280 and H410
Meaning:
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
Usage:
Israel.
POS
:
n-pr-m
VQQ1MS
לְבַעַל
lba'al
CPUN
פְּעוֹר
p'wor
H1187
H1187
בַּעַל פְּעוֹר
Baʻal Pᵉʻôwr / bah`-al peh-ore`
Source:
from H1168 and H6465
Meaning:
Baal of Peor; Baal-Peor, a Moabitish deity
Usage:
Baal-peor.
POS
:
n-pr-m
וַ
יּ
ִחַר
wayichar
H2734
H2734
חָרָה
chârâh / khaw-raw`
Source:
a primitive root (compare H2787)
Meaning:
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
Usage:
be angry, burn, be displeased, × earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, × very, be wroth. See H8474.
POS
:
v
W-VQY3MS
־
־
CPUN
אַף
'ap
H639
H639
אַף
ʼaph / af
Source:
from H599
Meaning:
properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Usage:
anger(-gry), before, countenance, face, forebearing, forehead, (long-) suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
POS
:
n-m
CMS
יְהוָה
yhwaa
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
EDS
בְּיִשְׂרָאֵל
byishraa'el
H3478
H3478
יִשְׂרָאֵל
Yisrâʼêl / yis-raw-ale`
Source:
from H8280 and H410
Meaning:
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
Usage:
Israel.
POS
:
n-pr-m
׃
׃
EPUN