Bible Language
Galatians 3:4
(GNTWHRP)
Westcott-Hort Greek New Testament
Bible Language Interlinear: Galatians 3 : 4
τοσαυτα
tosayta
G5118
G5118
τοσοῦτος
tosoûtos / tos-oo'-tos
Source:
from (so much
Meaning:
apparently from G3588 and G3739) and G3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space)
Usage:
as large, so great (long, many, much), these many.
POS
:
D-APN
επαθετ
ε
epathete
G3958
G3958
πάσχω
páschō / apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful) : - feel, passion, suffer, vex.
Source:
Meaning:
Usage:
POS
:
V-2AAI-2P
εικη
eiki
G1500
G1500
εἰκῆ
eikē / i-kay'
Source:
probably from G1502 (through the idea of failure)
Meaning:
idly, i.e. without reason (or effect)
Usage:
without a cause, (in) vain(-ly).
POS
:
ADV
ει
ei
COND
γε
ge
και
kai
G2532
G2532
καί
kaí / kahee
Source:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Meaning:
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Usage:
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
POS
:
CONJ
εικη
eiki
G1500
G1500
εἰκῆ
eikē / i-kay'
Source:
probably from G1502 (through the idea of failure)
Meaning:
idly, i.e. without reason (or effect)
Usage:
without a cause, (in) vain(-ly).
POS
:
ADV
Have
ye
suffered
G3958
G3958
πάσχω
páschō / apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful) : - feel, passion, suffer, vex.
Source:
Meaning:
Usage:
POS
:
V-2AAI-2P
so
many
things
G5118
G5118
τοσοῦτος
tosoûtos / tos-oo'-tos
Source:
from (so much
Meaning:
apparently from G3588 and G3739) and G3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space)
Usage:
as large, so great (long, many, much), these many.
POS
:
D-APN
in
vain
G1500
G1500
εἰκῆ
eikē / i-kay'
Source:
probably from G1502 (through the idea of failure)
Meaning:
idly, i.e. without reason (or effect)
Usage:
without a cause, (in) vain(-ly).
POS
:
ADV
?
if
G1489
G1489
εἴγε
eíge / i'-gheh
Source:
from G1487 and G1065
Meaning:
if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise
Usage:
if (so be that, yet).
POS
:
COND
[
it
]
[
be
]
yet
G2532
G2532
καί
kaí / kahee
Source:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Meaning:
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Usage:
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
POS
:
CONJ
in
vain
G1500
G1500
εἰκῆ
eikē / i-kay'
Source:
probably from G1502 (through the idea of failure)
Meaning:
idly, i.e. without reason (or effect)
Usage:
without a cause, (in) vain(-ly).
POS
:
ADV
.
τοσαυτα
tosayta
G5118
G5118
τοσοῦτος
tosoûtos / tos-oo'-tos
Source:
from (so much
Meaning:
apparently from G3588 and G3739) and G3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space)
Usage:
as large, so great (long, many, much), these many.
POS
:
D-APN
επαθετ
ε
epathete
G3958
G3958
πάσχω
páschō / apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful) : - feel, passion, suffer, vex.
Source:
Meaning:
Usage:
POS
:
V-2AAI-2P
εικη
eiki
G1500
G1500
εἰκῆ
eikē / i-kay'
Source:
probably from G1502 (through the idea of failure)
Meaning:
idly, i.e. without reason (or effect)
Usage:
without a cause, (in) vain(-ly).
POS
:
ADV
ειγε
eige
G1489
G1489
εἴγε
eíge / i'-gheh
Source:
from G1487 and G1065
Meaning:
if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise
Usage:
if (so be that, yet).
POS
:
COND
και
kai
G2532
G2532
καί
kaí / kahee
Source:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
Meaning:
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
Usage:
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
POS
:
CONJ
εικη
eiki
G1500
G1500
εἰκῆ
eikē / i-kay'
Source:
probably from G1502 (through the idea of failure)
Meaning:
idly, i.e. without reason (or effect)
Usage:
without a cause, (in) vain(-ly).
POS
:
ADV