Bible Language
1 Corinthians 15:33
(GNTBRP)
Byzantine Greek New Testament
Bible Language Interlinear: 1corinthians 15 : 33
μη
mi
G3361
G3361
μή
mḗ / may
Source:
a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial)
Meaning:
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether
Usage:
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
POS
:
PRT-N
πλανασθ
ε
planasthe
G4105
G4105
πλανάω
planáō / plan-ah'-o
Source:
from G4106
Meaning:
to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)
Usage:
go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
POS
:
V-PPM-2P
φθειρου
σιν
ftheiroysin
G5351
G5351
φθείρω
phtheírō / fthi'-ro
Source:
probably strengthened from (to pine or waste)
Meaning:
properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave)
Usage:
corrupt (self), defile, destroy.
POS
:
V-PAI-3P
ηθη
ithi
G2239
G2239
ἦθος
ēthos / ay'-thos
Source:
a strengthened form of G1485
Meaning:
usage, i.e. (plural) moral habits
Usage:
manners.
POS
:
N-APN
χρηστα
christa
G5543
G5543
χρηστός
chrēstós / khrase-tos'
Source:
from G5530
Meaning:
employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals)
Usage:
better, easy, good(-ness), gracious, kind.
POS
:
A-APN
ομιλιαι
omiliai
G3657
G3657
ὁμιλία
homilía / hom-il-ee'-ah
Source:
from G3658
Meaning:
companionship (homily), i.e. (by implication) intercourse
Usage:
communication.
POS
:
N-NPF
κακαι
kakai
G2556
G2556
κακός
kakós / kak-os'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
worthless (intrinsically, such; whereas G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
Usage:
bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
POS
:
A-NPF
Be
not
G3361
G3361
μή
mḗ / may
Source:
a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial)
Meaning:
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether
Usage:
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
POS
:
PRT-N
deceived
G4105
G4105
πλανάω
planáō / plan-ah'-o
Source:
from G4106
Meaning:
to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)
Usage:
go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
POS
:
V-PPM-2P
:
evil
G2556
G2556
κακός
kakós / kak-os'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
worthless (intrinsically, such; whereas G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
Usage:
bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
POS
:
A-NPF
communications
G3657
G3657
ὁμιλία
homilía / hom-il-ee'-ah
Source:
from G3658
Meaning:
companionship (homily), i.e. (by implication) intercourse
Usage:
communication.
POS
:
N-NPF
corrupt
G5351
G5351
φθείρω
phtheírō / fthi'-ro
Source:
probably strengthened from (to pine or waste)
Meaning:
properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave)
Usage:
corrupt (self), defile, destroy.
POS
:
V-PAI-3P
good
G5543
G5543
χρηστός
chrēstós / khrase-tos'
Source:
from G5530
Meaning:
employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals)
Usage:
better, easy, good(-ness), gracious, kind.
POS
:
A-APN
manners
G2239
G2239
ἦθος
ēthos / ay'-thos
Source:
a strengthened form of G1485
Meaning:
usage, i.e. (plural) moral habits
Usage:
manners.
POS
:
N-APN
.
μη
mi
G3361
G3361
μή
mḗ / may
Source:
a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial)
Meaning:
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether
Usage:
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
POS
:
PRT-N
πλανασθ
ε
planasthe
G4105
G4105
πλανάω
planáō / plan-ah'-o
Source:
from G4106
Meaning:
to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)
Usage:
go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
POS
:
V-PPM-2P
φθειρου
σιν
ftheiroysin
G5351
G5351
φθείρω
phtheírō / fthi'-ro
Source:
probably strengthened from (to pine or waste)
Meaning:
properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave)
Usage:
corrupt (self), defile, destroy.
POS
:
V-PAI-3P
ηθη
ithi
G2239
G2239
ἦθος
ēthos / ay'-thos
Source:
a strengthened form of G1485
Meaning:
usage, i.e. (plural) moral habits
Usage:
manners.
POS
:
N-APN
χρηστα
christa
G5543
G5543
χρηστός
chrēstós / khrase-tos'
Source:
from G5530
Meaning:
employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals)
Usage:
better, easy, good(-ness), gracious, kind.
POS
:
A-APN
ομιλιαι
omiliai
G3657
G3657
ὁμιλία
homilía / hom-il-ee'-ah
Source:
from G3658
Meaning:
companionship (homily), i.e. (by implication) intercourse
Usage:
communication.
POS
:
N-NPF
κακαι
kakai
G2556
G2556
κακός
kakós / kak-os'
Source:
apparently a primary word
Meaning:
worthless (intrinsically, such; whereas G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
Usage:
bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
POS
:
A-NPF