Bible Language
Job 20:24
(GUV)
Gujarati Old BSI Version
Bible Language Interlinear: Job 20 : 24
લોઢાના
loodhaanaa
શસ્ત્રથી
sasatarathii
તે
tee
નાસશે
naasasee
,
અને
anee
પિત્તળનું
pitatalanu;m
ધનુષ્ય
dhanusaya
તેને
teenee
વીંધી
vii;mdhii
નાખશે
naakhasee
.
He
shall
flee
H1272
H1272
בָּרַח
bârach / baw-rakh`
Source:
a primitive root
Meaning:
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
Usage:
chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
POS
:
v
VQY3MS
from
the
iron
H1270
H1270
בַּרְזֶל
barzel / bar-zel`
Source:
perhaps from the root of H1269
Meaning:
iron (as cutting); by extension, an iron implement
Usage:
(ax) head, iron.
POS
:
n-m
NMS
weapon
H5402
H5402
נֶשֶׁק
nesheq / neh`-shek
Source:
or נֵשֶׁק
Meaning:
from H5401; military equipment, i.e. (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal
Usage:
armed men, armour(-y), battle, harness, weapon.
POS
:
n-m
M-CMS
,
[
and
]
the
bow
H7198
H7198
קֶשֶׁת
qesheth / keh`-sheth
Source:
from H7185 in the original sense (of H6983) of bending
Meaning:
a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
Usage:
× arch(-er), arrow, bow(-man, -shot).
POS
:
n-f
CFS
of
steel
H5154
H5154
נְחוּשָׁה
nᵉchûwshâh / nekh-oo-shaw`
Source:
or נְחֻשָׁה
Meaning:
feminine of H5153; copper
Usage:
brass, steel. Compare H5176.
POS
:
n-f
NFS
shall
strike
him
through
H2498
H2498
חָלַף
châlaph / khaw-laf`
Source:
a primitive root
Meaning:
properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
Usage:
abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
POS
:
v
VQY3FS-3MS
.
יִבְרַח
yibrach
H1272
H1272
בָּרַח
bârach / baw-rakh`
Source:
a primitive root
Meaning:
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
Usage:
chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
POS
:
v
VQY3MS
מִנֵּשֶׁק
mineseeq
H5402
H5402
נֶשֶׁק
nesheq / neh`-shek
Source:
or נֵשֶׁק
Meaning:
from H5401; military equipment, i.e. (collectively) arms (offensive or defensive), or (concretely) an arsenal
Usage:
armed men, armour(-y), battle, harness, weapon.
POS
:
n-m
M-CMS
בַּרְזֶל
barzeel
H1270
H1270
בַּרְזֶל
barzel / bar-zel`
Source:
perhaps from the root of H1269
Meaning:
iron (as cutting); by extension, an iron implement
Usage:
(ax) head, iron.
POS
:
n-m
NMS
תַּחְלְפֵהוּ
thachlpehuu
H2498
H2498
חָלַף
châlaph / khaw-laf`
Source:
a primitive root
Meaning:
properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
Usage:
abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
POS
:
v
VQY3FS-3MS
קֶשֶׁת
qeeseeth
H7198
H7198
קֶשֶׁת
qesheth / keh`-sheth
Source:
from H7185 in the original sense (of H6983) of bending
Meaning:
a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris
Usage:
× arch(-er), arrow, bow(-man, -shot).
POS
:
n-f
CFS
נְחוּשָׁה
nchwsaa
H5154
H5154
נְחוּשָׁה
nᵉchûwshâh / nekh-oo-shaw`
Source:
or נְחֻשָׁה
Meaning:
feminine of H5153; copper
Usage:
brass, steel. Compare H5176.
POS
:
n-f
NFS
׃
׃
EPUN