Bible Language
Daniel 5:12
(ESV)
English Standard Version
Bible Language Interlinear: Daniel 5 : 12
him
stone
ravished
_
;
rain
;
)
customs
gathered
Shaul
shaved
;
Corals
riots
;
)
separately
emergencies
without
keep
!
It
Meah
;
plant
"
Arioch
pitcher
disobedience
+
should
/
Meah
`
created
;
)
and
onyx
drinker
"
Set
+
Devoured
Forasmuch
as
an
excellent
H3493
H3493
יַתִּיר
yattîyr / yat-teer`
Source:
(Aramaic) corresponding to H3492
Meaning:
preeminent; as an adverb, very
Usage:
exceeding(-ly), excellent.
POS
:
a
spirit
H7308
H7308
רוּחַ
rûwach / roo`-akh
Source:
(Aramaic) corresponding to H7307
Meaning:
Usage:
mind, spirit, wind.
POS
:
n-f
,
and
knowledge
H4486
H4486
מַנְדַּע
mandaʻ / man-dah`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4093
Meaning:
wisdom or intelligence
Usage:
knowledge, reason, understanding.
POS
:
n-m
,
and
understanding
H7924
H7924
שׇׂכְלְתָנוּ
soklᵉthânûw / sok-leth-aw-noo`
Source:
(Aramaic) from H7920
Meaning:
intelligence
Usage:
understanding.
POS
:
n-f
,
interpreting
H6591
H6591
פְּשַׁר
pᵉshar / pesh-ar`
Source:
(Aramaic) from H6590
Meaning:
an interpretation
Usage:
interpretation.
POS
:
n-m
of
dreams
H2493
H2493
חֵלֶם
chêlem / khay`-lem
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H2492
Meaning:
a dream
Usage:
dream.
POS
:
n-m
,
and
showing
H263
H263
אַחֲוָה
ʼachăvâh / akh-av-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H262
Meaning:
solution (of riddles)
Usage:
showing.
POS
:
n-f
of
hard
sentences
H280
H280
אֲחִידָה
ʼăchîydâh / akh-ee-daw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2420, an enigma
Meaning:
Usage:
hard sentence.
POS
:
n-f
,
and
dissolving
H8271
H8271
שְׁרֵא
shᵉrêʼ / sher-ay`
Source:
(Aramaic) a root corresponding to that of H8293
Meaning:
to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside
Usage:
begin, dissolve, dwell, loose.
POS
:
v
of
doubts
H7001
H7001
קְטַר
qᵉṭar / ket-ar`
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H7000
Meaning:
a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot)
Usage:
doubt, joint.
POS
:
n-m
,
were
found
H7912
H7912
שְׁכַח
shᵉkach / shek-akh`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing
Meaning:
to discover (literally or figuratively)
Usage:
find.
POS
:
v
in
the
same
Daniel
H1841
H1841
דָּנִיֵּאל
Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
Source:
(Aramaic) corresponding to H1840
Meaning:
Danijel, the Hebrew prophet
Usage:
Daniel.
POS
:
n-pr-m
,
whom
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
the
king
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
named
H7761
H7761
שׂוּם
sûwm / soom
Source:
(Aramaic) corresponding to H7760
Meaning:
Usage:
command, give, lay, make, name, regard, set.
POS
:
v
Belteshazzar
H1096
H1096
בֵּלְטְשַׁאצַּר
Bêlṭᵉshaʼtstsar / bale-tesh-ats-tsar`
Source:
(Aramaic) corresponding to H1095
Meaning:
Usage:
Belteshazzar.
POS
:
n-pr-m
:
now
H3705
H3705
כְּעַן
kᵉʻan / keh-an`
Source:
(Aramaic) probably from H3652
Meaning:
now
Usage:
now.
POS
:
adv
let
Daniel
H1841
H1841
דָּנִיֵּאל
Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
Source:
(Aramaic) corresponding to H1840
Meaning:
Danijel, the Hebrew prophet
Usage:
Daniel.
POS
:
n-pr-m
be
called
H7123
H7123
קְרָא
qᵉrâʼ / ker-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7121
Meaning:
Usage:
call, cry, read.
POS
:
v
,
and
he
will
show
H2324
H2324
חֲוָא
chăvâʼ / khav-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2331
Meaning:
to show
Usage:
shew.
POS
:
v
the
interpretation
H6591
H6591
פְּשַׁר
pᵉshar / pesh-ar`
Source:
(Aramaic) from H6590
Meaning:
an interpretation
Usage:
interpretation.
POS
:
n-m
.
כָּל
kaal
H3606
H3606
כֹּל
kôl / kole
Source:
(Aramaic) corresponding to H3605
Meaning:
Usage:
all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
POS
:
n-m
־
־
CPUN
קֳבֵל
qobel
H6903
H6903
קְבֵל
qᵉbêl / keb-ale`
Source:
(Aramaic) or קֳבֵל
Meaning:
(Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence
Usage:
according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
POS
:
conj
דִּי
diy
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
רוּחַ
rwcha
H7308
H7308
רוּחַ
rûwach / roo`-akh
Source:
(Aramaic) corresponding to H7307
Meaning:
Usage:
mind, spirit, wind.
POS
:
n-f
׀
׀
CPUN
יַתִּירָה
yathiyraa
H3493
H3493
יַתִּיר
yattîyr / yat-teer`
Source:
(Aramaic) corresponding to H3492
Meaning:
preeminent; as an adverb, very
Usage:
exceeding(-ly), excellent.
POS
:
a
וּמַנְדַּע
wmanda'
H4486
H4486
מַנְדַּע
mandaʻ / man-dah`
Source:
(Aramaic) corresponding to H4093
Meaning:
wisdom or intelligence
Usage:
knowledge, reason, understanding.
POS
:
n-m
וְשָׂכְלְתָנוּ
wshaaklthaanw
H7924
H7924
שׇׂכְלְתָנוּ
soklᵉthânûw / sok-leth-aw-noo`
Source:
(Aramaic) from H7920
Meaning:
intelligence
Usage:
understanding.
POS
:
n-f
מְפַשַּׁר
mpasar
H6590
H6590
פְּשַׁר
pᵉshar / pesh-ar`
Source:
(Aramaic) corresponding to H6622
Meaning:
to interpret
Usage:
make (interpretations), interpreting.
POS
:
v
חֶלְמִין
cheelmiin
H2493
H2493
חֵלֶם
chêlem / khay`-lem
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H2492
Meaning:
a dream
Usage:
dream.
POS
:
n-m
וַאַחֲוָיַת
H263
H263
אַחֲוָה
ʼachăvâh / akh-av-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H262
Meaning:
solution (of riddles)
Usage:
showing.
POS
:
n-f
אֲחִידָן
'achiidaan
H280
H280
אֲחִידָה
ʼăchîydâh / akh-ee-daw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2420, an enigma
Meaning:
Usage:
hard sentence.
POS
:
n-f
וּמְשָׁרֵא
wmsaare'
H8271
H8271
שְׁרֵא
shᵉrêʼ / sher-ay`
Source:
(Aramaic) a root corresponding to that of H8293
Meaning:
to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside
Usage:
begin, dissolve, dwell, loose.
POS
:
v
קִטְרִין
qitriin
H7001
H7001
קְטַר
qᵉṭar / ket-ar`
Source:
(Aramaic) from a root corresponding to H7000
Meaning:
a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot)
Usage:
doubt, joint.
POS
:
n-m
הִשְׁתְּכַחַת
histhkachath
H7912
H7912
שְׁכַח
shᵉkach / shek-akh`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7911 through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing
Meaning:
to discover (literally or figuratively)
Usage:
find.
POS
:
v
בֵּהּ
beh
CPUN
בְּדָנִיֵּאל
bdaaniye'l
H1841
H1841
דָּנִיֵּאל
Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
Source:
(Aramaic) corresponding to H1840
Meaning:
Danijel, the Hebrew prophet
Usage:
Daniel.
POS
:
n-pr-m
דִּי
diy
H1768
H1768
דִּי
dîy / dee
Source:
(Aramaic) apparently for H1668
Meaning:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
Usage:
× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
POS
:
prt
־
־
CPUN
מַלְכָּא
malkaa'
H4430
H4430
מֶלֶךְ
melek / meh`-lek
Source:
(Aramaic) corresponding to H4428
Meaning:
a king
Usage:
king, royal.
POS
:
n-m
שָׂם
shaam
H7761
H7761
שׂוּם
sûwm / soom
Source:
(Aramaic) corresponding to H7760
Meaning:
Usage:
command, give, lay, make, name, regard, set.
POS
:
v
־
־
CPUN
שְׁמֵהּ
smeh
H8036
H8036
שֻׁם
shum / shoom
Source:
(Aramaic) corresponding to H8034
Meaning:
Usage:
name.
POS
:
n-m
בֵּלְטְשַׁאצַּר
beltsa'tzar
H1096
H1096
בֵּלְטְשַׁאצַּר
Bêlṭᵉshaʼtstsar / bale-tesh-ats-tsar`
Source:
(Aramaic) corresponding to H1095
Meaning:
Usage:
Belteshazzar.
POS
:
n-pr-m
כְּעַן
k'an
H3705
H3705
כְּעַן
kᵉʻan / keh-an`
Source:
(Aramaic) probably from H3652
Meaning:
now
Usage:
now.
POS
:
adv
דָּנִיֵּאל
daaniye'l
H1841
H1841
דָּנִיֵּאל
Dânîyêʼl / daw-nee-yale`
Source:
(Aramaic) corresponding to H1840
Meaning:
Danijel, the Hebrew prophet
Usage:
Daniel.
POS
:
n-pr-m
יִתְקְרֵי
yithqrei
H7123
H7123
קְרָא
qᵉrâʼ / ker-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H7121
Meaning:
Usage:
call, cry, read.
POS
:
v
וּפִשְׁרָה
wpisraa
H6591
H6591
פְּשַׁר
pᵉshar / pesh-ar`
Source:
(Aramaic) from H6590
Meaning:
an interpretation
Usage:
interpretation.
POS
:
n-m
יְהַחֲוֵה
H2324
H2324
חֲוָא
chăvâʼ / khav-aw`
Source:
(Aramaic) corresponding to H2331
Meaning:
to show
Usage:
shew.
POS
:
v
׃
׃
EPUN
פ
p
PEND